Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 2006 voorzitter » (Néerlandais → Allemand) :

Het bezoek van voorzitter Barroso aan Brazilië in mei 2006 heeft een nieuw elan gegeven aan onze betrekkingen, dankzij de erkenning dat de samenwerking op een groot aantal sectorale gebieden, als gedefinieerd op de bijeenkomst van het Gemengd Comité van april 2005 [19], voordelen kan bieden.

Der Brasilien-Besuch des Kommissionspräsidenten Barroso vom Mai 2006, bei dem beide Seiten den potenziellen Nutzen der Zusammenarbeit in einer Reihe von Bereichen, die vom Gemischten Ausschuss auf seiner Sitzung im April 2005 definiert wurden[19], anerkannten, verlieh unseren Beziehungen neue Impulse.


15 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing, voor het Waalse Gewest, van de voorzitter van het coördinatieorgaan overeenkomstig het samenwerkingsakkoord van 27 februari 2014 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest betreffende de oprichting van een vergunningscoördinerend en -faciliterend comité voor trans-Europese energie-infrastructuurprojecten, ter uitvoering van Verordening (EU) nr. 347/2013 en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 2 juli 2015 tot aanwijzing, voor het Waalse Gewest, van de leden van het coördinatieorgaan in het kad ...[+++]

15. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Benennung für die Wallonische Region des Vorsitzenden des Koordinierungsorgans in Anwendung des Zusammenarbeitsabkommens vom 27. Februar 2014 zwischen dem Föderalstaat, der Flämischen Region, der Wallonischen Region und der Region Brüssel-Hauptstadt über die Bildung eines Ausschusses für die Koordinierung und die Erleichterung der Genehmigungsverfahren für transeuropäische Energieinfrastrukturvorhaben in Ausführung der Verordnung (EU) Nr. 347/2013 und zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 2. Juli 2015 zur Benennung für die Wallonische Region der Mitglieder des Koordinierungsorgans für das Zusammenarbeitsabkommen vom 27. Februar 2014 zwischen dem Föderalstaat, ...[+++]


J. overwegende dat Tunesië sinds april 2006 voorzitter is van de Euromediterrane Parlementaire Vergadering,

J. in der Erwägung, dass Tunesien seit 1. April 2006 den Vorsitz in der Parlamentarischen Versammlung der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft innehat ,


– gezien het feit dat Tunesië sinds 1 april 2006 voorzitter is van de Euromediterrane Parlementaire Vergadering,

– unter Hinweis darauf, dass Tunesien seit 1. April 2006 den Vorsitz in der Parlamentarischen Versammlung der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft innehat,


Art. 4. Het besluit van de Regering van 18 mei 2006 houdende aanwijzing van de leden van de Commissie van beroep bevoegd voor de ambtenaren van het Ministerie en het besluit van de Regering van 19 april 2007 houdende aanwijzing van de voorzitter en van de plaatsvervangende leden van de Commissie van beroep bevoegd voor de ambtenaren van het Ministerie bij tuchtprocedure worden opgeheven.

Art. 4 - Der Erlass der Regierung vom 18. Mai 2006 zur Bezeichnung der Mitglieder des für die Beamten des Ministeriums zuständigen Widerspruchsausschusses und der Erlass der Regierung vom 19. April 2007 zur Bezeichnung des Vorsitzenden und der Ersatzmitglieder des für die Beamten des Ministeriums zuständigen Widerspruchsausschusses bei Disziplinarverfahren sind aufgehoben.


In de vergadering van 27 april 2006 heeft de Voorzitter van het Parlement medegedeeld dat hij per brief van 25 april 2006 een verzoek om verdediging van de parlementaire immuniteit van het Europees Parlementslid Gabriele Albertini had ontvangen, dat onverwijld werd doorverwezen naar de Commissie juridische zaken.

In der Sitzung vom 27. April 2006 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass er mit Schreiben vom 25. April 2006 einen Antrag auf Verteidigung der parlamentarischen Immunität von Gabriele Albertini MdEP erhalten habe, der ordnungsgemäß an den Rechtsausschuss weitergeleitet wurde.


19. onderstreept dat de partners nauw moeten samenwerken bij de nucleaire kwestie in Iran en voor de regio als geheel een coherent beleid moeten blijven voeren, waarbij de nadruk ligt op het Iraanse volk, de overheid en de democratische oppositie; vraagt de Verenigde Staten deel te nemen aan de onderhandelingen met Iran; staat volledig achter de verklaring van de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad op 29 maart 2006 en de oproep tot Iran om de nodige door de Raad van Beheer van het IAEA vereiste maatregelen te treffen voor de opschorting van alle activiteiten die verband ho ...[+++]

19. betont, dass die Partner in der Frage der Atompolitik des Iran eng zusammenarbeiten und gegenüber der gesamten Region eine kohärente Politik verfolgen müssen, wobei das iranische Volk, seine Regierung und die demokratische Opposition im Mittelpunkt stehen sollten; unterstützt uneingeschränkt die Erklärung des Präsidenten des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen vom 29. März 2006 und die Forderung an Iran, die vom Verwaltungsrat der IAEO geforderten Schritte zur Aussetzung aller Anreicherungsaktivitäten und zur Überprüfung der ...[+++]


Franco Frattini, Vice-voorzitter van de Commissie. - (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, het huidige project zal in april 2006 aflopen, dus over een paar weken. Het volgende project is al van start gegaan en zal in de loop van dit jaar afgerond worden.

Franco Frattini, Vizepräsident der Kommission. – (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren Abgeordneten! Das derzeitige Projekt wird im April 2006, also in wenigen Wochen, abgeschlossen.


Het bezoek van voorzitter Barroso aan Brazilië in mei 2006 heeft een nieuw elan gegeven aan onze betrekkingen, dankzij de erkenning dat de samenwerking op een groot aantal sectorale gebieden, als gedefinieerd op de bijeenkomst van het Gemengd Comité van april 2005 [19], voordelen kan bieden.

Der Brasilien-Besuch des Kommissionspräsidenten Barroso vom Mai 2006, bei dem beide Seiten den potenziellen Nutzen der Zusammenarbeit in einer Reihe von Bereichen, die vom Gemischten Ausschuss auf seiner Sitzung im April 2005 definiert wurden[19], anerkannten, verlieh unseren Beziehungen neue Impulse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2006 voorzitter' ->

Date index: 2022-12-08
w