Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april 1997 waarin " (Nederlands → Duits) :

rekening te houden met de verklaring van Den Haag van 26 april 1997, waarin de lidstaten wordt verzocht te voorzien in de aanstelling van nationale rapporteurs over vrouwenhandel, dan wel na te gaan of de mogelijkheid daartoe bestaat;

der Haager Ministererklärung vom 26. April 1997 Rechnung zu tragen, in der die Mitgliedstaaten darum ersucht werden, nationale Berichterstatter für den Frauenhandel zu ernennen oder die Möglichkeiten für ihre Ernennung zu prüfen;


(1) Overwegende dat de betrekkingen tussen de Europese Unie en de niet-geassocieerde landen in Zuidoost-Europa zijn geregeld in de "Regionale Aanpak" van de Europese Unie die gebaseerd is op de conclusies van de Raad van 29 april 1997 waarin een aantal gemeenschappelijke beginselen en voorwaarden is vastgesteld, ondermeer voor de toekenning van preferentiële handelsconcessies;

(1) Die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und nichtassoziierten Ländern in Südosteuropa werden durch das Regionalkonzept der Europäischen Union geregelt, die auf den Schlußfolgerungen des Rates vom 29. April 1997 beruhen, welche eine Reihe von allgemeinen Grundsätzen und Bedingungen auch für die Gewährung von präferentiellen Handelszugeständnissen umfassen.


Gelet op het schrijven van de " asbl Solidarité des Alternatives wallonnes" van 18 april 1997 waarin die vereniging wenst dat de heer Jean Delespesse de plaats inneemt van de heer Raphaël Ernst als plaatsvervangend lid binnen de Afvalstoffencommissie;

Aufgrund des Schreibens vom 18. April 1997, in dem die VoE " Solidarité des Alternatives wallonnes" den Wunsch äussert, dass Herr Raphaël Ernst durch Herrn Jean Delespesse als stellvertretendes Mitglied innerhalb der Kommission für Abfälle ersetzt wird;


Deze nieuwe jaarlijkse doelstellingen maken deel uit van het «Derde actieprogramma voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen 1997/2000» dat op 2 april 1997 door de Commissie is aangenomen en dat een arbeidscultuur tot stand wil brengen waarin zowel vrouwen als mannen naar ieders tevredenheid kunnen functioneren.

Die neuen jährlichen Ziele fügen sich auch in das von der Kommission am 2. April 1997 angenommene Dritte Aktionsprogramm für die Chancengleichheit von Mann und Frau in der Europäischen Kommission 1997-2000, das auch darauf abzielt, eine Arbeitskultur zu entwickeln, die den spezifischen Bedürfnissen gerecht wird.


Gelet op het schrijven van 18 april 1997, waarin de " a.s.b.l. Inter-Environnement Wallonie" voorstelt om onder de vertegenwoordigers van de verenigingen voor milieubescherming binnen de " Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable" de heer Xavier Thunis aan te wijzen als plaatsvervanger van Mevr. Catherine Wattiez, die plaatsvervanger was van Mevr. Sophie Closson;

Aufgrund des Schreibens vom 18. April 1997, in dem die VoE " Inter-Environnement Wallonie" vorschlägt, als Stellvertreter von Frau Sophie Closson unter den Vertretern der Umweltschutzorganisationen innerhalb des " Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable" Frau Catherine Wattiez durch Herrn Xavier Thunis zu ersetzen;


Dit voorstel was gebaseerd op eerdere aanbevelingen in het Actieplan inzake georganiseerde criminaliteit, dat op 28 april 1997 door de Raad werd goedgekeurd (PB C 251 van 15 augustus 1997) en waarin werd aanbevolen personen die zich schuldig hebben gemaakt aan dergelijke strafbare feiten uit te sluiten van aanbestedingsprocedures en subsidies of vergunningen (aanbeveling nr. 7).

