Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april 2007 stelde " (Nederlands → Duits) :

In de praktijk zouden de ministerieel geïnterneerden, volgens de verzoekende partijen, ook na het einde van hun oorspronkelijke straftijd geïnterneerd blijven en zouden zij de gevangenis slechts mogen verlaten onder de voorwaarden die de commissie tot bescherming van de maatschappij bepaalt, terwijl de wet van 21 april 2007 betreffende de internering van personen met een geestesstoornis (hierna : de Interneringswet 2007), die evenwel nooit in werking is getreden, stelde dat die personen na afl ...[+++]

In der Praxis würden die ministeriell internierten Personen nach Auffassung der klagenden Parteien auch nach dem Ende ihrer ursprünglichen Strafdauer interniert bleiben und dürften sie das Gefängnis nur unter den Bedingungen verlassen, die die Gesellschaftsschutzkommission festlege, während im Gesetz vom 21. April 2007 über die Internierung von Personen mit Geistesstörung (nachstehend: Internierungsgesetz 2007), das jedoch nie in Kraft getreten sei, festgelegt worden sei, dass diese Personen nach Ablauf ihrer Freiheitsstrafe hätten freigelassen werden müssen oder dass die Staatsanwaltschaft so h ...[+++]


In de brief van 27 april 2007 stelde de Commissie tevens een aantal vragen aan Griekenland, dat hierop antwoordde bij brief van 29 juni 2007.

Im Schreiben vom 27. April 2007 legte die Kommission den griechischen Behörden bestimmte Fragen vor, auf die Griechenland mit Schreiben vom 29. Juni 2007 erwiderte.


Op 3 april 2008 stelde Foshan Shunde een beroep in bij het Hof met het verzoek om het arrest van het Gerecht te vernietigen en met het oog op de nietigverklaring van Verordening (EG) nr. 452/2007 voor zover zij de indiener van het verzoek betreft.

Am 3. April 2008 legte Foshan Shunde Rechtsmittel beim Gerichtshof ein und beantragte, das Urteil des Gerichts aufzuheben und die Verordnung (EG) Nr. 452/2007, soweit die Rechtsmittelführerin betroffen ist, für nichtig zu erklären.


Bij schrijven van 12 april 2007 stelde de voorzitter de Commissie die verantwoordelijk is voor het Reglement op de hoogte van een oriënterend document van het Bureau met het oog op de aanpassing vóór september van dit jaar van de wijze van presentatie en publicatie van het volledig verslag (artikel 173) aan de behoeften en mogelijkheden van een Europese Unie van 27 lidstaten.

Mit Schreiben vom 12. April 2007 hat der Präsident den für die Geschäftsordnung zuständigen Ausschuss davon in Kenntnis gesetzt, dass sich das Präsidium darauf verständigt hat, das Format und die Veröffentlichung des ausführlichen Sitzungsberichts (Artikel 173) bis September 2007 an den Bedarf und die Möglichkeiten einer Europäischen Union mit 27 Mitgliedstaaten anzupassen.


Dit voorstel is een van de vier ontwerpbesluiten die tezamen het kaderprogramma "Grondrechten en justitie" vormen. De Commissie stelde dit programma in april 2005 voor de periode januari 2007-december 2013 voor, met een totale toewijzing van 543 miljoen euro aan vastleggingskredieten.

Dieser Vorschlag ist einer von vier Entwürfen von Beschlüssen zum von der Kommission im April 2005 vorgelegten Rahmenprogramm „Grundrechte und Justiz“, das für den Zeitraum Januar 2007 bis Dezember 2013 mit einer Mittelausstattung von insgesamt 543 Millionen Euro an Verpflichtungsermächtigungen vorgeschlagen wurde.


Dit voorstel is een van de twee ontwerpbesluiten die tezamen het kaderprogramma "Veiligheid en bescherming van de vrijheden" vormen. De Commissie stelde dit programma in april 2005 voor de periode januari 2007-december 2013 voor, met een totale toewijzing van 745 miljoen euro aan vastleggingskredieten.

Dieser Vorschlag ist einer von zwei Entwürfen von Beschlüssen zum von der Kommission im April 2005 vorgelegten Rahmenprogramm „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte“, das für den Zeitraum Januar 2007 bis Dezember 2013 mit einer Mittelausstattung von insgesamt 745 Millionen Euro an Verpflichtungsermächtigungen vorgeschlagen wurde.


Uiteindelijk stelde de Europese Commissie in april 2005 haar voorstel op voor een zevende kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling, met een budget van 72,7 miljard euro voor de periode 2007-2013 (een verdubbeling van de kredieten van het 6de kaderprogramma), in overeenstemming met het verslag-Böge, dat in het Europees Parlement op ruime steun kon rekenen.

Auf dieser Basis legte die Europäische Kommission im April 2005 ihren Vorschlag für das Siebte Rahmenprogramm (7. RP) mit einem Mittelansatz von 72,7 Mrd. Euro für den Zeitraum 2007–2013 vor (das entspricht einer Verdoppelung des Budgets für das 7. RP), entsprechend dem Bericht Böge, der vom Europäischen Parlament mit großer Mehrheit unterstützt wurde.


De Raad stelde het standpunt van de EU vast met het oog op de vijfde zitting van de Associatieraad met Slowakije, die op 27 april 1999 zal plaatsvinden (zie Mededeling aan de Pers UE-SK 2007/99 Presse 125).

Der Rat hat den Standpunkt der EU für die fünfte Tagung des Assoziationsrates mit der Slowakei, die am 27. April 1999 stattfindet, festgelegt (siehe Mitteilung an die Presse UE-SK 2007/99 Presse 125).




Anderen hebben gezocht naar : 21 april     april     stelde     27 april 2007 stelde     nr 452 2007     april 2008 stelde     12 april 2007 stelde     programma in april     commissie stelde     commissie in april     uiteindelijk stelde     pers ue-sk     raad stelde     april 2007 stelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2007 stelde' ->

Date index: 2024-06-03
w