Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 1965 echter » (Néerlandais → Allemand) :

Die grief heeft echter niets te maken met de wijziging die door de bestreden bepalingen is aangebracht in artikel 57bis van de wet van 8 april 1965 en artikel 119 van het Gerechtelijk Wetboek.

Diese Beschwerde hängt nicht mit der Abänderung der Artikel 57bis des Gesetzes vom 8. April 1965 und 119 des Gerichtsgesetzbuches durch die angefochtenen Bestimmungen zusammen.


De onderzoeksrechter kan echter in uitzonderlijke en spoedeisende gevallen, bijvoorbeeld wanneer de jeugdrechter, die normaliter bevoegd is om kennis ervan te nemen, onbeschikbaar is, met toepassing van artikel 49 van de wet van 8 april 1965 beslissen een dergelijke maatregel te nemen.

Der Untersuchungsrichter kann jedoch in Anwendung von Artikel 49 des Gesetzes vom 8. April 1965 eine solche Massnahme in aussergewöhnlichen und dringenden Situationen beschliessen, beispielsweise wenn der Jugendrichter, der normalerweise zuständig ist, um darüber zu befinden, nicht verfügbar ist.


Voor het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest is het voormelde artikel 36, 2°, van de wet van 8 april 1965 echter nog altijd van toepassing, aangezien de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie die bevoegdheid niet heeft uitgeoefend.

Dennoch findet für die Region Brüssel-Hauptstadt, da die Gemeinsame Gemeinschaftskommission diese Zuständigkeit nicht ausgeübt hat, der obengenannte Artikel 36 Nr. 2 des Gesetzes vom 8. April 1965 weiterhin Anwendung.


Uit de uiteenzetting van de middelen blijkt echter dat die betrekking hebben, enerzijds, op de artikelen 2, 3 en 4 van de wet van 7 mei 2004 in zoverre het eerste artikel artikel 36, eerste lid, 5°, van de wet van 8 april 1965 herstelt, het tweede een artikel 37bis, 1°, in dezelfde wet invoegt en het derde artikel 119bis, § 12, van de Nieuwe Gemeentewet vervangt en, anderzijds, op de artikelen 2.1, 2.3 en 2.4 van de wet van 17 juni 2004 in zoverre die de paragrafen 1, 2, 8 en 9bis van artikel 119bis van de Nieuwe ...[+++]

Aus der Darlegung der Klagegründe geht jedoch hervor, dass diese sich einerseits auf die Artikel 2, 3 und 4 des Gesetzes vom 7. Mai 2004 beziehen, insofern der Erstgenannte Artikel 36 Absatz 1 Nr. 5 des Gesetzes vom 8. April 1965 wieder aufnimmt, der Zweitgenannte einen Artikel 37bis Nr. 1 in dasselbe Gesetz einfügt und der Drittgenannte Artikel 119bis § 12 des neuen Gemeindegesetzes ersetzt, und andererseits auf Artikel 2 Nrn. 1, 3 und 4 des Gesetzes vom 17. Juni 2004, insofern er die Paragraphen 1, 2, 8 und 9bis von Artikel 119bis des neuen Gemeindegesetzes ersetzt.




D'autres ont cherché : 8 april     april     grief heeft echter     onderzoeksrechter     8 april 1965 echter     middelen blijkt echter     april 1965 echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 1965 echter' ->

Date index: 2024-10-14
w