Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 2002 verklaarde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag tot oprichting van het Europees Bureau voor Communicatie (EBC) 's-Gravenhage op 23 juni 1993 zoals gewijzigd te Kopenhagen op 9 april 2002 | Verdrag tot oprichting van het Europees Bureau voor Radiocommunicatie (EBR)

Übereinkommen zur Gründung des Europäischen Büros für Funkangelegenheiten (ERO)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 waarbij sommige bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, toepasselijk worden verklaard op de functie "mobiele urgentiegroep", artikel 3, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 juli 2002;

Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 10. April 1995 zur Anwendung gewisser Bestimmungen des am 7. August 1987 koordinierten Gesetzes über die Krankenhäuser auf die Funktion "Mobiler Rettungsdienst", Artikel 3, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 15. Juli 2002;


Veiligheidsnormen: bij de introductie van de richtlijn op de vergadering van de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie in april 2002 verklaarde commissaris De Palacio dat de tijd was aangebroken voor "gemeenschappelijke normen en controlemechanismen waardoor de toepassing van dezelfde criteria en methodes in heel de uitgebreide Unie kan worden gegarandeerd".

Sicherheitsnormen: Bei der Vorlage dieses Richtlinientextes hat Frau de Palacio, Mitglied der Kommission, vor dem Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie im April 2002 erklärt, die Zeit sei reif für gemeinsame Normen und Kontrollmechanismen, die die Anwendung gleicher Kriterien und Methoden in der gesamten erweiterten EU gewährleisten.


Voor België gaat het om de beschikking van 24 april 2002 die steun van de Waalse overheid aan Beaulieu onverenigbaar verklaarde en de terugvordering ervan bij de begunstigde eiste (zie IP/02/608).

In der Belgien betreffenden Entscheidung vom 24. April 2002 war die Unzulässigkeit der Beihilfe der wallonischen Regierung zugunsten von Beaulieu festgestellt und deren Rückforderung angeordnet worden (siehe IP/02/608).


122 Het Parlement heeft in antwoord op schriftelijke vragen van het Gerecht verklaard, dat de secretaris-generaal naar aanleiding van het besluit van 8 april 2002 geen enkel voor de quaestoren bestemd verslag heeft opgesteld.

122 Das Parlament hat auf die schriftlichen Fragen des Gerichts hin erklärt, dass der Generalsekretär nach dem Beschluss vom 8. April 2002 keinen Bericht an die Quästoren verfasst habe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een van de doelstellingen van het NEPAD is nu juist om verder te kijken dan overheidssteun en het bedrijfsleven in te schakelen, zoals verklaard op de bijeenkomst in Dakar van april 2002.

Eines der erklärten Ziele der NEPAD ist jedoch, über die öffentliche Hilfe hinaus den Privatsektor zu mobilisieren, wie dies auf dem Treffen in Dakar im April 2002 bekräftigt wurde.


Bij beschikking van 28 maart 2002 heeft het Hof de zaak in gereedheid verklaard en de dag van de terechtzitting bepaald op 23 april 2002, na de partijen te hebben verzocht vóór 16 april 2002 een memorie in te dienen waarin wordt geantwoord op de volgende vragen :

Durch Anordnung vom 28. März 2002 hat der Hof die Rechtssache für verhandlungsreif erklärt und den Sitzungstermin auf den 23. April 2002 anberaumt, nachdem die Parteien aufgefordert wurden, in einem spätestens am 16. April 2002 einzureichenden Schriftsatz auf die folgenden Fragen zu antworten:


De Raad Algemene Zaken van mei 2002 verklaarde dat: "De snelheid waarmee elk land de verschillende fasen van het SAP doorloopt - en het proces in eigen handen neemt - hangt af van het toenemend vermogen van elk land om de verplichtingen op zich te nemen die voortvloeien uit een steeds nauwere associatie met de EU en van de mate waarin het zich voegt naar het conditionaliteitsbeleid dat de Raad op 29 april 1997 heeft bepaald".

Im Mai 2002 stellte der Rat "Allgemeine Angelegenheiten" fest: "Wie schnell jedes Land die verschiedenen Phasen des SAP durchläuft und Eigenverantwortung für den Prozess übernimmt, hängt ab von der zunehmenden Fähigkeit zur Übernahme der Verpflichtungen im Zusammenhang mit einer immer engeren Assoziierung mit der EU sowie von der Einhaltung der vom Rat am 29. April 1997 festgelegten Konditionalitätspolitik".


De fungerende voorzitter van de Raad heeft voor de plenumvergadering van 9 april 2002 van het Europees Parlement verklaard dat er bij de militaire operaties in de herfst van vorig jaar in Afghanistan geen enkel wapen of geen munitie gebruikt is die/dat verarmd uranium bevat.

In der Plenarsitzung des Europäischen Parlaments vom 9. April 2002 hat der amtierende Präsident des Rates behauptet, dass bei den militärischen Operationen im Herbst 2001 in Afghanistan keine Waffen oder Munitionen verwendet worden seien, die abgereichertes Uran enthalten.


M. overwegende dat de Centrale Banken van Canada en Zweden een eind hebben gemaakt aan een lange reeks rentedalingen, door hun belangrijkste herfinancieringstarief in april 2002 te verhogen, en overwegende dat de president van de Amerikaanse Federal Reserve in zijn rede voor het Amerikaanse Congres op 17 april 2002 heeft verklaard dat de huidige soepele houding van het monetair beleid van de Federal Reserve op de lange termijn niet verenigbaar is met de handhaving van stabiele prijzen,

M. in der Erwägung, dass die Zentralbanken Kanadas und Schwedens im April 2002 mit der Anhebung ihrer Leitzinssätze für Refinanzierungsgeschäfte eine lange Serie von Zinssenkungen beendeten und dass der Präsident der amerikanischen Notenbank (Federal Reserve) in seiner Rede vor dem US-Kongress am 17. April 2002 erklärte, die gegenwärtige entgegenkommende Haltung der Geldpolitik der Federal Reserve sei langfristig wahrscheinlich nicht mit dem Erhalt der Preisstabilität vereinbar,


M. overwegende dat de Centrale Banken van Canada en Zweden een eind hebben gemaakt aan een lange reeks rentedalingen, door hun belangrijkste herfinancieringstarief in april 2002 te verhogen, en overwegende dat de president van de Amerikaanse Federal Reserve in zijn rede voor het Amerikaanse Congres op 17 april heeft verklaard dat de huidige soepele houding van het monetair beleid van de Federal Reserve op de lange termijn niet verenigbaar is met de handhaving van stabiele prijzen,

M. in der Erwägung, dass die Zentralbanken Kanadas und Schwedens im April 2002 mit der Anhebung ihrer Leitzinssätze für Refinanzierungsgeschäfte eine lange Serie von Zinssenkungen beendeten und dass der Präsident der amerikanischen Notenbank (Federal Reserve) in seiner Rede vor dem US-Kongress am 17. April erklärte, die gegenwärtige entgegenkommende Haltung der Geldpolitik der Federal Reserve sei langfristig wahrscheinlich nicht mit dem Erhalt der Preisstabilität vereinbar,




D'autres ont cherché : april 2002 verklaarde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2002 verklaarde' ->

Date index: 2023-11-13
w