Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 1993 ingestelde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag tot oprichting van het Europees Bureau voor Communicatie (EBC) 's-Gravenhage op 23 juni 1993 zoals gewijzigd te Kopenhagen op 9 april 2002 | Verdrag tot oprichting van het Europees Bureau voor Radiocommunicatie (EBR)

Übereinkommen zur Gründung des Europäischen Büros für Funkangelegenheiten (ERO)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 26 oktober 2015 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 30 oktober 2015, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 2, § 2, tweede lid, § 3 en § 4, en van de artikelen 2bis, 2ter en 2quater van het koninklijk besluit van 24 december 1993 « ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen », bekrachtigd bij de wet van 30 maart 1994, zoals vervangen bij artikel 2 van de wet van 23 ...[+++]

b. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 26. Oktober 2015 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 30. Oktober 2015 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung des Artikels 2 § 2 Absatz 2, § 3 und § 4 und der Artikel 2bis, 2ter und 2quater des königlichen Erlasses vom 24. Dezember 1993 « zur Ausführung des Gesetzes vom 6. Januar 1989 zur Wahrung der Konkurrenzfähigkeit des Landes », bestätigt durch das Gesetz vom 30. März 1994, ersetzt durch Artikel 2 des Gesetzes vom 23. April 2015 zur Beschäftig ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 1 oktober 1998 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 2 oktober 1998, hebben F. Marivoet, wonende te 2520 Ranst-Emblem, Kesselsesteenweg 8, G. Papen, wonende te 2960 Brecht, Spechtendreef 115, G. Lauwers, wonende te 2100 Deurne, Ter Rivierenlaan 163, en J. Westerlinck, wonende te 2060 Antwerpen, Tulpstraat 24, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 8 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 17 maart 1998 tot wijziging van het decreet van 28 april 1993 houd ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 1. Oktober 1998 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 2. Oktober 1998 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben F. Marivoet, wohnhaft in 2520 Ranst-Emblem, Kesselsesteenweg 8, G. Papen, wohnhaft in 2960 Brecht, Spechtendreef 115, G. Lauwers, wohnhaft in 2100 Deurne, Ter Rivierenlaan 163, und J. Westerlinck, wohnhaft in 2060 Antwerpen, Tulpstraat 24, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 8 des Dekrets der Flämischen Region vom 17. März 1998 zur Abänderung des Dekrets vom 28. April 1993 zur Regelung - für die Flämische Region - der Verwaltungsaufsich ...[+++]


Het in april 1993 ingestelde cohesie-financieringsinstrument heeft tot taak de vier begunstigde Lid-Staten (Spanje, Griekenland, Portugal, Ierland) te helpen bij het nastreven van convergentie met het oog op de totstandbrenging van de Economische en Monetaire Unie.

Das im April 1993 errichtete Kohäsions-Finanzinstrument soll die vier begünstigten Mitgliedstaaten - Spanien, Griechenland, Portugal und Irland - bei ihren Anstrengungen zur Erreichung der im Hinblick auf die Wirtschafts- und Währungsunion erforderlichen Konvergenzkriterien unterstützen.


In april 1994 heeft de Raad, naar aanleiding van een in maart 1993 geopend antidumpingonderzoek, bij Verordening (EG) nr. 1015/94 een definitief antidumpingrecht ingesteld op de invoer van televisiecamerasystemen uit Japan.

Der Rat hat im April 1994 im Anschluss an eine im März 1993 eingeleitete Antidumpinguntersuchung mit der Verordnung (EG) Nr. 1015/94 einen endgültigen Antidumpingzoll auf die Einfuhren von Fernsehkamerasystemen mit Ursprung in Japan eingeführt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. In een verslag over het functioneren van een nieuwe gemeenschappelijke organisatie van de markten in de tabakssector zoals ingesteld in 1992 dat op 5 oktober 1995 is toegezonden aan de Commissie begrotingscontrole, beschrijft de Commissie de vooruitgang - of liever het gebrek daaraan - die tot nog toe Italië en Griekenland hebben gemaakt bij het opzetten van hun respectieve controlerende lichamen die per 30 april 1993 hadden moeten worden ingesteld: administratieve en - in het geval van Italië - legislatieve c ...[+++]

20. In einem dem Ausschuß für Haushaltskontrolle am 5. Oktober 1995 übermittelten Bericht "über das Funktionieren der neuen gemeinsamen Marktorganisation für Tabak von 1992" beschreibt die Kommission die bis zu diesem Zeitpunkt in Italien und Griechenland erreichten Fortschritte - bzw. genauer die fehlenden Fortschritte - bei der Einrichtung der jeweiligen Kontrollstellen, die bis zum 30. April 1993 hätten geschaffen werden sollen; verwaltungstechnische und - im Fall Italien - legislative Schwierigkeiten, die eher auf ausgesprochen fehlenden politischen Willen der betreffenden nationalen Behörden hinweisen, haben ...[+++]


· Renault was een van de eerste Europese multinationals die een overeenkomst met hun personeel hebben gesloten (op 5 april 1993, herzien op 5 mei 1995) waarbij een vrijwillige Europese ondernemingsraad is ingesteld.

