Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april 2005 vastgestelde " (Nederlands → Duits) :

Op 12 april 2005 heeft de Raad Verordening (EG) nr. 560/2005 vastgesteld.

Der Rat hat am 12. April 2005 die Verordnung (EG) Nr. 560/2005 angenommen.


- gezien het door de Europese Commissie in april 2005 vastgestelde Europees actieprogramma tegen HIV/aids, malaria en tuberculose dat alle ontwikkelingslanden voor de periode 2007-2011 omvat,

– unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission über ein europäisches Aktionsprogramm zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose durch Außenmaßnahmen (2007-2011) vom 27. April 2005 (KOM(2005) 179), das alle Entwicklungsländer umfassen soll,


27. neemt nota van het in april 2005 vastgestelde nieuwe kader van het IMF en de Wereldbank voor draaglijkheid van de schuld voor landen met een laag inkomen (LIC's); verwelkomt het feit dat in het nieuwe kader de schulden meer in het middelpunt worden geplaatst van de besluitvorming van de internationale financiële instellingen; betreurt echter dat het voorstel als geheel bij lange na geen oplossing is voor het probleem van echte duurzaamheid op lange termijn, waar het gaat om het scheppen van de voorwaarden waarmee landen met een laag inkomen de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling kunnen bereiken;

27. nimmt Kenntnis von dem neuen Beurteilungsrahmen für die Schuldentragfähigkeit für die einkommensschwachen Länder, den der IWF und die Weltbank im April 2005 angenommen haben; begrüßt die Tatsache, dass mit dem neuen Beurteilungsrahmen angestrebt wird, die Verschuldung in den Mittelpunkt der Beschlussfassungsverfahren der internationalen Finanzinstitutionen zu stellen; bedauert, dass der Vorschlag insgesamt keine Lösung des Problems der langfristigen realen Nachhaltigkeit im Sinne der Schaffung von Bedingungen zur Erreichung der Millennium-Entwicklungsziele durch einkommensschwache Länder bietet;


27. neemt nota van het in april 2005 vastgestelde nieuwe kader van het IMF en de Wereldbank voor draaglijkheid van de schuld voor landen met een laag inkomen (LIC's); verwelkomt het feit dat in het nieuwe kader de schulden meer in het middelpunt worden geplaatst van de besluitvorming van de internationale financiële instellingen; betreurt echter dat het voorstel als geheel bij lange na geen oplossing is voor het probleem van echte duurzaamheid op lange termijn, waar het gaat om het scheppen van de voorwaarden waarmee landen met een laag inkomen de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling kunnen bereiken;

27. nimmt Kenntnis von dem neuen Beurteilungsrahmen für die Schuldentragfähigkeit für die einkommensschwachen Länder, den der IWF und die Weltbank im April 2005 angenommen haben; begrüßt die Tatsache, dass mit dem neuen Beurteilungsrahmen angestrebt wird, die Verschuldung in den Mittelpunkt der Beschlussfassungsverfahren der internationalen Finanzinstitutionen zu stellen; bedauert, dass der Vorschlag insgesamt keine Lösung des Problems der langfristigen realen Nachhaltigkeit im Sinne der Schaffung von Bedingungen zur Erreichung der Millennium-Entwicklungsziele durch einkommensschwache Länder bietet;


Op 22 november 2007 heeft de Raad Gemeenschappelijk Optreden 2007/760/GBVB (2), waarbij Gemeenschappelijk Optreden 2005/190/GBVB wordt gewijzigd en verlengd tot en met 30 april 2008, vastgesteld.

Der Rat hat am 22. November 2007 die Gemeinsame Aktion 2007/760/GASP (2) zur Änderung und Verlängerung der Gemeinsamen Aktion 2005/190/GASP bis zum 30. April 2008 angenommen.


De specifieke controle- en inspectieprogramma’s worden door de betrokken lidstaten uitgevoerd op basis van de gezamenlijke inzetplannen zoals vastgesteld op grond van Verordening (EG) nr. 768/2005 van de Raad van 26 april 2005 tot oprichting van een Communautair Bureau voor visserijcontrole en houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 2847/93 tot invoering van een controleregeling voor het gemeenschappelijk visserijbeleid (13).

Die betreffenden Mitgliedstaaten setzen die spezifischen Kontrollprogramme auf der Grundlage gemeinsamer Einsatzpläne um, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 768/2005 des Rates vom 26. April 2005 zur Errichtung einer Europäischen Fischereiaufsichtsagentur und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2847/93 zur Einführung einer Kontrollregelung für die gemeinsame Fischereipolitik (14) erstellt werden.


Op 12 april 2005 heeft de Raad Gemeenschappelijk Standpunt 2005/304/GBVB over de preventie, beheersing en oplossing van conflicten in Afrika en tot intrekking van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/85/GBVB (1) vastgesteld.

Der Rat hat am 12. April 2005 den Gemeinsamen Standpunkt 2005/304/GASP im Hinblick auf die Vermeidung, Bewältigung und Beilegung von Konflikten in Afrika und zur Aufhebung des Gemeinsamen Standpunkts 2004/85/GASP (1) angenommen.


Standpunt van het europees parlement in tweede lezing vastgesteld op 28 april 2005 met het oog op de aanneming van Verordening (EG) nr/2005 van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van de Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen van 14 juni 1985 betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, voor wat betreft de toegang tot het Schengeninformatiesysteem voor de instanties die in de lidstaten belast zijn met de afgifte van kentekenbewijzen van voertuigen

Standpunkt des Europäischen Parlaments festgelegt in zweiter Lesung am 28. April 2005 im Hinblick auf den Erlass der Verordnung (EG) Nr/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen hinsichtlich des Zugangs der in den Mitgliedstaaten für die Ausstellung von Zulassungsbescheinigungen für Fahrzeuge zuständigen Stellen zum Schengener Informationssystem


Met ingang van 15 april 2005 geen gewasbeschermingsmiddelen worden toegelaten die kresol, dichlorofeen, imazamethabenz, kasugamycine of polyoxin bevatten en geen toelatingen voor dergelijke gewasbeschermingsmiddelen worden verlengd op grond van de in artikel 8, lid 2, van Richtlijn 91/414/EEG vastgestelde afwijkingsbepalingen.

ab 15. April 2005 Zulassungen im Rahmen der Ausnahmeregelung gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG für Kresylsäure, Dichlorophen, Imazamethabenz, Kasugamycin oder Polyoxin enthaltende Pflanzenschutzmittel weder erteilt noch erneuert werden.


Standpunt van het Europees Parlement, in eerste lezing vastgesteld op 12 april 2005, met het oog op de aanneming van Aanbeveling 2005/./EG van het Europees Parlement en de Raad tot vergemakkelijking van de afgifte van eenvormige visa voor kortverblijf aan onderzoekers die onderdaan zijn van een derde land en die zich met het oog op wetenschappelijk onderzoek verplaatsen in de Europese Gemeenschap

Standpunkt des Europäischen Parlaments festgelegt in erster Lesung am 12. April 2005 im Hinblick auf den Erlass der Empfehlung 2005/./EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Erleichterung der Ausstellung einheitlicher Visa der Mitgliedstaaten für den kurzfristigen Aufenthalt an Forscher aus Drittstaaten, die sich für Forschungszwecke innerhalb der Europäischen Gemeinschaft bewegen




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2005 vastgestelde' ->

Date index: 2022-07-11
w