Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 2007 besprekingen zijn begonnen over visumvrijstelling » (Néerlandais → Allemand) :

J. overwegende dat de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken op 19 april 2007 zijn goedkeuring heeft gehecht aan de sluiting van twee overeenkomsten over visafacilitering en terugname van illegale immigranten en dat op 22 april 2007 besprekingen zijn begonnen over visumvrijstelling, hetgeen illustratief is voor de concrete vooruitgang met betrekking tot de gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid,

J. unter Hinweis darauf, dass der Rat der Justiz- und Innenminister am 19. April 2007 den Abschluss von zwei Abkommen über die Erleichterung der Visaformalitäten und die Rückübernahme von illegalen Einwanderern gebilligt hat und am 22. April 2007 Gespräche über die Verwirklichung des visafreien Reiseverkehrs aufgenommen worden sind, was ein Signal für konkrete Fortschritte bei der Verwirklichung des gemeinsamen Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ist,


J. overwegende dat de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken op 19 april 2007 zijn goedkeuring heeft gehecht aan de sluiting van twee overeenkomsten over visafacilitering en terugname van illegale immigranten en dat op 22 april 2007 besprekingen zijn begonnen over visumvrijstelling, hetgeen illustratief is voor de concrete vooruitgang met betrekking tot de gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid,

J. unter Hinweis darauf, dass der Rat der Justiz- und Innenminister am 19. April 2007 den Abschluss von zwei Abkommen über die Erleichterung der Visaformalitäten und die Rückübernahme von illegalen Einwanderern gebilligt hat und am 22. April 2007 Gespräche über die Verwirklichung des visafreien Reiseverkehrs aufgenommen worden sind, was ein Signal für konkrete Fortschritte bei der Verwirklichung des gemeinsamen Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ist,


Na de goedkeuring in april 2007 door de Commissie van de mededeling "Verbetering van het octrooisysteem in Europa" werden de besprekingen over het voorstel in de Raad hervat[8].

Nachdem die Kommission ihre Mitteilung „Vertiefung des Patentsystems in Europa“[8]im April 2007 angenommen hatte, wurden die Gespräche über den Vorschlag im Rat wieder aufgenommen.


overwegende dat de besprekingen in de Raad opnieuw zijn gestart na de goedkeuring op 3 april 2007 van de mededeling van de Commissie over de verbetering van het octrooisysteem in Europa (COM(2007)0165),

in der Erwägung, dass die Gespräche im Rat wiederaufgenommen wurden, nachdem die Kommission ihre Mitteilung „Vertiefung des Patentsystems in Europa“ (KOM(2007)0165) am 3. April 2007 angenommen hatte,


Na de goedkeuring in april 2007 door de Commissie van de mededeling "Verbetering van het octrooisysteem in Europa" werden de besprekingen over het voorstel in de Raad hervat[8].

Nachdem die Kommission ihre Mitteilung „Vertiefung des Patentsystems in Europa“[8]im April 2007 angenommen hatte, wurden die Gespräche über den Vorschlag im Rat wieder aufgenommen.


G. overwegende dat de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken op 19 april zijn goedkeuring heeft gehecht aan de sluiting van twee overeenkomsten over visafacilitering en overname van illegale immigranten en dat op 22 april besprekingen zijn begonnen over visumvrijstelling, waarbij concrete vooruitgang werd gesignaleerd met betrekking tot de gemeenschap ...[+++]

G. unter Hinweis darauf, dass der Rat der Justiz- und Innenminister am 19. April den Abschluss von zwei Abkommen über die Erleichterung der Visaformalitäten und die Rückübernahme von illegalen Einwanderern gebilligt hat und am 22. April Gespräche über die Verwirklichung des visafreien Reiseverkehrs aufgenommen worden sind, was ein Signal für konkrete Fortschritte bei der Verwirklichung des gemeinsamen Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ist,


J. overwegende dat de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken op 19 april zijn goedkeuring heeft gehecht aan de sluiting van twee overeenkomsten over visafacilitering en terugname van illegale immigranten en dat op 22 april besprekingen zijn begonnen over visumvrijstelling, waarbij concrete vooruitgang werd gesignaleerd met betrekking tot de gemeenscha ...[+++]

J. unter Hinweis darauf, dass der Rat der Justiz- und Innenminister am 19. April den Abschluss von zwei Abkommen über die Erleichterung der Visaformalitäten und die Rückübernahme von illegalen Einwanderern gebilligt hat und am 22. April Gespräche über die Verwirklichung des visafreien Reiseverkehrs aufgenommen worden sind, was ein Signal für konkrete Fortschritte bei der Verwirklichung des gemeinsamen Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ist,


Na besprekingen op 3 april 2007 op het hoogste niveau tussen de Commissie, het voorzitterschap van de EU en Polen heeft Polen een positief signaal gegeven door zijn voorbehoud op te heffen ten aanzien van de onderhandelingsrichtlijnen voor de nieuwe kaderovereenkomst tussen de EU en Rusland, een signaal dat de Commissie met instemming heeft begroet. De Commissie heeft vervolgens haar activiteiten voortgezet om ...[+++]

Nach Gesprächen auf höchster Ebene zwischen der Kommission, der EU-Präsidentschaft und Polen am 3. April 2007 setzte Polen ein positives Zeichen, indem es seinen Vorbehalt gegenüber den Verhandlungsdirektiven für das neue Rahmenabkommen EU-Russland zurückzog, was die Kommission begrüßte. Daraufhin setzte die Kommission ihre Bemühungen fort, die Aufhebung des Importstopps und eine Einigung über die Aufnahme von Verhandlungen über d ...[+++]


Het voorstel is een vervolg op verkennende besprekingen over samenwerking op vervoersgebied, die begin 2007 met alle buurlanden van de EU zijn begonnen en met de westelijke Balkanlanden met succes zijn afgerond[18].

Im Vorfeld der Ausarbeitung des Vorschlags wurden Anfang 2007 mit allen EU-Nachbarländern Sondierungsgespräche über die Zusammenarbeit im Verkehrssektor aufgenommen; diese wurden im Falle der westlichen Balkanstaaten erfolgreich abgeschlossen.[18]


Vervolgens zijn er onderhandelingen begonnen met het oog op de sluiting van dergelijke overeenkomsten. Deze onderhandelingen, die gekoppeld waren aan besprekingen over de sluiting van overnameovereenkomsten, hebben op 8 november 2007 geleid tot de aanneming door de Raad van een reeks bes ...[+++]

So wurden Verhandlungen mit dem Ziel aufgenommen, diesbezügliche Abkommen zu schließen. Diese Verhandlungen führten in Verbindung mit Gesprächen über den Abschluss eines Rückübernahmeabkommens am 8. November 2007 zur Annahme einer Reihe von Ratsbeschlüssen, die alle diese Partnerländer betreffen und durch die auf Grundlage von Artikel 62 in Verbindung mit Artikel 300 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft (jetzt Artikel 77 bzw. 218 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union) die Ab ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2007 besprekingen zijn begonnen over visumvrijstelling' ->

Date index: 2023-07-21
w