Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april jongstleden heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Op 24 april jongstleden heeft het Europees Parlement hier nogmaals op aangedrongen.

Am 24. April diesen Jahres hat das EP diese Forderung wiederholt.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, het zinken van het platform voor de kust van Louisiana op 22 april jongstleden heeft een olievlek van ongekende omvang veroorzaakt.

– (FR) Frau Präsidentin, der Einsturz der Ölplattform vor der Küste von Louisiana am 22. April hat zu einem Ölteppich von unvorstellbarer Größe geführt.


- (SK) De afsluiting van het luchtruim na de uitbarsting van de IJslandse vulkaan april jongstleden heeft opnieuw aangetoond dat de luchtvaart uitermate gevoelig is voor natuurverschijnselen.

– (SK) Die Sperrung des Luftraums infolge des Vulkanausbruchs in Island im April hat uns bestätigt, dass der Luftverkehr sehr anfällig für verschiedenartige Einschränkungen der Flugbedingungen ist.


Onmiddellijk na het uitbreken van de gewelddadige protesten in Chişinău op 7 april jongstleden, heeft de EU haar speciale vertegenwoordiger, Kálmán Mizsei, naar Moldavië gestuurd.

Sofort nach dem Ausbruch der gewalttätigen Proteste in Kishinev am 7. April hat die EU ihren Sonderbeauftragten Kalman Mizsei nach Moldawien entsendet.


- Ik wil u mededelen dat de Conferentie van voorzitters tijdens haar vergadering van 6 april jongstleden heeft ingestemd met het verzoek van de Delegatie voor de betrekkingen met Iran om deze om te dopen tot "Delegatie voor de betrekkingen met de Islamitische Republiek Iran".

Ich möchte Sie darüber informieren, dass die Konferenz der Präsidenten in ihrer Sitzung vom 6. April den Antrag der Delegation für die Beziehungen zu Iran befürwortet hat, ihren Namen in Delegation für die Beziehungen zur Islamischen Republik Iran zu ändern.


Zo hebben 70 verenigingen van allerlei aard en strekking (kerken en confessionele organisaties, verenigingen ter bescherming van de rechten van de mens, eigenaren van onroerend goed, vakbonden, ondernemingen, asielaanvragers, verenigingen ter verdediging van de belangen van vrouwen, kinderen, homoseksuelen en lesbiennes, organisaties ter verdediging van het milieu, enz.) deelgenomen aan de hoorzitting die de Conventie op 26 april jongstleden heeft georganiseerd.

Daran haben 70 Vereinigungen aus den den unterschiedlichsten Bereichen teilgenommen (Kirchen und sonstige konfessionelle Einrichtungen, Menschenrechtsorganisationen, Eigentümerverbände, Gewerkschaften, Unternehmen, Asylbewerber, Einrichtungen, die die Interessen von Frauen, Kindern, Schwulen und Lesben vertreten sowie Umweltschutzorganisationen).


De Raad heeft nota genomen van de presentatie door Commissielid Borg van de stand van uitvoering van de maatregelen ter vereenvoudiging van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) (doc. 15613/05) sinds de Raad in april jongstleden de balans heeft opgemaakt .

Der Rat wurde von dem Kommissionsmitglied Borg über die Maßnahmen zur Vereinfachung der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) (Dok. 15613/05) unterrichtet, die seit dem dem Rat im April erstatteten letzten Sachstandsbericht eingeleitet worden sind.


Het Egyptische parlement heeft de in juni 2001 ondertekende associatieovereenkomst op 7 april jongstleden geratificeerd, en het Europees Parlement heeft in november 2001 zijn instemming verleend.

Das ägyptische Parlament hat das im Juni 2001 unterzeichnete Assoziationsabkommen am 7. April 2003 ratifiziert; das Europäische Parlament hat im November 2001 zugestimmt.


Bijlage 1: Lijst van prioritaire thema's Bijlage2: Voorbeelden van in het kader van het ARION-programma gefinancierde projecten (*) Het Europees Parlement heeft op 21 april jongstleden een positief advies over het SOCRATES-programma uitgebracht, dat voor 21 juni aanstaande op de agenda van de Onderwijsraad staat.

Anhang 1: Liste der Schwerpunktthemen Anhang 2: Beispiele für im Rahmen von ARION unterstützte Projekte * Das Europäische Parlament hat am 21. April 1994 seine Stellungnahme zu SOCRATES abgegeben; am 21. Juni steht das Programm auf der Tagesordnung des Rats der Europäischen Union (Bildung).


Er zij aan herinnerd dat de Commissie in april jongstleden in het kader van haar globale hulp van 17 mln ecu, de actie van het ICRK in Soedan heeft gesteund met een bedrag van 851.000 ecu.

Die Kommission hatte im Rahmen ihrer globalen Hilfe von 17 Mio. ECU bereits im April dieses Jahres 851.000 ECU zur Unterstützung des IKRK im Sudan bereitgestellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april jongstleden heeft' ->

Date index: 2024-08-05
w