Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 2006 meer » (Néerlandais → Allemand) :

20 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 38, vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij het decreet van 27 maart 2004, artikel ...[+++]

20. OKTOBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. Juni 2016 zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. November 2006 über die Förderung des mittels erneuerbarer Energiequellen oder Kraft/Wärme-Kopplung erzeugten Stroms Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkt ...[+++]


Ik wil u eraan herinneren dat er in april 2006 meer dan tien verschillende mogelijkheden bij de Raad ter tafel lagen, waarvan geen enkele ook maar enige kans maakt om te worden goedgekeurd, nu niet, en in de toekomst waarschijnlijk evenmin.

Gestatten Sie mir den Hinweis, dass im April 2006 über zehn verschiedene Optionen auf dem Tisch des Rates lagen, von denen keine weder heute, noch vermutlich in Zukunft eine Aussicht auf Annahme hat.


B. overwegende dat het Parlement op 27 april 2006 kwijting verleende aan de directeur voor de uitvoering van de begroting van Eurojust voor het begrotingsjaar 2004 en in de begeleidende resolutie van het kwijtingsbesluit onder meer het volgende opmerkte:

B. in der Erwägung, dass das Parlament dem Verwaltungsdirektor am 27. April 2006 Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans von Eurojust für das Haushaltsjahr 2004 erteilt hat und dass das Parlament in der dem Entlastungsbeschluss beigefügten Entschließung unter anderem


B. overwegende dat het Parlement op 27 april 2006 aan de directeur kwijting heeft verleend voor de uitvoering van de begroting van het Bureau voor het begrotingsjaar 2004 en dat het Parlement in de resolutie bij het kwijtingsbesluit onder meer

B. in der Erwägung, dass das Parlament dem Direktor am 27. April 2006 Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans der Agentur für das Haushaltsjahr 2004 erteilt hat und dass das Parlament in der dem Entlastungsbeschluss beigefügten Entschließung unter anderem


B. overwegende dat het Parlement op 27 april 2006 aan de directeur kwijting heeft verleend voor de uitvoering van de begroting van het Bureau voor het begrotingsjaar 2004 en dat het Parlement in de resolutie bij het kwijtingsbesluit onder meer

B. in der Erwägung, dass das Parlament dem Direktor am 27. April 2006 Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans der Agentur für das Haushaltsjahr 2004 erteilt hat und dass das Parlament in der dem Entlastungsbeschluss beigefügten Entschließung unter anderem


„Dit bedrag wordt verleend met betrekking tot een door de lidstaten vóór 30 april 2006 vast te stellen representatieve periode — die voor elk product verschillend kan zijn van een of meer van de verkoopseizoenen 2004/2005, 2005/2006 en 2006/2007, en op basis van objectieve en niet-discriminerende criteria, zoals:

„Diese Zahlung wird unter Bezug auf einen von den Mitgliedstaaten vor dem 30. April 2006 zu bestimmenden repräsentativen Zeitraum, der aus einem oder mehreren der Wirtschaftsjahre 2004/05, 2005/06 und 2006/07 besteht und für jedes Erzeugnis unterschiedlich sein kann, und anhand objektiver und nicht diskriminierender Kriterien gewährt, wie beispielsweise


Bij het opstellen van de criteria moet terdege rekening worden gehouden met onder meer de in de conclusies van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 10 april 2006 genoemde beginselen voor de integratie van energie in ontwikkelingssamenwerking, alsmede de aanbevelingen van de Wereldcommissie stuwdammen voor grote waterinfrastructuur;

Bei der Festlegung der Kriterien sollten u.a. die in den Schlussfolgerungen des Rates (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) vom 10. April 2006 genannten Grundsätze zur Integration der Energie in die Entwicklungszusammenarbeit und die in den Empfehlungen der Weltkommission für Staudämme enthaltenen Nachhaltigkeitskriterien für große Wasserinfrastrukturen gebührend berücksichtigt werden;


J. overwegende dat de Europese Unie haar engagement van 24 mei 2005 betreffende de verhoging van ontwikkelingshulp in de conclusies van de Europese Raad van 10 en 11 april 2006 heeft bevestigd; overwegende dat dit engagement inhoudt dat de Unie en haar lidstaten ten minste 50% van de verhoging van de middelen voor bijstand aan ontwikkelingshulp in Afrika zullen besteden; overwegende dat de Unie als enige groep van donorlanden belangrijke, concrete en voorzienbare verbintenissen is aangegaan, om de bijstand in 2015 tot meer dan 84 miljard euro ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Europäische Union in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 10. und 11. April 2006 die am 24. Mai 2005 betreffend die Aufstockung der Hilfe eingegangenen Verpflichtungen bestätigt hat, d.h., dass sie gemeinsam mindestens 50 % der Erhöhung der Mittel für öffentliche Entwicklungshilfe für Afrika bereitstellen wird und dass sie die einzige Gebergruppe bleibt, die nennenswerte, messbare und vorhersehbare Verpflichtungen eingegangen ist, um bis zum Jahre 2015 die Hilfe auf einen Betrag von über 84 Milliarden Euro zu erhöhen,


met ingang van 26 april 2006 geen methabenzthiazuron bevattende gewasbeschermingsmiddelen meer worden toegelaten en geen toelatingen voor dergelijke gewasbeschermingsmiddelen meer worden vernieuwd op grond van de in artikel 8, lid 2, van Richtlijn 91/414/EEG vastgestelde afwijkingsbepalingen.

ab 26. April 2006 Zulassungen für Methabenzthiazuron enthaltende Pflanzenschutzmittel im Rahmen der Ausnahmeregelung gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG weder erteilt noch erneuert werden.


Nadere informatie is te vinden op de website van de Europese mobiliteitsweek: www.mobilityweek.eu Voor meer informatie over luchtkwaliteit en emissies, zie: [http ...]

[http ...]




D'autres ont cherché : 12 april     november     meer     april 2006 meer     april     kwijtingsbesluit onder meer     vóór 30 april     10 april     onder meer     tot meer     26 april     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2006 meer' ->

Date index: 2022-11-15
w