Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Heeft
Op 4 april 1992 verschillende fiscale maatregelen

Traduction de «april goedgekeurde marktondersteunende maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

14 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 2016 tot goedkeuring van het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Semois-Chiers (bladen 1/43; 2/43; 5/43; 6/43; 8/43; 9/43; 10/43; 11/43; 12/43; 13/43; 14/43; 16/43; 17/43; 18/43; 19/43; 22/43; 26/43; 27/43; 28/43; 29/43; 33/43; 34/43; 36/43; 38/43; 41/43; 42/43; 22/27) en waarbij een vrijstelling van een milieueffectonderzoek wordt verleend voor de voorgestelde wijzigingen De Waalse Regering, Gelet op Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire ...[+++]

14. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Januar 2016 zur Genehmigung des Vorentwurfs zur Abänderung des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet der Semois-Chiers (Karten 1/43; 2/43; 5/43; 6/43; 8/43; 9/43; 10/43; 11/43; 12/43; 13/43; 14/43; 16/43; 17/43; 18/43; 19/43; 22/43; 26/43; 27/43; 28/43; 29/43; 33/43; 34/43; 36/43; 38/43; 41/43; 42/43; 22/27) und zur Befreiung der vorgeschlagenen Abänderungen von einer Bewertung der Umweltverträglichkeit Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Richtlinie 2000/60/EG des europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2000 zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Be ...[+++]


1. Uiterlijk 30 april van elk jaar dienen de in de bijlagen I en II opgenomen lidstaten bij de Commissie een verslag in over de goedgekeurde nationale maatregelen, als bedoeld in de artikelen 2 en 3.

(1) Bis spätestens am 30. April jedes Jahres legen die in den Anhängen I und II genannten Mitgliedstaaten der Kommission einen Bericht über die gemäß den Artikeln 2 und 3 genehmigten nationalen Maßnahmen vor.


[1] Bij Verordening (EG) nr. 812/2004 van de Raad, die in april 2004 is goedgekeurd, zijn maatregelen vastgesteld betreffende de bijvangsten van walvisachtigen in de visserij en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 88/98.

[1] Verordnung (EG) Nr. 812/2004 des Rates vom 26. April 2004 zur Festlegung von Maßnahmen gegen Walbeifänge in der Fischerei und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 88/98.


Verordening (EG) nr. 1251/2008 van de Commissie van 12 december 2008 ter uitvoering van Richtlijn 2006/88/EG van de Raad wat betreft de voorwaarden en certificeringsvoorschriften voor het in de handel brengen en de invoer in de Gemeenschap van aquacultuurdieren en producten daarvan en tot vaststelling van een lijst van vectorsoorten (2) bevat voorschriften voor het in de handel brengen, waaronder veterinaire certificeringsvoorschriften, voor verplaatsingen van aquacultuurdieren naar gebieden waarvoor nationale maatregelen gelden die zijn goedgekeurd bij Besluit 2010/221/EU van de Commissie van 15 ...[+++]

Die Verordnung (EG) Nr. 1251/2008 der Kommission vom 12. Dezember 2008 zur Durchführung der Richtlinie 2006/88/EG des Rates hinsichtlich der Bedingungen und Bescheinigungsvorschriften für das Inverkehrbringen und die Einfuhr in die Gemeinschaft von Tieren in Aquakultur und Aquakulturerzeugnissen sowie zur Festlegung einer Liste von Überträgerarten (2) enthält Vorschriften für das Inverkehrbringen, einschließlich Vorschriften für Tiergesundheitsbescheinigungen, für die Verbringung von Tieren in Aquakultur in Gebiete, für die nationale Maßnahmen gelten, die mit dem Beschluss 2010/221/EU der Kommission vom 15. April 2010 über die Genehmig ...[+++]


Het « bericht aan de belastingplichtigen die aan de inkomstenbelastingen onderworpen zijn », dat op 22 april 1992 werd bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad , geeft aan dat « de Ministerraad [.] op 4 april 1992 verschillende fiscale maatregelen [heeft] goedgekeurd in het kader van de begrotingscontrole 1992 », en vermeldt dat die « maatregelen [.] zo spoedig mogelijk in een bij het Parlement in te dienen wetsontwerp worden opgen ...[+++]

In der « Bekanntmachung an die Steuerpflichtigen, die der Einkommensteuer unterliegen », die am 22. April 1992 im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht wurde, heisst es, dass « der Ministerrat am 4. April 1992 verschiedene Steuermassnahmen im Rahmen der Haushaltskontrolle 1992 angenommen hat », und wird präzisiert, dass diese « Massnahmen in einen Gesetzentwurf aufgenommen werden, der so schnell wie möglich im Parlament zu hinterlegen ist ».


