Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabische Liga
Arabische Liga-landen
Gezamenlijk speciaal vertegenwoordiger
LAS
Landen van de Arabische Liga
Liga van Arabische Staten

Traduction de «arabische liga alsook » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arabische Liga [ Liga van Arabische Staten ]

Arabische Liga [ Liga der Arabischen Staaten ]


Arabische Liga | Liga van Arabische Staten | LAS [Abbr.]

Arabische Liga | Liga der Arabischen Staaten | LAS [Abbr.]


Arabische Liga-landen [ landen van de Arabische Liga ]

Staaten der Arabischen Liga [ Länder der Arabischen Liga ]


Arabische landen,Lid-Staten van de Arabische Liga

arabische Länder,Mitgliedstaaten der Arabischen Liga


gezamenlijk speciaal vertegenwoordiger | gezamenlijk speciaal vertegenwoordiger van de Verenigde Naties en de Liga van Arabische Staten voor Syrië

Gemeinsamer Sonderbeauftragter | Gemeinsamer Sonderbeauftragter der Vereinten Nationen und der Liga der arabischen Staaten für Syrien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. is verheugd over de voortdurende gezamenlijke inspanningen van de EU en de Arabische landen om samen te werken bij de aanpak van zaken van gemeenschappelijk belang, waarbij in dit verband kan worden verwezen naar de regelmatige bijeenkomsten van de ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie en de Arabische Liga alsook naar het memorandum van overeenstemming tussen de EDEO en het secretariaat-generaal van de Arabische Liga;

1. begrüßt die anhaltenden gemeinsamen Bemühungen der EU und der arabischen Staaten, beide Seiten gleichermaßen betreffende Aspekte miteinander zu behandeln, und erwähnt in diesem Zusammenhang die regelmäßigen Außenministerkonferenzen der Europäischen Union und der Liga der Arabischen Staaten und die Vereinbarung zwischen dem Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) und dem Generalsekretariat der Liga der Arabischen Staaten;


I. overwegende dat dit memorandum van overeenstemming bedoeld is om de betrekkingen tussen de lidstaten van de Europese Unie en de landen van de Arabische Liga, alsook de onderlinge dialoog, te ondersteunen en te versterken, teneinde op gebieden van wederzijds belang gemeenschappelijke doelstellingen te verwezenlijken;

I. in der Erwägung, dass die Vereinbarung auf die Unterstützung und Stärkung der Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten der EU und den Mitgliedstaaten der Liga der Arabischen Staaten sowie auf die Verbesserung des Dialogs zwischen den beiden Zusammenschlüssen abzielt, damit allgemeine Ziele in den Bereichen von gemeinsamem Interesse verwirklicht werden können;


28. vraagt dat de EU actief ijvert voor een wereldwijd partnerschap tegen terrorisme en nauw samenwerkt met regionale actoren zoals de Afrikaanse Unie, de Samenwerkingsraad van de Golf en de Arabische Liga, en in het bijzonder met de landen die grenzen aan Syrië en Irak en de landen die de dramatische gevolgen van het conflict ondervinden, zoals Jordanië, Libanon en Turkije, alsook met de VN en met name het VN-Comité terrorismebestrijding; dringt in dit verband aan op meer dialoog tussen de ontwikkelings- en veil ...[+++]

28. fordert die EU auf, sich aktiv für eine weltweite Partnerschaft zur Bekämpfung des Terrorismus einzusetzen und eng mit regionalen Akteuren zusammenzuarbeiten, wie der Afrikanischen Union, dem Kooperationsrat der Arabischen Golfstaaten und der Arabischen Liga, insbesondere denjenigen Nachbarstaaten Syriens und des Iraks, auf die der Konflikt dramatische Auswirkungen hat, wie Jordanien, dem Libanon und der Türkei, sowie mit den Vereinten Nationen und insbesondere mit ihrem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus; fordert in diesem Zusammenhang einen intensiveren Dialog zw ...[+++]


15. is verheugd met de inspanningen van vertegenwoordigers van de Syrische oppositie om een ​​verenigd oppositiefront te vormen, alsook met het recent gepubliceerde ’Nationale Pact’, de ’gemeenschappelijke politieke visie voor de overgang in Syrië’, en de conclusies en aanbevelingen van ’The Day After project: Supporting a Democratic Transition in Syria’; spoort de Syrische oppositie aan op deze weg door te gaan en te blijven werken aan een geloofwaardig alternatief voor het regime, en verzoekt de VV / HV en de lidstaten van de EU met klem alles in het werk te stellen om de Syrische oppositie op één lijn te brengen; is verheugd over de ...[+++]

