Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidende klasse
Arbeidersklasse
Proletariaat

Traduction de «arbeidersklasse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arbeidersklasse

Arbeiter | Arbeiterklasse | Arbeiterschaft | Arbeiterstand


arbeidersklasse [ arbeidende klasse | proletariaat ]

Arbeiterschaft [ Arbeiterklasse | Proletariat ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik steun mijn collega-socialisten van het internationale arbeiderscomité in de regio, die oproepen tot nieuwe parlementsverkiezingen. Zij maken echter tevens duidelijk dat er alleen iets zal veranderen als de arbeiders en de boerenbevolking beschikken over hun eigen kandidaten en een onafhankelijke partij voor de arbeidersklasse om de rampzalige privatiseringen van de afgelopen twintig jaar terug te draaien, het neoliberale kapitalisme te beteugelen, daadwerkelijke democratische veranderingen in gang te zetten en nieuwe instanties op te richten die onder toezicht staan van de arbeidersklasse. Dit alles met behulp van een gedegen economis ...[+++]

Ich unterstütze meine Kolleginnen und Kollegen vom Komitee für eine Arbeiter-Internationale in der Region, die fordern, dass ein neues Parlament gewählt wird, aber klar zum Ausdruck bringen, dass sich nichts ändern wird, solange die Arbeiter und die Landbevölkerung nicht ihre eigenen Kandidaten aufstellen und ihre unabhängige Arbeiterpartei haben, um die katastrophalen Privatisierungen der letzten 20 Jahre rückgängig zu machen, den neoliberalen Kapitalismus zu bewältigen und einen tragfähigen demokratischen Wandel herbeizuführen sowie neue, von Werktätigen kontrollierte Institutionen aufzubauen, in Verbindung mit einer echten Planung der ...[+++]


Ik steun mijn collega-socialisten van het internationale arbeiderscomité in de regio, die oproepen tot nieuwe parlementsverkiezingen. Zij maken echter tevens duidelijk dat er alleen iets zal veranderen als de arbeiders en de boerenbevolking beschikken over hun eigen kandidaten en een onafhankelijke partij voor de arbeidersklasse om de rampzalige privatiseringen van de afgelopen twintig jaar terug te draaien, het neoliberale kapitalisme te beteugelen, daadwerkelijke democratische veranderingen in gang te zetten en nieuwe instanties op te richten die onder toezicht staan van de arbeidersklasse. Dit alles met behulp van een gedegen economis ...[+++]

Ich unterstütze meine Kolleginnen und Kollegen vom Komitee für eine Arbeiter-Internationale in der Region, die fordern, dass ein neues Parlament gewählt wird, aber klar zum Ausdruck bringen, dass sich nichts ändern wird, solange die Arbeiter und die Landbevölkerung nicht ihre eigenen Kandidaten aufstellen und ihre unabhängige Arbeiterpartei haben, um die katastrophalen Privatisierungen der letzten 20 Jahre rückgängig zu machen, den neoliberalen Kapitalismus zu bewältigen und einen tragfähigen demokratischen Wandel herbeizuführen sowie neue, von Werktätigen kontrollierte Institutionen aufzubauen, in Verbindung mit einer echten Planung der ...[+++]


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de voornaamste strategie die de Commissie van de EU tot 2020 voor Europa heeft, is vertrouwen op het neoliberale kapitalisme en een marktsysteem – met andere woorden, op precies dezelfde factoren die de huidige economische chaos in de wereld hebben veroorzaakt, wat wordt geïllustreerd door de reactie van de Commissie en de regeringen van de EU op de financiële crisis in Griekenland: een schaamteloze capitulatie voor de speculerende en profiterende haaien op de financiële markten. De Griekse arbeidersklasse, de gepensioneerden en de armen moeten toezien hoe hun diensten en levensstandaard om zeep wordt gehol ...[+++]

- Herr Präsident! Die Schlüsselstrategie, die die EU-Kommission für Europa bis 2020 hat, ist das Vertrauen auf den neoliberalen Kapitalismus und ein System des Marktes, mit anderen Worten, auf genau die gleichen Faktoren, die die Welt in das aktuelle Wirtschaftschaos gestürzt haben. Dies wird auch durch die Reaktion der Kommission und der Regierungen der EU-Mitgliedstaaten auf die Finanzkrise in Griechenland veranschaulicht: Eine schändliche Kapitulation vor dem Spekulantentum und der Geschäftemacherei der Finanzhaie; Die Forderung, dass der Lebensstandard und die Leistungen für die arbeitende Klasse, die Rentner und armen Menschen Grie ...[+++]


Hoe sterker de Europese Unie haar volksvijandige opmars voortzet ten koste van de fundamentele verworvenheden van de arbeidersklasse – waarvoor harde strijd en grote offers nodig waren –, hoe wreder en barbaarser het kapitaal de volksklasse uitbuit, hoe agressiever en misdadiger de imperialistische politiek van de Europese Unie wordt ten koste van de landen en de volkeren, hoe sterker ook het anticommunisme wordt en de obscurantistische laster tegen het socialisme, zoals wij die in de twintigste eeuw hebben gekend, de kop op steekt en hoe heviger ook de voortrekkersrol van de arbeidersklasse en de onderdrukte groepen in de communistische ...[+++]

Da der volksfeindliche Angriff der Europäischen Union gegen die von der Arbeiterklasse durch harten Kampf und Opfer erworbenen Grundrechte an Stärke zunimmt, da ihre Ausbeutung durch das Kapital unzivilisierter und barbarischer wird, da die imperialistische Politik der Europäischen Union gegen Länder und Nationen aggressiver und krimineller wird, nehmen auch der Antikommunismus, die reaktionäre Diffamierung des Sozialismus, den wir im 20. Jahrhundert erlebt haben, und die Angriffe auf die Vorreiterrolle der Arbeiterklasse und die unterdrückten Teile der kommunistischen Parteien an Intensität zu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit beleid, dat volledig wordt beheerst door het beginsel van winstmaximalisering voor de Europese monopolies, draagt door de accumulatie van enorme rijkdommen op basis van de genadeloze uitbuiting van de arbeidersklasse bij tot de verspreiding van armoede, ongelijkheid en uitsluiting en ondermijnt de positie van het arbeidersgezin en verergert de problemen van de arbeidersklasse.

Diese Politik, deren einziges Leitprinzip die Profitmaximierung europäischer Monopole durch Akkumulation immenser Reichtümer durch die grausame Ausbeutung der Arbeiterklasse ist, verursacht zunehmende Armut, Ungleichheit und Marginalisierung. Außerdem untergräbt sie die Stellung der Arbeiterfamilien in drastischer Weise und verstärkt die Probleme der Arbeiterklasse.




D'autres ont cherché : arbeidende klasse     arbeidersklasse     proletariaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidersklasse' ->

Date index: 2024-02-11
w