Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april 1988 waarbij " (Nederlands → Duits) :

Gelet op het ministerieel besluit van 18 april 1988 waarbij de gronden van het ambachtelijk gebied van Rendeux (Warisy) een ambachtelijke bestemming krijgen en hun onteigening van openbaar nut wordt verklaard;

Aufgrund des ministeriellen Erlasses vom 18. April 1988, durch den die Grundstücke der "Zone artisanale de Rendeux (Warisy)" für eine handwerkliche Nutzung bestimmt werden und deren Enteignung als gemeinnützig anerkannt wird;


Overwegende dat de omvorming van het zuidelijk deel van de gemengde bedrijfsruimte Warisy tot landbouw- en bosgebied, zoals uiteengezet in het besluit van 12 februari 2015 tot voorlopige aanneming van de huidige gewestplanherziening, een einde zal maken aan elke mogelijkheid om die gronden te bebouwen en er een onteigeningsprocedure voor economisch gebruik op te starten zoals mogelijk werd gemaakt bij het ministerieel besluit van 18 april 1988 waarbij de gronden van het ambachtelijk gebied van Rendeux (Warisy) tot een ambachtelijke bestemming werden gemaakt en de onteigening ervan van openbaar nut werd verklaard;

In der Erwägung, dass laut Erläuterung im Erlass vom 12. Februar 2015 zur vorläufigen Verabschiedung der vorliegenden Revision des Sektorenplans durch die neue Zweckbestimmung als Agrar- und Forstgebiet des südlichen Teils des gemischten Gewerbegebiets von Warisy jede Möglichkeit erlischt, diese Grundstücke städtebaulich zu entwickeln und dort ein Enteignungsverfahren zu wirtschaftlichen Zwecken einzuleiten, wie dies durch den ministeriellen Erlass vom 18. April 1988 zur handwerklichen Zweckbestimmung und zur Anerkennung der Gemeinnützigkeit, die Grundstücke des "Gebiets für handwerkliche Betriebe von Rendeux (Wari ...[+++]


28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij personeelsleden die in het kader van de zesde Staatshervorming van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening naar het Waals Gewest zijn overgeplaatst naar de Duitstalige Gemeenschap overplaatst worden De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 juli 2014; Gelet op het decreet van 12 maart 2015 betreffende de terbeschi ...[+++]

28. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Übertragung von im Rahmen der sechsten Staatsreform vom Nationalen Arbeitsamt auf die Wallonische Region übertragenen Personalmitgliedern auf die Deutschsprachige Gemeinschaft Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 87 § 3, ersetzt durch das Sondergesetz vom 8. August 1988 und abgeändert durch das Sondergesetz vom 6. Januar 2014; Aufgrund des Dekrets vom 12. März 2015 über die Zurverfügungstellung an die Wallonische Regierung der Personalmitglieder von Einrichtungen öffentlichen Interesses und anderen staatl ...[+++]


- het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 7 april 1988 waarbij het vissen tijdelijk wordt toegestaan in een gedeelte van de " Eau Noire" dat stroomt in bossen onder bosregeling;

- der Erlass der Wallonischen Regionalexekutive vom 7. April 1988, durch den der Fischfang in einem Abschnitt der Eau Noire, der durch der Forstordnung unterworfene Wälder fliesst, zeitweilig erlaubt wird;


- het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 7 april 1988 waarbij de vangst en het bezit van vissen die aan de reglementaire afmetingen niet voldoen gedurende het verloop van openbaar aangekondigde viswedstrijden in het Waalse Gewest wordt tijdelijk toegelaten;

- der Erlass der Wallonischen Regionalexekutive vom 7. April 1988, durch den in der Wallonischen Region der Fang und das Gefangenhalten von Fischen, die den vorgeschriebenen Grössen nicht entsprechen, während des Ablaufes der öffentlich angekündigten Fischfangwettbewerbe zeitweilig zugelassen werden;


De parlementaire voorbereiding van de wet van 13 april 1995 waarbij die bepaling in het Burgerlijk Wetboek is ingevoerd, toont aan dat de wetgever het voornemen had om, in het belang van de grootouders en van het kind, een recht op persoonlijk contact in te voeren (Parl. St., Kamer, 1990-1991, nr. 1412/1, pp. 2-3; Parl. St., Kamer, 1988-1989, nr. 848/1, pp. 1-2; Parl. St., Senaat, 1994-1995, nr. 1270/2, p. 3).

Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 13. April 1995, mit dem diese Bestimmung in das Zivilgesetzbuch eingeführt wurde, geht hervor, dass der Gesetzgeber beabsichtigte, im Interesse der Grosseltern und des Kindes ein Recht auf persönlichen Umgang zu schaffen (Parl. Dok., Kammer, 1990-1991, Nr. 1412/1, SS. 2-3; Parl. Dok., Kammer, 1988-1989, Nr. 848/1, SS. 1-2; Parl. Dok., Senat, 1994-1995, Nr. 1270/2, S. 3).


Gelet op de programmawet van 30 december 1988, waarbij een stelsel van gesubsidieerde contractuelen bij sommige openbare besturen wordt ingevoerd, inzonderheid op artikel 93, gewijzigd bij de wet van 22 juli 1993 en het koninklijk besluit van 3 april 1997, artikel 94, gewijzigd bij de wet van 22 juli 1993, artikel 95, gewijzigd bij de wetten van 20 juli 1991 en 22 juli 1993, artikelen 96 en 97, artikel 99, gewijzigd bij de wet van 29 december 1990 en de artikelen 100 en 101;

Aufgrund des Programmgesetzes vom 30. Dezember 1988 zur Einrichtung eines Systems von bezuschussten Vertragspersonalmitgliedern bei bestimmten öffentlichen Behörden, insbesondere der Artikel 93, abgeändert durch das Gesetz vom 22. Juli 1993 und den Königlichen Erlass vom 3. April 1997, Artikel 94, abgeändert durch das Gesetz vom 22. Juli 1993, Artikel 95, abgeändert durch das Gesetz vom 20. Juli 1991 und 22. Juli 1993, Artikel 96 und 97, Artikel 99, abgeändert durch das Gesetz vom 29. Dezember 1990 und die Artikel 100 und 101;


Bij de Raad van State zijn twee beroepen aanhangig die strekken tot vernietiging van een besluit van 22 april 1988 van de gemeenteraad van Oostende waarbij een algemeen legaat van G. Breemersch wordt aanvaard, en van de daarop volgende goedkeuringsbeslissing van de gouverneur van de provincie West-Vlaanderen, alsook van de impliciete goedkeuring door de Vlaamse Executieve en van de goedkeuringsbeslissing van de Gemeenschapsminister van Binnenlandse Aangelegenheden.

Beim Staatsrat sind zwei Klagen anhängig gemacht worden, mit denen die Nichtigerklärung eines Beschlusses des Gemeinderats von Ostende vom 22. April 1988, mit dem ein Gesamtvermächtnis von G. Breemersch angenommen wird, und des daran anschliessenden Genehmigungserlasses des Gouverneurs der Provinz Westflandern sowie der impliziten Genehmigung durch die Flämische Exekutive und des Genehmigungserlasses des Gemeinschaftsministers des Inneren erreicht werden soll.




Anderen hebben gezocht naar : 18 april 1988 waarbij     augustus     waalse regering waarbij     7 april 1988 waarbij     13 april     april     april 1995 waarbij     3 april     december     december 1988 waarbij     22 april     oostende waarbij     april 1988 waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 1988 waarbij' ->

Date index: 2022-01-11
w