Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidskrachtentekort
Arbeidsmarkt
Beleidsambtenaar arbeidsmarkt
Beleidsmedewerker arbeidsmarkt
Betreding van de arbeidsmarkt
Kans om werk te krijgen
Krapte op de arbeidsmarkt
Onderwijs aanpassen aan de arbeidsmarkt
Segregatie van de arbeidsmarkt
Seksesegregatie op de arbeidsmarkt
Seksesegregatie van de arbeidsmarkt
Tekort aan arbeidskrachten
Tekort op de arbeidsmarkt
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot de arbeidsmarkt faciliteren
Toegang tot de arbeidsmarkt vergemakkelijken
Toegang tot het arbeidsproces
Toestand van de arbeidsmarkt
Verticale segregatie
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden
Werkgelegenheidsniveau
Werkgelegenheidssituatie

Vertaling van "arbeidsmarkt gaat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]


beleidsambtenaar arbeidsmarkt | beleidsmedewerker arbeidsmarkt

Arbeitsmarktreferent | Referentin für Arbeitsmarktpolitik | Referent für Arbeitsmarktpolitik/Referentin für Arbeitsmarktpolitik | Sachbearbeiter/in für Arbeitsmarktpolitik


segregatie van de arbeidsmarkt | seksesegregatie van de arbeidsmarkt

Aufteilung der Berufsfelder | Teilung des Arbeitsmarktes | Trennung in der Berufswelt


toegang tot de arbeidsmarkt faciliteren | toegang tot de arbeidsmarkt vergemakkelijken

Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern


arbeidskrachtentekort | krapte op de arbeidsmarkt | tekort aan arbeidskrachten | tekort op de arbeidsmarkt

Arbeitskräfteknappheit


arbeidsmarkt [ werkgelegenheidsniveau | werkgelegenheidssituatie ]

Arbeitsmarkt [ Arbeitsmarktsituation | Beschäftigungslage | Beschäftigungsniveau ]


seksesegregatie op de arbeidsmarkt | seksesegregatie van de arbeidsmarkt | verticale segregatie

Aufteilung der Berufsfelder | Trennung in der Berufswelt






onderwijs aanpassen aan de arbeidsmarkt

Unterricht an den Arbeitsmarkt anpassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. beklemtoont dat discriminatie op de arbeidsmarkt een van de belangrijkste oorzaken is van de ongelijke behandeling van mannen en vrouwen, en dat gelijke kansen in de arbeidssfeer en de economische onafhankelijkheid van vrouwen van cruciaal belang zijn; benadrukt de ongelijke en kwetsbare positie van vrouwen die tot minderheden behoren of van migrantenafkomst zijn met betrekking tot hun toegang tot onderwijs en de arbeidsmarkt; verzoekt de Commissie om in het kader van haar nieuwe strategie voor gendergelijkheid duidelijke maatregelen tegen discriminatie op de arbeidsmarkt op grond van geslacht en genderidentiteit voor te stellen, b ...[+++]

13. betont, dass die Diskriminierung auf dem Arbeitsmarkt einer der Hauptgründe für die Ungleichheiten zwischen den Geschlechtern ist und dass Chancengleichheit im Arbeitsleben und die wirtschaftliche Unabhängigkeit von Frauen entscheidende Bedeutung haben; hebt die ungleiche und prekäre Position von Frauen aus Minderheiten oder mit Migrationshintergrund beim Zugang zur Bildung und zum Arbeitsmarkt hervor; fordert die Kommission auf, im Rahmen ihrer Strategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern eindeutige Maßnahmen zur Bekämpfung von auf geschlechtsspezifischer und Geschlechtsidentität beruhender Diskriminierung, was etwa Ein ...[+++]


Maar de loonkloof gaat verder dan dat: zij weerspiegelt de aanhoudende discriminatie en ongelijkheid op de arbeidsmarkt.

Die Lohnunterschiede weisen allerdings auf grundlegendere Probleme hin: sie verdeutlichen die anhaltende Diskriminierung und Ungleichheit auf dem gesamten Arbeitsmarkt.


De cijfers laten ook zien dat tachtig procent van de Bulgaren die in het buitenland verblijven werk hebben, een percentage waar heel wat EU-landen slechts van kunnen dromen als het om deelname aan de arbeidsmarkt gaat.

Die Erhebung hat auch gezeigt, dass 80 % der im Ausland lebenden Bulgaren erwerbstätig sind, was zweifellos eine Beschäftigungsrate darstellt, von der einige EU-Länder nur träumen können.


