Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arabische golfstaten saudi-arabië " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de landen die partij zijn bij het Handvest van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten (de Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabië, Oman, Katar, Koeweit) anderzijds

Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einer- seits und den Vertragsparteien der Charta des Kooperationsrates der Arabischen Golfstaaten (Vereinigte Arabische Emirate, Staat Bahrein, Königreich Saudi-Arabien, Sultanat Oman, Staat Katar und Staat Kuwait) andererseits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bahrein, Koeweit, Oman, Qatar, Saudi-Arabië, Verenigde Arabische Emiraten | Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten (GCC) | 2,0 | 5,3 | 0,3 | 5,1 |

Bahrain, Kuwait, Oman, Katar, Saudi Arabien, Vereinigte Arabische Emirate | Golf-Kooperationsrat | 2,0 | 5,3 | 0,3 | 5,1 |


Paspoortnummer: a) K142736 (Saudi-Arabisch paspoort afgegeven op 14.7.2011 in Al-Khafji, Saudi-Arabië), b) G579315 (Saudi-Arabisch paspoort).

Reisepassnummer: a) K142736 (saudi-arabischer Reisepass, ausgestellt am 14.7.2011 in Al-Khafji, Saudi-Arabien), b) G579315 (saudi-arabischer Reisepass).


„Mu'tassim Yahya 'Ali Al-Rumaysh (alias a) Rayhanah, b) Abu-Rayhanah, c) Handalah, d) Abu-Rayhanah al-'Ansari al-Jeddawi); Geboortedatum: 4.1.1973; Geboorteplaats: Jeddah, Saudi-Arabië; Nationaliteit: Jemenitisch; Paspoortnummer: 01055336 (Jemenitisch paspoort); Nationaal identiteitsnummer: Saudi-Arabisch buitenlands registratienummer 2054275397, afgegeven op 22.7.1998.

„Mu'tassim Yahya 'Ali Al-Rumaysh (auch a) Rayhanah, b) Abu-Rayhanah, c) Handalah, d) Abu-Rayhanah al-'Ansari al-Jeddawi); Geburtsdatum: 4.1.1973; Geburtsort: Dschidda, Saudi-Arabien. Staatsangehörigkeit: jemenitisch; Reisepassnummer: 01055336 (jemenitischer Reisepass); Nationale Kennziffer: saudi-arabische Ausländerregistrierungsnummer 2054275397, erteilt am 22.7.1998.


Paspoortnummer: a) B049614 (Saudi-Arabië); b) C 536660 (Saudi-Arabisch paspoort afgegeven op 5.5.2001, verlopen op 11.5.2006).

Reisepassnummer: a) B049614 (Saudi-Arabien), b) C 536660 (saudi-arabischer Reisepass, ausgestellt am 5.5.2001, abgelaufen am 11.5.2006).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat 33 landen de doodstraf opleggen voor drugsgerelateerde delicten, hetgeen leidt tot circa 1 000 terechtstellingen per jaar; overwegende dat het bekend is dat de doodstraf voor dergelijke delicten in 2015 is voltrokken in China, Iran, Indonesië en Saudi-Arabië; overwegende dat in 2015 nog steeds doodvonnissen werden opgelegd voor drugsgerelateerde delicten in China, Indonesië, Iran, Koeweit, Maleisië, Saudi-Arabië, Sri Lanka, de Verenigde Arabische Emiraten en Vietnam; overwegende dat deze delicten betrekking kunne ...[+++]

H. in der Erwägung, dass 33 Staaten die Todesstrafe für Drogendelikte anwenden, was zur Folge hat, dass jährlich etwa 1 000 Menschen hingerichtet werden; in der Erwägung, dass 2015 in China, Iran, Indonesien und Saudi-Arabien wegen solcher Straftaten Hinrichtungen vollzogen wurden; in der Erwägung, dass in China, Indonesien, Iran, Kuwait, Malaysia, Saudi-Arabien, Sri Lanka, den Vereinigten Arabischen Emiraten und Vietnam 2015 noch immer die Todesstrafe für Drogendelikte ...[+++]


E. overwegende dat 33 landen de doodstraf opleggen voor drugsgerelateerde delicten, hetgeen leidt tot circa 1 000 terechtstellingen per jaar; overwegende dat het bekend is dat in 2015 in China, Iran, Indonesië en Saudi-Arabië voor dergelijke delicten de doodstraf is voltrokken; overwegende dat er in 2015 voor drugsgerelateerde delicten nog altijd doodvonnissen worden uitgesproken in China, Indonesië, Iran, Koeweit, Maleisië, Saudi-Arabië, Sri Lanka, de Verenigde Arabische Emiraten en Vietnam; overwegende dat het hierbij gaat om del ...[+++]

