Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn hernieuwbare energie
Stop-de-tijd-besluit

Vertaling van "april 2003 werden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG | richtlijn hernieuwbare energie

Erneuerbare-Energien-Richtlinie | Richtlinie 2009/28/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen und zur Änderung und anschließenden Aufhebung der Richtlinien 2001/77/EG und 2003/30/EG | Richtlinie Erneuerbare Energien


Besluit nr. 377/2013/EU van het Europees Parlement en de Raad van 24 april 2013 tot tijdelijke afwijking van Richtlijn 2003/87/EG tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap | stop-de-tijd-besluit

„Stop-the-Clock“-Beschluss | Aussetzungsbeschluss | Beschluss Nr. 377/2013/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. April 2013 of 24 April 2013 über die vorübergehende Abweichung von der Richtlinie 2003/87/EG über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na het besluit van de Raad van Kopenhagen van 2002 om de tien nieuwe lidstaten ( Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije en Tsjechië ) op 1 mei 2004 te laten toetreden, werden op 16 april 2003 in Athene het Toetredingsverdrag en de Toetredingsakte ondertekend en vervolgens ter ratificatie voorgelegd in elk van de huidige en toetredende lidstaten overeenkomstig de desbetreffende nationale procedures.

Nach der Entscheidung des Europäischen Rates von Kopenhagen 2002 über den Beitritt der zehn neuen Mitgliedstaaten zum 1. Mai 2004 wurden der Beitrittsvertrag und die Beitrittsakte am 16. April 2003 unterzeichnet und den Mitgliedsländern sowie den Beitrittskandidaten zur Ratifizierung gemäß den einzelstaatlichen Ratifizierungsverfahren vorgelegt.


Op respectievelijk 2-4 april en 23-25 juni 2003 werden er in Brussel hoorzittingen gehouden.

Zwei Diskussionsrunden fanden statt, und zwar am 2.-4. April und am 23.-25. Juni 2003 in Brüssel.


Oorspronkelijk werden specifieke voorschriften voor medische hulpmiddelen die zijn vervaardigd met gebruikmaking van weefsel van dierlijke oorsprong vastgesteld in Richtlijn 2003/32/EG van de Commissie van 23 april 2003 tot vaststelling van nadere specificaties inzake de in Richtlijn 93/42/EEG van de Raad vastgelegde eisen betreffende medische hulpmiddelen die zijn vervaardigd met gebruikmaking van weefsel van dierlijke oorsprong .

Mit der Richtlinie 2003/32/EG der Kommission vom 23. April 2003 mit genauen Spezifikationen bezüglich der in der Richtlinie 93/42/EWG des Rates festgelegten Anforderungen an unter Verwendung von Gewebe tierischen Ursprungs hergestellte Medizinprodukte wurden erstmals besondere Vorschriften für unter Verwendung von Gewebe tierischen Ursprungs hergestellte Medizinprodukte angenommen.


De zaak tegen Automobiles Peugeot SA en haar importeur Peugeot Nederland NV begon met onaangekondigde inspecties die door de Commissie in september 1999 en april 2003 werden uitgevoerd naar aanleiding van klachten van klanten die in Nederland auto's wilden kopen tegen lagere prijzen.

Die Kommission war mit unangekündigten Durchsuchungen der Geschäftsräume der beteiligten Unternehmen im September 1999 und April 2003 tätig geworden, nachdem sie mehrere Beschwerden von Verbrauchern erhalten hatte, die in den Niederlanden Fahrzeuge zu günstigeren Preisen kaufen wollten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie stelt voor de financiering van de begroting te herzien op basis van de meer recente economische ramingen die tijdens een vergadering met de vertegenwoordigers van de lidstaten (Raadgevend Comité voor de eigen middelen) op 23 april 2003 werden goedgekeurd.

Die Kommission schlägt vor, die Finanzierung des Haushalts auf der Grundlage neuerer Wirtschaftsdaten zu überprüfen, die auf einer Sitzung mit den Vertretern der Mitgliedstaaten (Beratender Ausschuss für Eigenmittel - BAEM) am 23 April 2003 festgelegt worden waren.


Dit punt werd bevestigd in resoluties die op 16 april 2002, 23 april 2003, 19 april 2004 en 19 april 2005 werden goedgekeurd.

Diese Forderung wurde in den Resolutionen vom 16. April 2002, 23. April 2003, 19. April 2004 und 19. April 2005 bekräftigt.


Deze maatregelen, die in april 2003 voor het eerst werden aangenomen en op 30 maart 2004 met nog eens twaalf maanden werden verlengd zijn bedoeld om het binnenkomen in of de doorreis over het grondgebied van de EU-lidstaten te ontzeggen aan personen die betrokken zijn bij activiteiten waardoor voortvluchtige personen geholpen worden zich te blijven onttrekken aan berechting voor misdaden waarvoor het ICTY het in staat van beschuldiging heeft gesteld, of die anderszins handelen op een wijze waardoor het werk van het ICTY zou kunnen worden belemmerd.

Die Maßnahmen wurden ursprünglich im April 2003 beschlossen und am 30. März 2004 für weitere zwölf Monate verlängert ; Ziel der Maßnahmen ist es, Personen, die an Aktivitäten beteiligt sind, die vor dem ICTY angeklagten, auf freiem Fuß befindlichen Personen dabei behilflich sind, sich weiterhin der Justiz zu entziehen, oder die andere Handlungen begehen, die die Arbeit des ICTY behindern könnten, die Einreise in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten oder die Durchreise durch dieses zu verweigern.


Dit besluit van de Commissie komt er na een eerder besluit in april 2003. Toen werden gelijksoortige zaken ingeleid tegen Frankrijk, Luxemburg, Italië, Ierland en Portugal (zie IP/03/530).

Diese Entscheidung schließt sich an die bereits im März dieses Jahres gefällte Entscheidung an, gegen Frankreich, Luxemburg, Italien, Irland und Portugal aus ähnlichen Gründen ebenfalls ein Verfahren anzustrengen (siehe IP/03/530).


Met betrekking tot Oostenrijk nam de Commissie op 30 april 2003 een deels positief, deels negatief besluit, waarbij alleen de compensatiebetalingen voor de periode na 14 september verboden werden (PB L 222 van 5.9.2003, blz. 33).

In einer an Österreich gerichteten Entscheidung vom 30. April 2003 wurden nur die Beihilfen abgelehnt, die ebenfalls über den genannten Zeitraum hinausgingen (ABl. L 222 vom 5. September 2003, S. 33).


De Ierse ontwerp-maatregelen werden op 30 januari 2003 behandeld in het contactcomité (dat een gunstig advies hierover uitbracht) en vervolgens in april 2003 in het Publicatieblad bekendgemaakt[20].

Die von Irland vorgeschlagenen Maßnahmen wurden am 30. Januar 2003 im Kontaktausschuss erörtert (der eine positive Stellungnahme abgab) und im April 2003 im Amtsblatt veröffentlicht[20].




Anderen hebben gezocht naar : richtlijn hernieuwbare energie     stop-de-tijd-besluit     april 2003 werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2003 werden' ->

Date index: 2022-05-09
w