I. overwegende dat meer dan de helft van de jonge Europeanen van mening is dat jongeren in hun land gemarginaliseerd zijn en uitgesloten van deelname aan het economisch en maatschappelijk leven; overwegende dat dit betekent dat Europa het risico loopt een generatie jongeren te verliezen die, vanwege onvoldoende toegang tot de arbeidsmarkt en het veelal tot onzekere en tijdelijke banen beperkte werkgelegenheidsaanbod, over onvoldoende opleiding beschikt om op de langere termijn een positie op de arbeidsmarkt te veroveren;
I. in der Erwägung, dass mehr als die Hälfte der jungen Europäer der Ansicht sind, dass junge Menschen in ihrem Heimatland an den Rand der Gesellschaft gedrängt und vom wirtschaftlichen und sozialen Leben ausgeschlossen wurden; in der Erwägung, dass Europa dadurch mit dem Verlust einer Generation junger Menschen konfrontiert ist, denen aufgrund des mangelhaften Zugangs und prekärer befristeter Beschäftigungsverhältnisse langfristig die geeignete Ausbildung für eine Position auf dem Arbeitsmarkt fehlt;