(3 ter) De maatregelen waarin is voorzien in deze verordening laten onverlet dat andere maatregelen worden goedgekeurd om in overeenstemming met de internationale mensenrechtenverdragen personen te vervolgen en te berechten die verdacht worden van ernstige schendingen van de mensenrechten en het internationale humanitaire recht, met name via het Internationale Strafhof, op basis van de ad hoc-verwijzing naar het Hof door de autoriteiten van de Democratische Republiek Congo op 19 april 2004 krac ...[+++]

(3b) Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen stehen in keiner Weise der Annahme weiterer Maßnahmen entgegen, um gemäß den Bestimmungen der internationalen Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte die Personen zu verfolgen und vor Gericht zu stellen, die verdächtigt werden, schwere Verletzungen der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts zu begehen, insbesondere durch den Internationalen Strafgerichtshof auf der Grundlage der Ad hoc-Anrufung des Gerichtshofs durch die Regierungsbehörden der Demokratischen Republik Kongo am 19. April 2004 gemäß Artikel 12 des Statuts von Rom.


(3 ter) De maatregelen als bedoeld in deze verordening laten onverlet dat andere maatregelen worden goedgekeurd om in overeenstemming met de bepalingen van de internationale mensenrechtenverdragen personen op te sporen en te vervolgen die verdacht worden van ernstige schendingen van de mensenrechten en het internationale humanitaire recht, met name via het Internationale Strafhof, op basis van de ad hoc-verwijzing naar het Hof door de autoriteiten van de Democratische Republiek Congo op 19 april ...[+++]

(3b) Die in dieser Verordnung erlassenen Maßnahmen sollten unbeschadet der Annahme sonstiger Maßnahmen zur Aufspürung und Verfolgung – im Einklang mit den Bestimmungen internationaler Menschenrechtsübereinkommen – von Menschen, die gravierender Menschen- und humanitärer Völkerrechtsverletzungen verdächtigt werden, insbesondere durch den Internationalen Strafgerichtshof auf der Grundlage der Ad hoc-Anrufung des Gerichtshofs durch die Regierungsbehörden der Demokratischen Republik Kongo am 19. April 2004 gemäß Artikel 12 des Statuts von Rom gelten.


(3 ter) De maatregelen waarin is voorzien in deze verordening laten onverlet dat andere maatregelen worden goedgekeurd om in overeenstemming met de internationale mensenrechtenverdragen personen te vervolgen en te berechten die verdacht worden van ernstige schendingen van de mensenrechten en het internationale humanitaire recht, met name via het Internationale Strafhof, op basis van de ad hoc-verwijzing naar het Hof door de autoriteiten van de Democratische Republiek Congo op 19 april 2004 krac ...[+++]

(3b) Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen stehen in keiner Weise der Annahme weiterer Maßnahmen entgegen, um gemäß den Bestimmungen der internationalen Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte die Personen zu verfolgen und vor Gericht zu stellen, die verdächtigt werden, schwere Verletzungen der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts zu begehen, insbesondere durch den Internationalen Strafgerichtshof auf der Grundlage der Ad hoc-Anrufung des Gerichtshofs durch die Regierungsbehörden der Demokratischen Republik Kongo am 19. April 2004 gemäß Artikel 12 des Statuts von Rom.


1. Op 18 april 2005 heeft de VN-Veiligheidsraad uit hoofde van hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties Resolutie 1596 (2005) goedgekeurd, tot wijziging van het bij Resolutie 1493 (2003) van de VN-Veiligheidsraad ingestelde wapenembargo en tot instelling van aanvullende beperkende maatregelen tegen de Democratische Republiek Congo.

1. Am 18. April 2005 beschloss der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen auf der Grundlage von Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen in seiner Resolution 1596 (2005) unter anderem, das in seiner Resolution 1493 (2003) verhängte Waffenembargo auf alle Empfänger in der Demokratischen Republik Kongo auszuweiten.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (blad 41/2S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 20 novembe ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines spezifischen Gewerbegebiets mit dem Überdruck " A.E" (für agrarwirtschaftliche Zwecke) in der Gemarkung Geer in Erweiterung des bestehenden Gewerbegebiets (Karte 41/2S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königli ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april goedgekeurde marktondersteunende maatregelen' ->

Date index: 2023-04-09
w