Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 1999 waarbij de heer michel dachouffe » (Néerlandais → Allemand) :

Een arrest van de Raad van State nr. 171.006, Sectie Administratie, VIIIe Kamer, van 10 mei 2007, vernietigt het besluit van de Waalse Regering van 22 april 1999 waarbij de heer Michel Dachouffe op 1 mei 1999 door verhoging in graad is benoemd tot de graad van directeur.

Durch Urteil des Staatsrats Nr. 171. 006, Verwaltungsabteilung, VIII. Kammer vom 10. Mai 2007 wird der Beschluss der Wallonischen Regierung vom 22. April 1999, durch den Herr Michel Dachouffe am 1. Mai 1999 durch Aufstieg in den nächsthöheren Dienstgrad zum Direktor befördert wurde, für nichtig erklärt.


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij de heer Michel QUILLÉ (Frankrijk) voor de periode 31 augustus 2010 tot en met 30 april 2014 wordt herbenoemd tot adjunct-directeur van Europol ( 13630/09 ) .

Der Rat erließ einen Rechtsakt zur Wiederernennung von Herr Michel QUILLÉ (Frankreich) zum stellvertretenden Direktor von Europol für den Zeitraum vom 31. August 2010 bis zum 30. April 2014 ( 13630/09 ).


Bij arrest van de Raad van State nr. 111.126 van 8 oktober 2002, Afdeling Administratie, VIIIe Kamer, wordt het besluit van de Waalse Regering van 29 april 1999 waarbij de heer Jacques Biller door verhoging in graad bevorderd werd tot eerste attaché, met ingang van 1 mei 1999 vernietigd.

Durch Urteil Nr. 111. 126 des Staatsrats, Verwaltungsabteilung, VIII. Kammer vom 8. Oktober 2002 wird der Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. April 1999, durch den Herr Jacques Biller am 1. Mai 1999 durch Gradbeförderung zum Dienstgrad eines ersten Attachés befördert wurde, für nichtig erklärt.


Hetzelfde besluit schrapt artikel 3 van het besluit van de secretaris-generaal van 20 april 2006 waarbij, vanaf 1 mei 2006, een verlof voor een stage van een duur van twaalf maanden aan de heer Michel Pultz wordt verleend.

Durch denselben Erlass wird Artikel 3 des Erlasses des Generalsekretärs vom 20. April 2006, durch den Herrn Michel Pultz ab dem 1. Mai 2006 einen Urlaub zur Absolvierung einer Probezeit von zwölf Monaten gewährt wurde, aufgehoben.


Bij ministerieel besluit van 9 juni 1999 wordt de heer Michel Jenart op 10 april 1998 benoemd tot lid van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Bergen-La Louvière, ter vertegenwoordiging van de representatieve werknemersorganisaties en ter vervanging van de heer Jean-Pierre Meyers, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal beëindigen.

Durch Ministerialerlass vom 9. Juni 1999 wird Herr Michel Jenart ab dem 10. April 1998 zum Vertreter der repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen innerhalb des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung von Mons-La Louvière ernannt, anstelle von Herrn Jean-Pierre Meyers, rücktretend, dessen Mandat er zu Ende führt.


Gelet op de beslissing van de bestendige deputatie van de provincieraad van Namen van 29 april 1999 waarbij zij de Waalse Regering voorstelt de heer Warnon, plaatsvervangend lid van de adviescommissie, te vervangen door de heer R. Bastin, bestendige afgevaardigde of Mevr. M. Jacques, bestendige afgevaardigde;

Aufgrund des Beschlusses des Ständigen Ausschusses des Provinzialrats Namur vom 29. April 1999, durch den er der Wallonischen Regierung vorschlägt, Herrn M. Warnon, stellvertretendes Mitglied der beratenden Kommission, durch Herrn R. Bastin, ständiger Abgeordneter oder durch Frau M. Jacques, ständige Abgeordnete, zu ersetzen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 1999 waarbij de heer michel dachouffe' ->

Date index: 2022-06-12
w