Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking inzake de verdeling van de inspanningen
Richtlijn hernieuwbare energie

Vertaling van "april 2009 tijdens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG | richtlijn hernieuwbare energie

Erneuerbare-Energien-Richtlinie | Richtlinie 2009/28/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen und zur Änderung und anschließenden Aufhebung der Richtlinien 2001/77/EG und 2003/30/EG | Richtlinie Erneuerbare Energien


beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen

Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020 | Entscheidung zur Lastenverteilung | Lastenteilungsentscheidung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„Voor de perioden van twaalf maanden die ingaan op 1 april 2009 en 1 april 2010 wordt de overschotheffing voor hoeveelheden melk die meer dan 106 % bedragen van de nationale leveringsquota die van toepassing zijn tijdens de twaalfmaandelijkse periode die ingaat op 1 april 2008, vastgesteld op 150 % van de in de tweede alinea bedoelde heffing”.

„Für die beiden am 1. April 2009 bzw. am 1. April 2010 beginnenden Zwölfmonatszeiträume wird die Überschussabgabe für Milch, die über 106 % der nationalen Quote für Lieferungen für den am 1. April 2008 beginnenden Zwölfmonatszeitraum hinaus geliefert wird, auf 150 % der Abgabe gemäß Unterabsatz 2 festgesetzt.“


gezien het kader en de richtsnoeren inzake het grondbeleid in Afrika, die zijn goedgekeurd tijdens de vergadering van de Gemeenschappelijke conferentie van de ministers van landbouw, land en veeteelt van de Afrikaanse Unie die in april 2009 plaatsvond in Addis Abeba (Ethiopië) , alsmede de verklaring getiteld „Land Issues and Challenges in Africa” , die in juli 2009 werd goedgekeurd tijdens de topbijeenkomst van staatshoofden van de AU-landen in Sirte (Libië) en waarin werd opgeroepen tot de d ...[+++]

unter Hinweis auf den Rahmen und die Leitlinien für die Bodenpolitik in Afrika, die von der gemeinsamen, im April 2009 in Addis Abeba (Äthiopien) abgehaltenen Ministerkonferenz für Landwirtschaft, Bodenfragen und Viehhaltung verabschiedet wurden , sowie auf die von den Staatschefs der AU im Juli 2009 auf dem Gipfeltreffen in Sirte (Libyen) verabschiedete Erklärung zum Thema „Probleme und Aufgaben im Bereich des Grundbesitzes in Afrika“ , in der mit Nachdruck die wirksame Umsetzung des Rahmens und der Leitlinien für die Bodenpolitik in Afrika gefordert wurde,


In verscheidene resoluties die vóór en tijdens de financiële crisis zijn aangenomen heeft het Europees Parlement aangedrongen op de ontwikkeling van een meer geïntegreerd Europees toezicht om voor alle marktdeelnemers op het niveau van de Unie werkelijk gelijke concurrentievoorwaarden te scheppen, en op een toezicht dat afgestemd is op de toenemende integratie van de financiële markten binnen de Unie, in het bijzonder in zijn resoluties van 13 april 2000 over de Mededeling van de Commissie inzake de tenuitvoerlegging van het kader voo ...[+++]

In mehreren vor und während der Finanzkrise angenommenen Entschließungen — insbesondere in seinen Entschließungen vom 13. April 2000 zu der Mitteilung der Kommission „Umsetzung des Finanzmarktrahmens: Aktionsplan“, vom 21. November 2002 zu den aufsichtsrechtlichen Vorschriften in der Europäischen Union, vom 11. Juli 2007 zu der Finanzdienstleistungspolitik für die Jahre 2005-2010 — Weißbuch, vom 23. September 2008 mit Empfehlungen an die Kommission zu Hedge-Fonds und Private Equity, vom 9. Oktober 2008 mit Empfehlungen an die Kommission zu Lamfalussy-Folgemaßnahmen: Künftige Aufsichtsstruktur, und in seinen Standpunkten vom 2 ...[+++]


Voor en tijdens de financiële crisis heeft het Europees Parlement opgeroepen over te gaan tot een meer geïntegreerd Europees toezicht teneinde op Unieniveau voor alle marktdeelnemers werkelijk gelijke marktvoorwaarden te creëren en rekening te houden met de toenemende integratie van de financiële markten binnen de Unie (namelijk in zijn resoluties van 13 april 2000 over de mededeling van de Commissie - Tenuitvoerlegging van het kader voor financiële markten: een actieplan , van 21 november 2002 over de regels inzake bedrijfseconomisch toezicht in de Europ ...[+++]

