Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn hernieuwbare energie
Tabaksproductenrichtlijn

Vertaling van "april 2001 zullen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG | richtlijn hernieuwbare energie

Erneuerbare-Energien-Richtlinie | Richtlinie 2009/28/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen und zur Änderung und anschließenden Aufhebung der Richtlinien 2001/77/EG und 2003/30/EG | Richtlinie Erneuerbare Energien


Richtlijn 2014/40/EU van het Europees Parlement en de Raad van 3 april 2014 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de productie, de presentatie en de verkoop van tabaks- en aanverwante producten en tot intrekking van Richtlijn 2001/37/EG | Tabaksproductenrichtlijn

Richtlinie für Tabakerzeugnisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat het effectenonderzoek overeenkomstig artikel 42, derde lid, van het Wetboek meer bepaald kan berusten op de nuttige inlichtingen uit het effectenonderzoek uitgevoerd ter uitvoering van de beslissingen van de Waalse Regering van 20 september 2001 en 19 april 2007; dat deze inlichtingen niettemin geanalyseerd zullen moeten worden, en, desgevallend, bijgewerkt zullen moeten worden;

In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsstudie in Anwendung des Artikels 42 Absatz 3 des CWATUP u.a. auf den nützlichen Informationen beruhen kann, die anlässlich der in Ausführung der Beschlüsse der Wallonischen Regierung vom 20. September 2001 und vom 19. April 2007 bereits durchgeführten Umweltverträglichkeitsstudieen gesammelt wurden; dass diese Informationen jedoch geprüft und gegebenenfalls aktualisiert werden müssen;


In die zin zullen bij de regularisatie tot 1 april 2001 de reeds uitbetaalde ' inconveniënten ' moeten worden verrekend.

In diesem Sinne werden bei der Regularisierung bis zum 1. April 2001 die bereits ausgezahlten ' Nachteile ' verrechnet werden müssen.


In die zin zullen bij de regularisatie tot 1 april 2001 de reeds uitbetaalde ' inconveniënten ' moeten worden verrekend.

In diesem Sinne werden bei der Regularisierung bis zum 1. April 2001 die bereits ausgezahlten ' Nachteile ' verrechnet werden müssen.


De Stabilisatie- en Associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lid-Staten, enerzijds, en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, anderzijds, en de Slotakte en de briefwisseling ter vervanging van de ondertekening van de Overeenkomst, opgemaakt te Luxemburg, op 9 april 2001, zullen volkomen gevolg hebben.

Das Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien andererseits sowie die Schlussakte und der die Unterzeichnung des Abkommens ersetzende Briefwechsel, unterzeichnet in Luxemburg am 29. Oktober 2001, werden völlig und uneingeschränkt wirksam.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Stabilisatie- en Associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lid-Staten, enerzijds, en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, anderzijds, de Bijlagen I, II, III, IV, V, VI en VII, de Protocollen 1, 2, 3, 4 en 5 en de Slotakte, gedaan te Luxemburg op 9 april 2001 zullen volkomen uitwerking hebben.

Das Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien andererseits, die Anhänge I, II, III, IV, V, VI und VII, die Protokolle 1, 2, 3, 4 und 5 und die Schlussakte, unterzeichnet in Luxemburg am 9. April 2001, sind uneingeschränkt wirksam.


Die paragraaf is tevens van toepassing op de personen die op 1 april 2006 met pensioen zullen gaan en die vanaf 1 april 2001 aan het nieuwe statuut waren onderworpen.

Er finde ebenfalls Anwendung auf die Personen, die zum 1. April 2006 in den Ruhestand versetzt würden und seit dem 1. April 2001 dem neuen Statut unterstanden hätten.


70. herinnert eraan dat het in paragraaf 9 van zijn voornoemde resolutie van 4 april 2001 tot uitstel van de verlening van kwijting aan het ESC voor het begrotingsjaar 1999, heeft toegezegd "in de kwijtingsprocedure van het komende jaar een onderzoek te zullen instellen naar de voorwaarden van dit akkoord";

70. verweist darauf, dass es sich in Ziffer 9 seiner oben genannten Entschließung vom 4. April 2001 zum Aufschub der Entlastung des WSA für 1999 "verpflichtete, die Bedingungen dieser Vereinbarung im nächstjährigen Entlastungsverfahren zu prüfen";


40. is van oordeel dat de op 2 april 2001 aangenomen vreemdelingenwet een eerste stap vormt en verwelkomt het besluit van Roemenië van 30 juni 2001 om een nieuw type paspoort met betere veiligheidskenmerken uit te geven; stelt vast dat strengere visumvereisten voor enkele buurlanden van het allergrootste belang zullen zijn en verzoekt de Roemeense regering de noodzakelijke programma's aan te nemen die nodig zijn voor een verhoging van de capaciteit inzake grenscontrole;

40. vertritt die Ansicht, dass das am 2. April 2001 angenommene Ausländergesetz einen ersten Schritt darstellt, und begrüßt den Beschluss Rumäniens vom 30. Juni 2001, neue Reisepässe mit verbesserten Sicherheitsmerkmalen auszustellen; stellt fest, dass verschärften Visabestimmungen mit einigen Nachbarländern größte Bedeutung zukommen wird; fordert die rumänische Regierung auf, die erforderlichen Programme anzunehmen, um die Kapazitäten im Bereich der Grenzkontrollen zu verbessern;


31. betrouwbaarheidsverklaring: juicht het toe dat de delegaties in het kader van het decentralisatiebeleid meer verantwoordelijkheid zullen dragen voor de uitvoering en het financieel beheer van projecten; verwijst naar paragraaf 10 (II) van zijn kwijtingresolutie van 4 april 2001 waarin elk delegatiehoofd gevraagd wordt

31. Zuverlässigkeitserklärung: begrüßt, dass die Delegationen nach der Dekonzentration eine größere Verantwortung für die Durchführung und finanzielle Verwaltung von Projekten haben werden; verweist auf Ziffer 10 (II) seines Beschlusses vom 4. April 2001 zur Entlastung, wonach jeder Leiter/jede Leiterin einer Delegation


3. verzoekt om een evaluatie van de bestaande samenwerking tussen de agentschappen en om een analyse van de voor- en nadelen van een fusie tussen de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden en het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk; alvorens de Commissie echter een eventuele fusie tussen de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden en het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk onderzoekt, dient zij de conclusies en voorstellen te analyseren die zullen worden opgenomen in de externe evaluaties van beide organen, waar ...[+++]

3. fordert, dass bei der Evaluierung die bestehende Zusammenarbeit zwischen den Einrichtungen bewertet wird und die Vorteile und Nachteile einer Zusammenlegung der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen und der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz bewertet werden; bevor die Kommission allerdings eine eventuelle Zusammenlegung der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen und der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz prüft, sollte sie die Schlussfolgerungen und Vorschläge analysieren, die in den externen Evaluierungen der beiden Einrichtungen enthalten sind, eine Arbeit, die Mitte ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : richtlijn hernieuwbare energie     april 2001 zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2001 zullen' ->

Date index: 2023-12-18
w