Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsdeelname
Arbeidsparticipatie
Nettoarbeidsparticipatie
Participatiegraad

Traduction de «arbeidsdeelname in termen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arbeidsdeelname | arbeidsparticipatie | nettoarbeidsparticipatie

Beschäftigungsquote


arbeidsdeelname | participatiegraad

spezifische Erwerbsquote


Aanbeveling van 1 januari 1975 van de Internationale Douaneraad om de op grond van de Naamlijst van Brussel verzamelde statistische gegevens inzake de internationale handel uit te drukken in termen van de Type-Classificatie voor de Internationale Handel, herziening 2

Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 1. Januar 1975, wonach für die auf der Grundlage des Brüsseler Zolltarifschemas zusammengestellten Aussenhandelsstatistiken die Terminologie des internationalen Warenverzeichnisses für die Handelsstatistik, Revision 2, zu verwenden ist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De netto arbeidsdeelname in termen van voltijds personeelsequivalenten wordt berekend door de werkgelegenheid in termen van voltijds personeelsequivalenten (als hierboven gedefinieerd) te delen door de totale bevolking in de relevante leeftijdsgroep..

Die Beschäftigungsquote in Vollzeitäquivalenten wird ermittelt, indem man die Vollzeitäquivalente der Erwerbstätigkeit durch die Gesamtbevölkerung in der jeweiligen Altersgruppe dividiert.


Sinds 1997 is in alle lidstaten de netto arbeidsdeelname in termen van voltijds personeelsequivalenten (VTE) [6] toegenomen, maar in een lager tempo dan de toename van de werkgelegenheid in termen van personen.

Seit 1997 ist die Beschäftigungsquote ausgedrückt in Vollzeitäquivalent [6] in allen Mitgliedstaaten gestiegen, wenn auch langsamer als die absolute Zahl der Erwerbstätigen.


Denemarken kent de hoogste netto arbeidsdeelname in termen van voltijds personeelsequivalenten (68,6%), gevolgd door Portugal, Finland, Zweden en Oostenrijk, met percentages van tussen de 63% en 65%.

Die höchste vollzeitäquivalente Beschäftigungsquote weist Dänemark auf (68,6%), gefolgt von Portugal, Finnland, Schweden und Österreich, wo zuletzt Raten zwischen 65% und 63% verzeichnet wurden.


Sommige lidstaten overschrijden reeds de door de Top van Lissabon vastgestelde benchmarks voor de EU in 2010, in termen van de algehele netto arbeidsdeelname (Denemarken, Zweden, Nederland en het Verenigd Koninkrijk) of van de netto arbeidsdeelname van vrouwen (Denemarken, Zweden, Finland, Nederland en het Verenigd Koninkrijk).

Einige Mitgliedstaaten übertreffen bereits jetzt die Zielvorgaben des Gipfels von Lissabon für die EU für 2010, einmal in Bezug auf die Gesamterwerbstätigenquote (Dänemark, Schweden, Niederlande und Vereinigtes Königreich), zum anderen in Bezug auf die Erwerbstätigenquote bei Frauen (Dänemark, Schweden, Finnland, Niederlande und Vereinigtes Königreich).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Als gevolg hiervan steeg de netto arbeidsdeelname in de EU van 61,3% in 1998 naar 62,2%, maar de stijging in termen van voltijds personeelsequivalenten was minder uitgesproken.

* So stieg die Erwerbstätigenquote in der EU von 61,3 % im Jahre 1998 auf 62,2 % an, der Zuwachs in Vollzeitäquivalenten war jedoch weniger ausgeprägt.




D'autres ont cherché : arbeidsdeelname     arbeidsparticipatie     participatiegraad     arbeidsdeelname in termen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsdeelname in termen' ->

Date index: 2024-02-29
w