Dieser Vorschlag baute auf früheren Empfehlungen in dem vom Rat am 28. April 1997 angenommenen Aktionsplan zur Be kämpfung der organisierten Kriminalität (ABl. C 251 vom 15. August 1997) auf, in dem der Ausschluß von Personen, die solche Straftaten begangen haben, von der Teilnahme an Vergabeverfahren, vom Er halt von Subventionen und der Erteilung staatlicher Genehmigungen gefordert wurde (Empfehlung 7).


De Commissie heeft onderhandelingen gevoerd over deze overeenkomst, waarin was voorzien in de samenwerkingsovereenkomst. Op 16 april 1997 is de overeenkomst te Skopje ondertekend.

Dieses Abkommen ist im Kooperationsabkommen vorgesehen. Es wurde von der Kommission ausgehandelt und am 16. April 1997 in Skopje paraphiert.


Die partij heeft daarentegen ter terechtzitting van 17 april 1997 - nadat ter terechtzitting van 15 april 1997 was beslist de debatten voort te zetten - een kopie neergelegd van een aangetekend schrijven van 16 april 1997 gericht aan het Belgisch Staatsblad, waarin wordt gevraagd om het mandaat bekend te maken van twaalf beheerders, op een totaal van achttien, die op de algemene vergadering van 30 juni 1994 waren aangewezen.

Diese Partei hat hingegen auf der Sitzung vom 17. April 1997 - nachdem auf der Sitzung vom 15. April 1997 entschieden worden war, die Verhandlung weiterzuf)hren - eine Kopie eines am 16. April 1997 an das Belgischen Staatsblatt gerichteten eingeschriebenen Briefes vorgelegt, in dem verlangt wird, das Mandat von zwölf Verwaltungsratsmitgliedern - auf eine Gesamtheit von achtzehn -, die bei der allgemeinen Versammlung vom 30. Juni 1994 bezeichnet worden waren, zu veröffentlichen ...[+++]


(1) Cijfers van eind april 1999, behalve voor de cijfers van de EIB en EBWO, waarin de bijstand van 1991 tot 1998 is opgenomen, en de hulp van de lidstaten die betrekking heeft op de periode 1990-1997

(1) Ab Ende April 1999, mit Ausnahme der Zahlen der EIB und der EBRD, die die Hilfe von 1991 bis 1998 umfassen, und der Hilfe der Mitgliedstaaten von 1990 bis 1997.


In artikel 3, lid 2, van het EG-Verdrag en in artikel 23 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie staat dat de gelijkheid van mannen en vrouwen moet worden gewaarborgd op alle gebieden; In artikel 152 van het EG-Verdrag staat dat bij de bepaling en de uitvoering van elk beleid en elk optreden van de Gemeenschap een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid wordt verzekerd, en dat het optreden van de Gemeenschap een aanvulling vormt op het nationale beleid en gericht is op verbetering van de volksgezondheid, preventie van ziekten en aandoeningen bij de mens en het wegnemen van bronnen van gevaar voor de menselijke gezondheid; Op 4 december 1997 heeft de ...[+++]

nach Artikel 3 Absatz 2 des EG-Vertrags und Artikel 23 des Charta der Grundrechte der Europäischen Union die Gleichstellung von Frauen und Männern in allen Politikbereichen sicherzustellen ist; nach Artikel 152 des EG-Vertrags ein hohes Gesundheitsschutzniveau bei der Festlegung und Durchführung aller Gemeinschaftspolitiken und -maßnahmen sichergestellt wird und die Tätigkeit der Gemeinschaft die Politik der Mitgliedstaaten ergänzt und auf die Verbesserung der Gesundheit der Bevölkerung, die Verhütung von Humankrankheiten und die Beseitigung von Ursachen für die Gefährdung der menschlichen Gesundheit gerichtet ist; der Rat am 4. Dezember 1997 eine Entschließung ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : 26 april     april     april 1997 waarin     29 april 1997 waarin     18 april 1997 waarin     mannen     wil brengen waarin     18 april     en waarin     overeenkomst waarin     17 april     belgisch staatsblad waarin     eind april     waarin     december     kwaliteitszorg waarin     april 1997 waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 1997 waarin' ->

Date index: 2023-10-14
w