E. in der Erwägung, dass 33 Staaten die Todesstrafe für Drogendelikte anwenden, was zur Folge hat, dass jährlich etwa 1 000 Menschen hingerichtet werden; in der Erwägung, dass bekannt ist, dass 2015 in China, im Iran, in Indonesien und Saudi‑Arabien wegen solcher Straftaten Hinrichtungen vollzogen wurden; in der Erwägung, dass in China, Indonesien, im Iran, in Kuwait, Malaysia, Saudi‑Arabien, Sri Lanka, in den Vereinigten Arabischen Emiraten und in Vietnam 2015 weiterhin Todesurteile wegen Drogendelikten gesprochen wurden; in der E ...[+++]


H. overwegende dat 33 landen de doodstraf opleggen voor drugsgerelateerde delicten, hetgeen leidt tot circa 1 000 terechtstellingen per jaar; overwegende dat het bekend is dat de doodstraf voor dergelijke delicten in 2015 is voltrokken in China, Iran, Indonesië en Saudi-Arabië; overwegende dat in 2015 nog steeds doodvonnissen werden opgelegd voor drugsgerelateerde delicten in China, Indonesië, Iran, Koeweit, Maleisië, Saudi-Arabië, Sri Lanka, de Verenigde Arabische Emiraten en Vietnam; overwegende dat deze delicten betrekking kunn ...[+++]

H. in der Erwägung, dass 33 Staaten die Todesstrafe für Drogendelikte anwenden, was zur Folge hat, dass jährlich etwa 1 000 Menschen hingerichtet werden; in der Erwägung, dass 2015 in China, Iran, Indonesien und Saudi-Arabien wegen solcher Straftaten Hinrichtungen vollzogen wurden; in der Erwägung, dass in China, Indonesien, Iran, Kuwait, Malaysia, Saudi-Arabien, Sri Lanka, den Vereinigten Arabischen Emiraten und Vietnam 2015 noch immer die Todesstrafe für Drogendelikte ...[+++]


11. draagt zijn Delegatie voor de betrekkingen met het Arabisch schiereiland op het vraagstuk betreffende Raif Badawi en de andere gewetensbezwaarden aan de kaart te stellen tijdens haar komende bezoek aan Saudi-Arabië, en verslag uit te brengen aan zijn Subcommissie mensenrechten;

11. beauftragt seine Delegation für die Beziehungen zur Arabischen Halbinsel, im Rahmen ihres bevorstehenden Besuchs in Saudi-Arabien den Fall von Raif Badawi und weiterer politischer Häftlinge zu thematisieren und seinem Unterausschuss Menschenrechte Bericht zu erstatten;


gezien het Arabische Handvest inzake mensenrechten, geratificeerd door Saudi-Arabië in 2009, met name artikel 32, lid 1, waarin het recht op informatie en op vrijheid van mening en meningsuiting worden gewaarborgd, en artikel 8, waarin lichamelijke en psychische foltering, evenals wrede, onterende, vernederende en onmenselijke behandeling worden verboden,

– unter Hinweis auf die Arabische Charta der Menschenrechte, die Saudi-Arabien im Jahr 2009 ratifiziert hat und in der in Artikel 32 Absatz 1 das Recht auf Information und das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung garantiert werden und deren Artikel 8 körperliche und psychische Folter und grausame, entwürdigende, erniedrigende oder unmenschliche Behandlung untersagt,


Mu'tassim Yahya 'Ali Al-Rumaysh (alias a) Rayhanah, b) Abu-Rayhanah, c) Handalah, d) Abu-Rayhanah al-'Ansari al-Jeddawi); Geboortedatum: 4.1.1973; Geboorteplaats: Jeddah, Saudi-Arabië; Nationaliteit: Jemenitisch; Paspoortnummer: 01055336 (Jemenitisch paspoort); Nationaal identiteitsnummer: Saudi-Arabisch buitenlands registratienummer 2054275397, afgegeven op 22.7.1998.

Mu'tassim Yahya 'Ali Al-Rumaysh (auch a) Rayhanah, b) Abu-Rayhanah, c) Handalah, d) Abu-Rayhanah al-'Ansari al-Jeddawi); Geburtsdatum: 4.1.1973; Geburtsort: Dschidda, Saudi-Arabien. Staatsangehörigkeit: jemenitisch; Reisepassnummer: 01055336 (jemenitischer Reisepass); Nationale Kennziffer: saudi-arabische Ausländerregistrierungsnummer 2054275397, erteilt am 22.7.1998.




Anderen hebben gezocht naar : arabische golfstaten saudi-arabië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arabische golfstaten saudi-arabië' ->

Date index: 2024-01-11
w