Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april vorig jaar op pijnlijke wijze duidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, zoals velen van ons al gezegd hebben, heeft de uitbarsting van de IJslandse vulkaan in april vorig jaar op pijnlijke wijze duidelijk gemaakt hoe fragmentarisch en weinig efficiënt het Europese luchtruim is.

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Wie viele von uns gerade eben gesagt haben, veranschaulichte der Ausbruch des isländischen Vulkans im vergangenen April auf schmerzhafte Art und Weise die Fragmentierung und Ineffektivität des europäischen Luftraums.


− Voorzitter, de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) maakt zich zorgen over de Europese stresstest voor banken die in juni zal plaatsvinden, want de stresstest van vorig jaar was ongeloofwaardig en de gevolgen daarvan werden pijnlijk duidelijk, toen de Ierse banken die waren geslaagd voor de test kort daarna in grote problemen belandden.

− (NL) Herr Präsident, die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) hat Bedenken im Hinblick auf den Stresstest für den europäischen Bankensektor, der im Juni stattfinden soll, weil es dem Stresstest im vergangenen Jahr an Glaubwürdigkeit fehlte. Und die damit einhergehenden Folgen wurden schmerzhaft deutlich, als die irischen Banken, die den Test bestanden hatten, kurze Zeit später in ernste Schwierigkeiten gerieten.


Dit betekent mijns inziens dat de Commissie tussen juli vorig jaar en nu definitief bewezen heeft bereid te zijn nauwe banden aan te gaan met het Parlement. Daarmee heeft zij ook op duidelijke en ondubbelzinnige wijze aangetoond dat de strategische alliantie in het Verdrag van Lissabon, waarmee de door de heer Saryusz-Wolski genoemde communautaire methode wordt bevorderd, het bondgenootschap tussen het Parlement en de Commissie is.

Das ist meiner Ansicht nach ein ganz klarer Beweis dafür, dass die Kommission seit Juli bewiesen hat, dass sie bereit ist, enge Kontakte mit dem Parlament zu pflegen und dadurch hat sie auf eine eindeutige, offensichtliche und unmissverständliche Art und Weise unter Beweis gestellt, dass das in den Vertrag von Lissabon eingebettete strategische Bündnis zur Förderung des Gemeinschaftsverfahrens, über das Herr Saryusz-Wolski gesprochen hat, das Bündnis zwischen dem Parlament und der Kommission ist.


Voorzitter, wij vragen iets heel duidelijks van u: overtuigt u uw collega’s ervan dat zij de doelstelling van 20 procent energiebesparing tot 2020 in het middelpunt van de Europese Voorjaarsraad plaatsen en bindend maken. Dit was de Assepoester van het energiepakket van vorig jaar. Ook vragen wij u om uw prioriteiten te herzien door op minder oppervlakkige wijze ...[+++]

Wir möchten Sie um etwas Bestimmtes bitten, Herr Präsident; bitte überzeugen Sie Ihre Kollegen, die Erreichung einer bindenden Zusage bezüglich des Ziels der 20 %igen Energieeinsparung bis 2020 zum Kernthema des Frühjahrsgipfels des Europäischen Rates zu machen. Es ist im Energiepaket des vergangenen Jahres fast untergegangen. Außerdem möchten wir Sie bitten, Ihre Prioritäten durch eine weniger oberflächliche Beurteilung der im vergangenen Dezember gefassten Beschlüsse zu den erneuerbaren Energien zu überprüfen.


Sinds 23 april vorig jaar, sinds de Cyprioten de greenline mogen passeren, is duidelijk gebleken dat beide volken vreedzaam met elkaar kunnen en willen omgaan.

Die Zeit seit dem 23. April des letzten Jahres, diese Zeit, seitdem die greenline für Zyprioten durchlässig geworden ist, hat deutlich gezeigt, dass die Zyprioten beider Volksgemeinschaften friedlich miteinander umgehen können, miteinander umgehen wollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april vorig jaar op pijnlijke wijze duidelijk' ->

Date index: 2024-04-18
w