21. verzoekt de Commissie een nader onderzoek in te stellen naar de obstakels die overdraagbaarheid in de weg staan; is van mening dat eventuele maatregelen tot opheffing van mobiliteitsobstakels zoals fiscale discriminatie van grensoverschrijdende levensverzekeringspremies zich dienen
te richten op alle arbeidsgerelateerde pensioenregelingen in de respectieve lidstaten, ongeacht de wijz
e waarop dergelijke regelingen in de nationale pijlerstructuren zijn geïntegreerd; verzoekt de Commissie algemene beginselen vast te stellen die de
...[+++]lidstaten voldoende flexibiliteit bieden om ze in hun eigen (wettelijke) structuren in te passen; 21. fordert die Kommission auf, die der Übertragbarkeit entgegenstehenden Hemmnisse eingehend zu untersuchen; ist der Ansicht, dass jede Maßnahme zur Beseitigung von der Mobilität entgegenstehenden Hinderni
ssen, wie z. B. der steuerlichen Diskriminierung bei grenzüberschreitend gezahlten Lebensversicherungen, alle arbeitsbezogenen Pensions- und Rentensysteme in allen Mitgliedstaaten betreffen sollte, unabhängig davon, wie diese Systeme in nationale Säulenstrukturen eingegliedert sind; fordert die Kommission auf, für die Mitgliedstaaten allgemeine Grundsätze festzulegen, die ausreichend flexibel sind, damit diese sie in ihre eigenen (Re
...[+++]chts-)Strukturen integrieren können;