15. begrüßt die Bemühungen der Vertreter der syrischen Opposition, eine Einheitsfront der oppositionellen Kräfte zu errichten, den ’Nationalpakt’, die ’Gemeinsame politische Vision eines Übergangs in Syrien’ sowie die Schlussfolgerungen und Empfehlungen des Projekts ’Der Tag danach: Unterstützung eines demokratischen Übergangs in Syrien’, die kürzlich vorgelegt wurden; fordert die syrische Opposition auf, diesen Weg weiter zu beschreiten, damit eine glaubwürdige Alternative zum Regime geschaffen wird; fordert die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin und die EU-Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um die syrische Opposition zu einen; begrüßt die umfassende Unterstützung der syrischen Bevölkerung dur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU onderstreept dat volledige staking van het geweld door alle partijen een essentiële stap vormt in de algehele uitvoering van het plan van Kofi Annan, dat in essentie moet leiden tot een door Syriërs aangestuurde vreedzame en inclusieve dialoog, zodat er een politieke oplossing komt die recht doet aan de democratische aspiraties van het Syrische volk, op basis van de toepasselijke resoluties van de Veiligheidsraad en de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, alsook van de Arabische Liga.

Die EU betont, dass die vollständige Einstellung der Gewalt durch alle Seiten ein entscheiden­der Schritt in Richtung auf die uneingeschränkte Durchführung des Plans von Kofi Annan ist, dessen wesentliches Ziel darin besteht, einen friedlichen, von Syrien selbst geleiteten und alle Seiten einbeziehenden Dialog zu ermöglichen, der zu einer politischen Lösung führt, welche den demokratischen Bestrebungen des syrischen Volkes auf der Grundlage der einschlägigen Resolutionen der VN-Sicherheitsrates und der VN-General­versammlung und der Entschließungen der Liga der Arabischen Staaten gerecht wird.


4. De Raad is ingenomen met eerdere en huidige stappen om de spanningen te verminderen, waaronder die van de Afrikaanse Unie (AU), de "Intergovernmental Authority on Development" (IGAD) en haar voorzitter, alsook van de Arabische Liga.

4. Der Rat begrüßt die bisherigen und die laufenden Bemühungen um einen Abbau der Spannungen, einschließlich der einschlägigen Anstrengungen der Afrikanischen Union (AU), der Zwischenstaatlichen Entwicklungsbehörde (IGAD) und ihres Vorsitzes, sowie der Liga der Arabischen Staaten.


D. overwegende op dat de Raad voor Samenwerking van de Arabische-Golfstaten tijdens de twaalfde gemeenschappelijke Raad en ministersvergadering met de EU op 28 februari 2002 zijn steun heeft uitgesproken voor de onafhankelijkheid, territoriale integriteit en soevereiniteit van Koeweit, binnen internationaal erkende grenzen, alsook voor andere landen in de regio, inclusief Irak; met tevredenheid vaststellende dat Irak tijdens de top van de Arabische Liga in Beiroe ...[+++]

D. mit der Feststellung, dass der Golf-Kooperationsrat während des zwölften gemeinsamen Rats- und Ministertreffens EU-GCC am 28. Februar 2002 seinen Einsatz für die Unabhängigkeit, die territoriale Integrität und die Souveränität Kuwaits innerhalb international anerkannter Grenzen sowie anderer Länder in der Region, einschließlich des Irak, zum Ausdruck gebracht hat; mit der befriedigenden Feststellung, dass sich der Irak während des Gipfeltreffens der Arabischen Liga am 27. und 28. März 2002 in Beirut feierlich verpflichtet hat, die international anerkannten Grenzen Kuwaits zu respektieren,


De trojka is van 24 tot 28 september in Pakistan, Iran, Saudi-Arabië en Syrië geweest, alsook in Egypte - waar zij zich ook met de leidinggevende personen van de Arabische Liga heeft onderhouden - om in het bijzonder te beklemtonen dat de Europese Unie iedere vereenzelviging van groepen fanatieke terroristen met de Arabische en Islamitische wereld plechtig verwerpt.

Die Troika hat vom 24. bis 28. September Pakistan, Iran, Saudi-Arabien, Syrien und Ägypten besucht - in Ägypten hat sie auch Gespräche mit den Verantwortlichen der Arabischen Liga geführt, um insbesondere deutlich zu machen, dass es die Europäische Union in aller Form ablehnt, dass die arabische und moslemische Welt mit fanatischen Terrorgruppen gleichgesetzt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arabische liga alsook' ->

Date index: 2024-05-15
w