Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caïro

Vertaling van "april in caïro " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Aanvullende Overeenkomst bij de op 29 april 1963 te Bern ondertekende Overeenkomst nopens de Internationale Commissie ter bescherming van de Rijn tegen verontreiniging

Zusatzvereinbarung zu der am 29. April 1963 in Bern unterzeichneten Vereinbarung über die Internationale Kommission zum Schutze des Rheins gegen Verunreinigung


Overeenkomst van Madrid van 14 april 1891 betreffende de internationale inschrijving van merken | Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken

Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Fabrik- oder Handelsmarken | Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken | MMA [Abbr.]


Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986

Europäisches Übereinkommen Nr. 124 über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher Organisationen, gegeben zu Straßburg, den 24. April 1986
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alles welbeschouwd is het resultaat altijd hetzelfde, van het socialistische Afrika tot het ultraliberale Afrika, van het Europees Ontwikkelingsfonds tot de Wereldbank, van de Top in Bujumbura, in Addis Abeba, in Nairobi en in Casablanca tot die van 3 april in Caïro, met dezelfde trilogie: ellende, epidemieën, slachtpartijen.

Im ganzen gesehen, vom sozialistischen bis zum ultraliberalen Afrika, vom Europäischen Entwicklungsfonds bis zur Weltbank, den Gipfeltreffen von Bujumbura, Addis-Abeba, Nairobi, Casablanca und dem nunmehr am 3. April in Kairo durchgeführten Gipfel, ist die Bilanz immer dieselbe, mit derselben Trilogie: Elend, Epidemien, Massaker.


De Raad nam kennis van de vorderingen bij de voorbereiding van de Afrikaans-Europese Top die op 3/4 april in Caïro zal plaatsvinden, alsmede van de ontwerp-teksten van de EU voor de verklaring en het actieplan die bij deze gelegenheid zullen worden aangenomen.

Der Rat nahm Kenntnis vom Stand der Vorbereitungen für den Afrika-Europa-Gipfel am 3./4. April in Kairo und von den Textentwürfen der EU für die Erklärung und den Aktionsplan, die dort angenommen werden sollen.


De Raad noteerde ook dat deze teksten, met het oog op voorlegging aan de Top, zullen worden voltooid tijdens een gezamenlijke ministeriële bijeenkomst Afrika-EU, op 2 april in Caïro.

Der Rat stellte ferner fest, daß diese Texte auf einer gemeinsamen Afrika-EU-Ministertagung am 2. April in Kairo für die Vorlage auf dem Gipfel fertiggestellt werden.


De voorzitter informeerde de Raad over de jongste ontwikkelingen met betrekking tot de Top tussen de EU en Afrika die op 3 en 4 april in Caïro zal plaatsvinden, dit naar aanleiding van de besprekingen die hij samen met de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger SOLANA vorige week in Caïro had met de minister van Buitenlandse Zaken van Egypte Amre MOUSSA en de minister van Buitenlandse Zaken van Algerije Youssef EL YOUSSEFI, de fungerend voorzitter van de OAE.

Der Präsident unterrichtete den Rat im Anschluß an die Gespräche, die er und der Generalsekretär/Hohe Vertreter SOLANA in der letzten Woche in Kairo mit dem Außenminister Ägyptens, Amre MOUSSA, und dem Außenminister Algeriens und amtierenden Vorsitzenden der OAU, Youssef EL YOUSSEFI, geführt hatten, über den Stand der Dinge hinsichtlich des für den 3./4. April angesetzten Gipfeltreffens EU-Afrika in Kairo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niemand kan garanderen dat de topconferentie volgens planning op 3 en 4 april in Caïro zal kunnen plaatsvinden, maar de vooruitzichten zijn nu veel beter dan enkele weken geleden.

Obwohl immer noch nicht mit Sicherheit gesagt werden kann, ob der Gipfel tatsächlich wie geplant vom 3. bis 4. April in Kairo stattfinden wird, sind die Aussichten heute besser als noch vor ein paar Wochen.


