De tweede belangrijke gebeurtenis vond in Frankrijk plaats en betrof de uitvaardiging van een wet waarmee werd voorzien in gelijke vertegenwoordiging van vrouwen en mannen. De aanzet tot deze wet werd gegeven door een
verklaring van het congres "Vrouwen en mannen aan de macht" van april 1999. Tijdens dit co
ngres hadden de bevoegde minister
s afgesproken concrete ...[+++] maatregelen en
concrete beleidsvormen te zullen uitvaardigen om verandering te kunnen brengen in de samenstelling van de machtscentra.
Ein zweiter wichtiger Schritt wurde in Frankreich vollzogen. Dort hat man im Ergebnis de
r Erklärung auf dem Kongreß „Frauen und Männ
er an der Macht“ im April 1999 ein Gesetz verabschiedet, mit dem die paritätische Beteiligung von Frauen und Männern festgeschrieben wurde. Die z
uständigen Minister wurden in diesem Zusammenhang verpflichtet,
konkrete Maßnahmen und Politike
...[+++]n einzuleiten, um die Verhältnisse in den Machtorganen zu ändern.