Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arabische minderheid betreft heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Wat de situatie van de Arabische minderheid betreft heeft de Raad de kwestie van discriminatie van minderheden in Iran, onder andere etnische minderheden, rechtstreeks bij Iran maar ook via de Verenigde Naties ter sprake gebracht.

Bezüglich der arabischen Minderheit hat der Rat die Frage der Diskriminierung der in Iran lebenden Minderheiten, einschließlich der ethnischen Minderheiten, mit Iran selbst sowie über die UN angesprochen.


Wat de situatie van de Arabische minderheid betreft heeft de Raad de kwestie van discriminatie van minderheden in Iran, onder andere etnische minderheden, rechtstreeks bij Iran maar ook via de Verenigde Naties ter sprake gebracht.

Bezüglich der arabischen Minderheit hat der Rat die Frage der Diskriminierung der in Iran lebenden Minderheiten, einschließlich der ethnischen Minderheiten, mit Iran selbst sowie über die UN angesprochen.


30. De Raad is ingenomen met de vooruitgang die Montenegro het voorbije jaar heeft geboekt, mede wat betreft de versterking van de werking van het parlement, het gerechtelijk apparaat, het anticorruptiebeleid, de mensenrechten en de bescherming van de rechten van personen die tot een minderheid behoren.

30. Der Rat würdigt die Fortschritte, die Montenegro im vergangenen Jahr erzielt hat, unter anderem auch bei der Verbesserung des Funktionierens des Parlaments, der Justiz und der Korruptionsbekämpfung sowie bei der Wahrung der Menschenrechte und der Rechte von Personen, die Minderheiten angehören.


Heeft het Voorzitterschap kennis van vooruitgang op het vlak van de eerbiediging van de rechten van de minderheden in Iran, met name de Arabische minderheid?

Liegen dem Ratsvorsitz Informationen über positive Entwicklungen bei der Einhaltung der Rechte von Minderheiten im Iran, insbesondere arabischer Minderheiten, vor?


Heeft het Voorzitterschap kennis van vooruitgang op het vlak van de eerbiediging van de rechten van de minderheden in Iran, met name de Arabische minderheid?

Liegen dem Ratsvorsitz Informationen über positive Entwicklungen bei der Einhaltung der Rechte von Minderheiten im Iran, insbesondere arabischer Minderheiten, vor?


Wat betreft het specifieke vraagstuk van het verbod op deelname aan verkiezingen in Israël dat aan twee Arabische partijen is opgelegd, heeft de Raad inmiddels kennis genomen van een arrest van het hooggerechtshof van Israël van 21 januari 2009 waarin het besluit van de centrale kiescommissie werd vernietigd, die de politieke partijen “Nationale Democratische Vergadering – Balad” en “Verenigde Arabische Lijst – Arabische Beweging voor Vernieuwing” in eerste instantie had u ...[+++]

Im speziellen Fall des Ausschlusses von zwei arabischen Parteien von den Wahlen in Israel hat der Rat einen Beschluss des Obersten Gerichtshofs des Staates Israel zur Kenntnis genommen, der am 21. Januar 2009 eine Entscheidung der Zentralen Wahlkommission verwarf, nach der die Listen der politischen Parteien „Nationale Demokratische Versammlung – Balad“ und „Vereinigte Arabische Liste und Arabische Bewegung für Veränderung“ von der Teilnahme an der bevorstehenden Wahl zum israelischen Parlament (Knesset) ausgeschlossen waren, die am 10. Februar 2009 stattfindet.


Er zijn wetgevingsvoorstellen[27] goedgekeurd om enerzijds het recht van werkneemsters op moederschapsverlof[28] te versterken en anderzijds te zorgen voor de gelijke behandeling van zelfstandigen en meewerkende echtgenoten[29]. De Commissie heeft melding gemaakt van de door de lidstaten geboekte vooruitgang wat de verbetering van de beschikbaarheid van opvangstructuren voor kinderen betreft (voor 90% van de kinderen tussen drie jaar en de schoolleeftijd en voor 33% van de kinderen jonger dan drie jaar)[30]. Zij heeft in haar verslag[ ...[+++]

Legislativvorschlage[27] wurden angenommen, um das Recht der Arbeitnehmerinnen auf Mutterschaftsurlaub[28] zu stärken und die Gleichbehandlung von selbständigen Erwerbstätigen und mitarbeitenden Ehegatten[29] zu gewährleisten. Die Kommission hat untersucht, welche Fortschritte die Mitgliedstaaten bei der zu verbessernden Verfügbarkeit von Kinderbetreuungseinrichtungen (für 90 % der Kinder zwischen drei Jahren und dem Schulalter und für 33 % der unter Dreijährigen)[30] verzeichnen konnten. In ihrem Bericht[31] stellt sie fest, dass nur wenige diese Ziele erreicht haben.


Wat betreft Saudi-Arabië - een land dat in het toepassingsgebied van de verordening "voorlopig recht" was opgenomen - heeft het onderzoek van de Commissie uitgewezen dat de schademarge voor de enige Saudi-Arabische producent (Synthec) minimaal is en dat de procedure derhalve moet worden beëindigd, zonder maatregelen te treffen

Was Saudi-Arabien angeht, das in den Geltungsbereich der vorläufigen Verordnung fiel, gelangte die Kommission aufgrund ihrer Untersuchungen zu dem Schluß, daß die Schadensspanne im Falle des einzigen saudiarabischen ausführenden Herstellers (Synthec) nunmehr geringfügig ist und das Verfahren deshalb ohne die Einführung von Maßnahmen eingestellt werden sollte.


Wat de positie van de Vlaamse minderheid te Brussel betreft is het van het grootste belang dat de verzoeker als enig Vlaams gemeenteraadslid een volledig controlerecht heeft op de openbare vastgoedmaatschappij teneinde te vermijden dat Franstaligen zouden worden bevoordeeld.

In bezug auf die Position der flämischen Minderheit in Brüssel sei es sehr wichtig, dass der Kläger als einziges Gemeinderatsmitglied ein vollständiges Kontrollrecht über die öffentlichen Immobiliengesellschaft habe, um die Bevorzugung der Frankophonen zu vermeiden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arabische minderheid betreft heeft' ->

Date index: 2023-04-17
w