- gezien de conclusies van de bijeenkomst EU-Afrika, die op 3 en 4 april 2000 te Caïro plaatsgevonden heeft,

- in Kenntnis der Schlußfolgerungen des EU/Afrika-Gipfels, der am 3. und 4. April 2000 in Kairo stattgefunden hat,


A. overwegende dat de eerste topbijeenkomst EU-Afrika, waaraan 67 staatshoofden en regeringsleiders deelnamen, op 3 en 4 april 2000 in Cairo heeft plaatsgevonden,

A. unter Hinweis auf das erste Gipfeltreffen EU/Afrika, an dem 67 Staats- und Regierungschefs teilnahmen und das am 3.und 4. April 2000 in Kairo stattfand,


1. is verheugd over het initiatief om de eerste topbijeenkomst EU-Afrika op 3 en 4 april 2000 in Caïro te houden en spreekt de hoop uit dat dit initiatief een bijdrage zal leveren aan een nieuwe dimensie van strategische betrekkingen tussen Afrika en de Europese Unie, zodat vrede, stabiliteit en de eerbiediging van de menselijke waardigheid via economische en sociale vooruitgang kunnen worden bereikt;

1. begrüßt die Initiative, das erste Gipfeltreffen EU/Afrika am 3. und 4. April 2000 in Kairo abzuhalten, und hofft, daß diese Initiative zu einer neuen Dimension der strategischen Beziehungen zwischen Afrika und der Europäischen Union beitragen wird, um auf der Grundlage von wirtschaftlichem und sozialem Fortschritt Frieden, Stabilität und die Wahrung der menschlichen Würde zu verwirklichen;


Wij, staatshoofden en regeringsleiders van de Afrikaanse staten en van de Europese Unie, alsmede de voorzitter van de Europese Commissie, bijeengekomen in Caïro (Egypte) op 3-4 april 2000 op uitnodiging van Zijne Excellentie Mohammed Hosni Mubarak, President van de Arabische Republiek Egypte, onder co-voorzitterschap van de President van Algerije, Zijne Excellentie Abdelaziz Bouteflika, in zijn hoedanigheid van voorzitter van de OAE, en de Minister-President van Portugal, Zijne Excellentie António Guterres, in zijn hoedanigheid van voorzitter van de Europ ...[+++]

Wir, die Staats- und Regierungschefs der Staaten Afrikas und der Europäischen Union sowie der Präsident der Europäischen Kommission, sind auf Einladung Seiner Exzellenz des Präsidenten der Arabischen Republik Ägypten, Herrn Mohammed Hosni Mubarak, unter dem gemeinsamen Vorsitz Seiner Exzellenz des Präsidenten von Algerien, Herrn Abdelaziz Bouteflika, in seiner Eigenschaft als Vorsitzender der OAU und Seiner Exzellenz des Ministerpräsidenten von Portugal, Herrn António Guterres, in seiner Eigenschaft als Präsident des Europäischen Rates am 3. und 4. April 2000 in K ...[+++]


- zij heeft samen met een door de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid (OAE) gemandateerde kerngroep van Afrikaanse landen gewerkt aan de voorbereiding van een topontmoeting van staats- en regeringsleiders van de EU en hun Afrikaanse ambtgenoten, die op 3 en 4 april 2000 in Caïro zal plaatsvinden.

Sie hat gemeinsam mit einer Kerngruppe afrikanischer Länder, die von der Organisation für die Afrikanische Einheit (OAU) beauftragt wurden, ein Gipfeltreffen zwischen den Staats- und Regierungschefs der EU und ihren Kollegen der afrikanischen Länder vorbereitet, das am 3./4. April 2000 in Kairo stattfinden wird.




Anderen hebben gezocht naar : april in caïro     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april in caïro' ->

Date index: 2025-01-28
w