Vor und während der Finanzkrise hat das Europäische Parlament eine stärker integrierte europäische Aufsicht gefordert, damit wirklich gleiche Wettbewerbsbedingungen für alle auf Unionsebene tätigen Akteure gewährleistet werden und der zunehmenden Integration der Finanzmärkte in der Union Rechnung getragen wird (Entschließungen des Europäischen Parlaments vom 13. April 2000 zu der Mitteilung der Kommission „Umsetzung des Finanzmarktrahmens: Aktionsplan“ , vom 21. November 2002 zu den aufsichtsrechtlichen Vorschriften in der Europäischen Union , vom 11. Juli 2007 zu der Finanzdienstleistungspolitik für die Jahre 2005-2010 — Weißbuch , vo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In verscheidene resoluties vóór en tijdens de financiële crisis heeft het Europees Parlement opgeroepen over te gaan tot een meer geïntegreerd Europees toezicht teneinde op Unieniveau voor alle marktdeelnemers een werkelijk vlak speelveld te creëren en rekening te houden met de toenemende integratie van de financiële markten binnen de Unie (namelijk in zijn resoluties van 13 april 2000 over de mededeling van de Commissie, getiteld „Tenuitvoerlegging van het kader voor financiële markten: een actieplan”; van 21 november 2002 over de r ...[+++]

In mehreren Entschließungen vor und während der Finanzkrise hat das Europäische Parlament eine stärker integrierte europäische Aufsicht gefordert, damit wirklich gleiche Wettbewerbsbedingungen für alle auf Unionsebene tätigen Akteure gewährleistet werden und der zunehmenden Integration der Finanzmärkte in der Union Rechnung getragen wird (Entschließungen des Europäischen Parlaments vom 13. April 2000 zu der Mitteilung der Kommission „Umsetzung des Finanzmarktrahmens: Aktionsplan“ vom 21. November 2002 zu den aufsichtsrechtlichen Vorschriften in der Europäischen Union, vom 11. Juli 2007 zu der Finanzdienstleistungspolitik für die Jahre 20 ...[+++]


Deze doelstellingen zijn bevestigd tijdens de meest recente top van de G20, in april 2009, en onderschreven door de Europese Raad van 18 en 19 juni 2009.

Diese Ziele wurden auf dem letzten G20-Gipfel im April 2009 bekräftigt und vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 18./19. Juni 2009 unterstrichen.


In de conclusies over de integratie van de Roma ( 10394/09 ) heeft de Raad de bijeenkomst verwelkomd van een geïntegreerd EU-platform voor integratie van de Roma op 24 april 2009 te Praag. Hij heeft de Commissie en de lidstaten verzocht bij het uitstippelen van beleid ter bevordering van de volledige integratie van de Roma, waar passend, rekening te houden met de tijdens deze bijeenkomst besproken gemeenschappelijke basisbeginselen inzake integratie van de Roma.

In seinen Schlussfolgerungen zum Thema "Einbeziehung der Roma" (Dok. 10394/09 ) hat der Rat das Treffen des integrierten europäischen Forums für die Einbeziehung der Roma vom 24. April 2009 in Prag begrüßt und die Kommission und die Mitgliedstaaten ersucht, die gemeinsamen Grundprinzipien für die Einbeziehung der Roma, die bei dieser Zusammenkunft erörtert wurden, gegebenenfalls bei der Konzeption politischer Strategien zur Förderung der vollen Einbeziehung der Roma zu berücksichtigen.


De Commissie zal tijdens het Tsjechische voorzitterschap in april 2009 een eindverslag presenteren.

Die Kommission wird unter tschechischem Vorsitz im April 2009 einen Abschlussbericht vorlegen.


ITS was ook aan de orde tijdens de informele bijeenkomst van de vervoersministers in Litoměřice, in april 2009, die heeft bijgedragen tot een duidelijker standpunt van de lidstaten ( 8177/09 ).

Auch auf ihrem informellen Treffen im April 2009 in Litom ěřice befass­ten sich die Verkehrsminister mit den IVS und konnten dabei die Standpunkte der Mitglied­staaten präzisieren (Dok. 8177/09 ).


Het proces van Praag is een gezamenlijke verklaring die is goedgekeurd tijdens een ministeriële conferentie in april 2009, die beoogt de EU zich sterker te laten beijveren voor de invoering van een flexibel en resultaatgericht samenwerkingsmechanisme met de voornaamste doorgangs- en herkomstlanden langs de Oost- en Zuidoost-Europese migratieroutes (Gemeenschap van onafhankelijke staten, Westelijke Balkan en Turkije).

Der Prager Prozess ist eine gemeinsame Erklärung, die auf der Ministerkonferenz im April 2009 verabschiedet wurde und zum Ziel hat, die Bemühungen der EU um die Einführung eines flexiblen und ergebnisorientierten Mechanismus für die Zusammenarbeit mit den wichtigsten Transit- und Herkunftsländern an den ost- und südosteuropäischen Migrationsrouten (Gemeinschaft Unabhängi­ger Staaten, westliche Balkanstaaten und Türkei) zu verstärken.




Anderen hebben gezocht naar : richtlijn hernieuwbare energie     april 2009 tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2009 tijdens' ->

Date index: 2024-04-26
w