Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabische Liga
Arabische landen
Arabische regio
Arabische staten
Arabische wereld
Gezamenlijk speciaal vertegenwoordiger
LAS
Liga van Arabische Staten
MENA
MONA
Midden-Oosten en Noord-Afrika

Traduction de «arabische staten zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arabische Liga [ Liga van Arabische Staten ]

Arabische Liga [ Liga der Arabischen Staaten ]


Arabische wereld [ Arabische landen | Arabische regio | Arabische staten | MENA | Midden-Oosten en Noord-Afrika | MONA ]

arabische Welt [ arabische Länder | arabischer Raum | arabische Staaten | MENA | Region Naher Osten und Nordafrika ]


Arabische Liga | Liga van Arabische Staten | LAS [Abbr.]

Arabische Liga | Liga der Arabischen Staaten | LAS [Abbr.]


gezamenlijk speciaal vertegenwoordiger | gezamenlijk speciaal vertegenwoordiger van de Verenigde Naties en de Liga van Arabische Staten voor Syrië

Gemeinsamer Sonderbeauftragter | Gemeinsamer Sonderbeauftragter der Vereinten Nationen und der Liga der arabischen Staaten für Syrien


Arabische landen,Lid-Staten van de Arabische Liga

arabische Länder,Mitgliedstaaten der Arabischen Liga
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25. onderstreept dat de EU en de landen in de Westelijke Balkan, Turkije, de Golfstaten en andere Arabische staten zich gezamenlijk moeten inspannen om radicalisering en rekrutering te bestrijden, de financieringsbronnen van terrorisme op te sporen en een nieuw verhaal te ontwikkelen als tegenwicht voor moslimfundamentalisme; benadrukt dat het samenwerken en delen van informatie op het vlak van terrorismebestrijding essentiële elementen dienen te zijn in de betrekkingen tussen de EU en die landen; benadrukt dat het ook van essentieel belang is om de samenwerking met regionale organisaties zoals de Arabische Liga, de Afrikaanse Unie en ...[+++]

25. unterstreicht, dass die EU, die Länder im Westbalkan, die Türkei, die Golfstaaten und weitere arabische Staaten gemeinsame Anstrengungen unternehmen sollten, um Radikalisierungen und Rekrutierungen zu bekämpfen, die Finanzierungsströme für den Terrorismus aufzudecken und einen neuen Diskurs gegen den islamistischen Fundamentalismus zu erarbeiten; betont, dass die Zusammenarbeit bei der Terrorismusbekämpfung und der Informationsaustausch zentrale Elemente in den Beziehungen der EU mit diesen Ländern sein sollten; hebt hervor, dass es zudem von wesentlicher Bedeutung ist, eine derartige Zusam ...[+++]


41. steunt de uitvoering van het Verdrag inzake gezamenlijke defensie en economische samenwerking van de Liga van Arabische Staten om het hoofd te bieden aan de gevaren in de Arabische regio als gevolg van de golf van jihadistisch extremisme dat zich verspreidt via Islamitische Staat (IS), de Houthi's in Jemen en andere groeperingen; dringt aan op voortzetting van de pogingen om centrale actoren in de Arabische wereld ertoe te bewegen de oorlogen op afstand in Libië, Syrië, Irak en Jemen op te geven, hun financië ...[+++]

41. unterstützt die Umsetzung des Vertrags über die Gemeinsame Verteidigung und Wirtschaftliche Zusammenarbeit der Liga der Arabischen Staaten, der darauf abzielt, die Gefahren im arabischen Raum in Angriff zu nehmen, die von der extremistischen dschihadistischen Ideologie ausgehen, welche wiederum vom Islamischen Staat (IS), den Houthis im Jemen und anderen Gruppen verbreitet wird; ruft zu weiteren Anstrengungen auf, wichtige Akteure im arabischen Raum dazu zu bewegen, staatlich gefördertem Terrorismus in Libyen, Syrien sowie im Irak und im Jemen ein Ende zu setzen, Milizen ...[+++]


In dit verband betuigt de EU opnieuw haar volle steun aan de inspanningen van Lakhdar Brahimi, de gemeenschap­pelijke speciaal vertegenwoordiger van de Verenigde Naties en van de Liga van Arabische Staten, om samen met degenen die zich daadwerkelijk aan de overgang hebben gecommit­teerd te werken aan een geloofwaardige en doeltreffende politieke oplossing.

Vor diesem Hinter­grund bekräftigt die EU ihre uneingeschränkte Unterstützung für den Gemeinsamen Son­derbeauftragten der Vereinten Nationen und der Arabischen Liga, Lakhdar Brahimi, wenn es darum geht, mit denjenigen, die sich aufrichtig für einen Übergang einsetzen, eine glaubhafte und wirksame politische Lösung herbeizuführen.