· Renault hat als eines der ersten gemeinschaftsweit operierenden europäischen Unternehmen eine Vereinbarung mit seiner Belegschaft geschlossen (am 5. April 1993, Überarbeitung am 5. Mai 1995), durch die freiwillig ein Europäischer Betriebsrat eingerichtet wurde.


Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 3813/92 een nieuwe, met ingang van 1 januari 1993 geldende agro-monetaire regeling is ingesteld; dat in het kader van deze regeling bij Verordening (EEG) nr. 1068/93 van de Commissie van 30 april 1993 houdende nadere voorschriften voor de vaststelling en de toepassing van de omrekeningskoersen in de landbouwsector (2) de ontstaansfeiten zijn vastgesteld voor de landbouwomrekeningskoersen d ...[+++]

Mit der Verordnung (EWG) Nr. 3813/92 wurde zum 1. Januar 1993 eine neue agrarmonetäre Regelung eingeführt. Aufgrund dieser Regelung wurden mit der Verordnung (EWG) Nr. 1068/93 der Kommission vom 30. April 1993 mit Durchführungsvorschriften für die Bestimmung und Anwendung der im Agrarsektor verwendeten Umrechnungskurse (2) die Tatbestände bestimmt, die für die ab Beginn des Wirtschaftsjahres 1993/94 gültigen landwirtschaftlichen Umrechnungskurse maßgeblich sind. Es sind jetzt diese Tatbestände für den Sektor Olivenöl einzeln und unb ...[+++]


Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 856/84 van de Raad van 31 maart 1984 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 804/68 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelprodukten (3) met ingang van 2 april 1984 een extra heffing in deze sector is ingevoerd; dat de betrokken regeling, die is ingesteld voor een periode van negen jaar welke op 31 maart 1993 verstrijkt, ten doel heeft het gebrek aa ...[+++]

Mit der Verordnung (EWG) Nr. 856/84 des Rates vom 31. März 1984 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 804/68 über die gemeinsame Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse (3) wurde ab 2. April 1984 eine Zusatzabgabe in diesem Sektor eingeführt. Die neun Jahre lang geltende Regelung, die am 31. März 1993 ausläuft, dient der Verringerung des Ungleichgewichts zwischen Angebot und Nachfrage bei Milch und Milcherzeugnissen und der entsprechenden s ...[+++]


Met dit instrument, dat is ingesteld bij een verordening van de Raad van 1 april 1993 kunnen nu reeds projecten worden gecofinancierd, in afwachting dat het wordt vervangen door het Cohesiefonds, dat is ingesteld bij het Verdrag betreffende de Europese Unie en dat in werking treedt zodra dit Verdrag is geratificeerd.

Dieses Finanzierungsinstrument, das durch eine Verordnung des Rates vom 1. April 1993 geschaffen wurde und ab sofort die Kofinanzierung von Projekten ermöglichen soll, ist ein Interimsinstrument und soll durch den im Vertrag über die Europäische Union vorgesehenen Kohäsionsfonds ersetzt werden, sobald dieser Vertrag ratifiziert ist.


In die geest zijn de Ministers, met inachtneming van de gebieden van drugsbestrijding die zijn vastgesteld in de kaderovereenkomst inzake samenwerking van 23 april 1993 tussen de EG en het Andespact, het volgende overeengekomen : . er zal een bi-regionale dialoog over drugshandel worden ingesteld ; . er zal een impuls worden gegeven aan de onderhandelingen tussen de Europese Unie en de landen van de Andesgroep over de sluiting, vóór eind 1995, van een overeenkomst inzake de controle op precursoren ; . er zullen ...[+++]

In diesem Sinne und unter Berücksichtigung der Bereiche für die Drogenbekämpfung, die im Rahmenabkommen vom 23. April 1993 über die Zusammenarbeit zwischen der EG und dem Andenpakt festgelegt wurden, sind die Minister übereingekommen, - zwischen den beiden Regionen einen Dialog über den illegalen Handel mit Drogen einzuführen; - den Verhandlungen zwischen der Europäischen Union und den Ländern der Andengruppe einen Impuls zu verleihen, damit vor Ende 1995 ein Abkommen über die Kontrolle von Vorprodukten geschlossen werden kann; - daß zwischen der Europäischen Union und/oder den Mitgliedstaaten und den Ländern des ...[+++]




D'autres ont cherché : april 1993 ingestelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 1993 ingestelde' ->

Date index: 2021-05-28
w