Daarom is het van belang om te benadrukken dat de Commissie nu, binnen het kader van het Forum voor herstructurering, een discussieforum voorbereidt dat zich met de “arbeidsmarkt van de toekomst” bezig gaat houden, dat wil zeggen een arbeidsmarkt met arbeidsplaatsen die in langdurig perspectief als vaste of toekomstige plaatsen gezien kunnen worden, en een deel van onze inspanningen zal zijn gericht op het formuleren van de juiste kwalificatie-eisen, de juiste modules voor het verkrijgen van deze kwalificaties en flexibele, veerkrachtige methoden om het evenwicht tussen de to ...[+++]

Daher bereitet die Kommission gerade im Rahmen des Forums zur Umstrukturierung ein Forum vor, das sich mit dem Arbeitsmarkt der Zukunft befassen soll, also mit einem Arbeitsmarkt und Arbeitsplätzen, die langfristig entweder als stabil oder neu entstehend betrachtet werden können. Unter anderem werden wird uns dabei bemühen, geeignete Qualifikationsanforderungen, geeignete Module für den Erwerb von Qualifikationen sowie flexible, solide Methoden für die Gewährleistung eines ausgewogenen Verhältnisses zwischen dem Arbeitsmarkt und den Qualifikationen der Zukunft zu formulieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie gaat in haar verslag over Werkgelegenheid in Europa 2006 in op flexibiliteit en zekerheid op de arbeidsmarkt en wijst er op dat het bieden van goede scholing aan personen die op de arbeidsmarkt aan de kant blijven staan op de lange termijn de meest positieve gevolgen heeft om mensen te helpen zichzelf te redden op de arbeidsmarkt.

Der Kommission behandelt in ihrem Bericht über Beschäftigung in Europa 2006 die Flexibilität und Sicherheit auf den Arbeitsmärkten der Europäischen Union und weist deutlich darauf hin, dass auf lange Sicht geeignete Fortbildungsmaßnahmen für Arbeitslose deren spätere Eingliederung in den Arbeitsmarkt zweifellos am meisten begünstigen.


Bij het verlengen van die overgangsmaatregelen gaat het niet om de voorbeeldfunctie van één enkel land, maar het gaat erom - zoals ook uit de toetredingsdocumenten blijkt - dat de lidstaten weloverwogen beslissingen nemen op basis van hun specifieke situatie en de ontwikkelingen op de arbeidsmarkt.

Es geht bei der Frage der Verlängerung der Übergangsmaßnahmen nicht um Beispielgebung eines einzelnen Landes, sondern - wie auch aus den Beitrittsakten klar hervorgeht - um wohl abgewogene Entscheidungen der Mitgliedstaaten je nach ihrer spezifischen Lage und Entwicklung auf dem Arbeitsmarkt.


Wanneer het gaat om een terbeschikkingstelling van tijdelijke werknemers aan een inlenende onderneming in Nederland, bepaalt de situatie op de Nederlandse arbeidsmarkt of de arbeidsvergunning al dan niet wordt afgegeven: alvorens zij een arbeidsvergunning afgeeft, gaat de Nederlandse overheid met name na of de arbeidsplaatsen niet kunnen worden ingenomen door werknemers die een voorkeursbehandeling genieten.

Sollen einem Unternehmen in den Niederlanden Zeitarbeitskräfte überlassen werden, ist die Erteilung der Arbeitserlaubnis von der Situation auf dem niederländischen Arbeitsmarkt abhängig.


Ten slotte gaat het verslag nader in op de toestand van de arbeidsmarkten in de kandidaat-lidstaten en op de kenmerken van de arbeidsmarkt in een uitgebreide Unie.

Schließlich beschäftigt er sich mit der Situation der Arbeitsmärkte der Beitrittsländer und mit den Merkmalen des Arbeitsmarktes einer erweiterten Europäischen Union.


Waar het nu om gaat, is de samenwerking tussen de nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten, de sociale partners en de Europese Commissie om de invloed van deze nieuwe programma's voor werknemers en werkzoekenden te optimaliseren en ervoor te zorgen dat het ESF doorgaat met het inspelen op de behoeften van de arbeidsmarkt".

Damit sind jetzt die nationalen, regionalen und lokalen Stellen, die Sozialpartner und die Europäische Kommission zur Zusammenarbeit aufgefordert. Es geht darum, größtmögliche Wirkungen dieser neuen Programme für Arbeitnehmer und Arbeitsuchende zu erzielen und sicherzustellen, dass der ESF auch weiterhin sich auf die Bedürfnisse des Arbeitsmarkts einstellt".


Volgens de Europese Unie zijn de beleidsmaatregelen inzake beroepsopleiding, gelijkheid op de arbeidsmarkt, bestrijding van de loondiscriminatie en segregatie inzake werkgelegenheid, bevorderen van de werkzaamheid van vrouwen aan het hoofd van ondernemingen, de evenwichtige deelneming aan besluitvorming en de mogelijkheid voor vrouwen en mannen het beroeps- en gezinsleven te combineren, van fundamenteel belang. Per slot van rekening gaat het erom de sociaal- economische status van de vrouw te verbeteren.

Für die Europäische Union sind folgende Politikbereiche und politischen Ziele von grundlegender Bedeutung: Berufsausbildung, Gleichstellung auf dem Arbeitsmarkt, Bekämpfung der Diskriminierung bei der Vergütung sowie der unterschiedlichen Behandlung bei der Beschäftigung, Förderung der unternehmerischen Tätigkeit von Frauen, angemessene Beteiligung der Frauen an der Beschlußfassung sowie die Vereinbarkeit von Beruf und Familie für Frauen und Männer; schließlich die Verbesserung der sozioökonomischen Stellung der Frau.


w