5. steunt ten volle de inspanningen van de staten van de Arabische Liga om een einde te maken aan het geweld, te werken aan een politieke oplossing voor Syrië en alle mogelijke politieke en materiële steun te bieden aan de Syrische oppositie; is ingenomen met het verzoek van de Arabische Liga van 12 februari 2012 aan de VN-Veiligheidsraad om een gezamenlijke vredesmissie van de Arabische staten en de Verenigde Naties naar Syrië te sturen ter vervanging van haar eigen waarnemersmissie; verzoekt de HV/VV en de lidstaten van de EU alle ...[+++]

5. unterstützt nachdrücklich die Bemühungen der Arabischen Liga, die Gewalt zu beenden, eine politische Lösung in Syrien zu fördern und der syrischen Opposition umfassende politische und materielle Unterstützung zu leisten; begrüßt die Forderung der Arabischen Liga vom 12. Februar 2012 an den UN-Sicherheitsrat, eine gemeinsame friedenserhaltende Mission der Vereinten Nationen und der arabischen Länder nach Syrien zu entsenden, um die Beobachtermission der Arabischen Liga abzulösen; fordert die HR/VP und die EU-Mitglied ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU steunt de inspanningen die de Liga van Arabische Staten in dat verband doet, en zal zich blijven verstaan met representatieve leden van de Syrische oppositie, zoals de Syrische Nationale Raad, die zich van geweld onthouden en inclusiviteit en de democratische waarden hooghouden.

Die EU wird weiterhin Kontakt mit repräsentativen Mitgliedern der syrischen Oppo­sition halten, die für Gewaltlosigkeit, die Beteiligung aller Seiten und demokratische Werte ein­treten.


3. denkt, gezien de inherente beperkingen van de bilaterale en ad hoc-strategieën die de Europese Unie de laatste tientallen jaren tegenover haar partnerlanden gevolgd heeft, dat haar partnerschap en dat van haar lidstaten met de Arabische wereld in haar geheel, naar aanleiding van de rationalisering van haar buitenlandse beleidsvoering een nieuwe stimulans verdient, met duidelijke omlijning van zeer specifieke samenwerkingsterreinen en in overleg met de bestaande politieke structuren zoals de Liga van Arabische Staten of de samenwerkings ...[+++]

3. ist der Auffassung, dass es angesichts der inhärenten Grenzen der bilateralen und punktuellen Strategien, die die Europäische Union in den letzten Jahrzehnten gegenüber den Partnerländern verfolgt hat, angezeigt ist, der Partnerschaft der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten mit der gesamten arabischen Welt durch die Rationalisierung des außenpolitischen Handelns der Europäischen Union neue Impulse zu geben und dabei darauf zu achten, spezifische Bereiche der Zusammenarbeit zu berücksichtigen und in Abstimmung mit den bestehenden politischen Strukturen wie der Liga arabischer Staaten ...[+++]


3. denkt, gezien de inherente beperkingen van de bilaterale en ad hoc-strategieën die de Europese Unie de laatste tientallen jaren tegenover haar partnerlanden gevolgd heeft, dat haar partnerschap en dat van haar lidstaten met de Arabische wereld in haar geheel, naar aanleiding van de rationalisering van haar buitenlandse beleidsvoering een nieuwe stimulans verdient, met duidelijke omlijning van zeer specifieke samenwerkingsterreinen en in overleg met de bestaande politieke structuren zoals de Liga van Arabische Staten of de samenwerkings ...[+++]

3. ist der Auffassung, dass es angesichts der inhärenten Grenzen der bilateralen und punktuellen Strategien, die die Europäische Union in den letzten Jahrzehnten gegenüber den Partnerländern verfolgt hat, angezeigt ist, der Partnerschaft der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten mit der gesamten arabischen Welt durch die Rationalisierung des außenpolitischen Handelns der Europäischen Union neue Impulse zu geben und dabei darauf zu achten, spezifische Bereiche der Zusammenarbeit zu berücksichtigen und in Abstimmung mit den bestehenden politischen Strukturen wie der Liga arabischer Staaten ...[+++]


Naast de Europese Unie en de Verenigde Staten moet die coalitie zich ten minste uitstrekken tot de kandidaat-lidstaten, de Russische Federatie, onze Arabische en Islamitische partners, alsmede elk ander land dat bereid is onze gemeenschappelijke waarden te verdedigen.

Neben der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten muss diese Koalition zumindest auch die beitrittswilligen Länder, die Russische Föderation, unsere arabischen und moslemischen Partner sowie alle anderen Länder umfassen, die bereit sind, unsere gemeinsamen Werte zu verteidigen.


Tijdens deze vergaderingen zal de Unie zich ertoe verbinden om naast met name de Verenigde Staten, de Arabische landen en Japan, de behoeften te dekken.

Sie wird bei diesen Treffen die Verpflichtung eingehen, insbesondere neben den Vereinigten Staaten, den arabischen Ländern und Japan einen Beitrag zur Deckung des Bedarfs zu leisten.


- - - De Gemeenschap en haar Lid-Staten hebben zich gedurende het gehele conflict tussen Israël en de Arabische wereld volledig ingezet voor het bereiken van een rechtvaardige, duurzame en allesomvattende vrede in het Midden-Oosten, en hebben de partijen gefeliciteerd met de historische stap in de onderhandelingen tussen Israël en de Palestijnen.

Die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten haben sich während des israelisch-arabischen Konflikts stets der Verwirklichung eines gerechten, dauerhaften und umfassenden Friedens im Nahen Osten verpflichtet gefühlt und die Parteien zu dem historischen Durchbruch in den Verhandlungen zwischen Israel und den Palästinensern beglückwünscht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arabische staten zich' ->

Date index: 2024-12-08
w