Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeidsmarkt waardoor maatschappelijke » (Néerlandais → Allemand) :

T. overwegende dat de in 2008 aangevangen economische crisis een negatieve invloed heeft op zowel de vraag als het aanbod op de arbeidsmarkt, waardoor de onzekerheid over de kans op een baan sterk toeneemt en het essentieel is dat lidstaten meer investeren in nieuwe werkgelegenheid, opleiding en onderwijs; overwegende dat er als gevolg van de crisis meer maatschappelijke conflicten en onrust kunnen ontstaan;

T. in der Erwägung, dass die Wirtschaftskrise, die 2008 begann, sowohl Nachfrage als auch Angebot auf dem Arbeitsmarkt beeinträchtigt und folglich die Unsicherheit in Bezug auf Beschäftigungsperspektiven dramatisch erhöht hat, sodass es wichtig ist, Investitionen der Mitgliedstaaten in die Schaffung von Arbeitsplätzen und die allgemeine und berufliche Bildung in Erwägung zu ziehen; in der Erwägung, dass es infolge der Krise vermehrt zu sozialen Konflikten und Unruhen kommen kann;


T. overwegende dat de in 2008 aangevangen economische crisis een negatieve invloed heeft op zowel de vraag als het aanbod op de arbeidsmarkt, waardoor de onzekerheid over de kans op een baan sterk toeneemt en het essentieel is dat lidstaten meer investeren in nieuwe werkgelegenheid, opleiding en onderwijs; overwegende dat er als gevolg van de crisis meer maatschappelijke conflicten en onrust kunnen ontstaan;

T. in der Erwägung, dass die Wirtschaftskrise, die 2008 begann, sowohl Nachfrage als auch Angebot auf dem Arbeitsmarkt beeinträchtigt und folglich die Unsicherheit in Bezug auf Beschäftigungsperspektiven dramatisch erhöht hat, sodass es wichtig ist, Investitionen der Mitgliedstaaten in die Schaffung von Arbeitsplätzen und die allgemeine und berufliche Bildung in Erwägung zu ziehen; in der Erwägung, dass es infolge der Krise vermehrt zu sozialen Konflikten und Unruhen kommen kann;


14. is van oordeel dat de ontwikkeling van een Europese werkgelegenheidsstrategie het mogelijk moet maken de voorwaarden te scheppen voor stabiliteit van de werkgelegenheid, verbetering van kwaliteit en productiviteit van het werk, bevordering van samenhang van de arbeidsmarkt waardoor maatschappelijke integratie mogelijk wordt en waardoor alle betrokken actoren en de sociale partners worden aangemoedigd tot actieve deelname;

14. fordert, dass die Entwicklung einer europäischen Beschäftigungsstrategie die Schaffung der Voraussetzungen gestattet, die für eine stabile Beschäftigung, eine bessere Qualität und Produktivität der Arbeit und die Förderung des Zusammenhalts des Arbeitsmarktes notwendig sind, der soziale Integration ermöglicht, wobei die aktive Teilnahme sämtlicher geeigneten Akteure und der Sozialpartner zu fördern ist;


misbruik van migrerende werknemers onder ontoelaatbare omstandigheden; zwartwerk baart zorgen: hier moet actie worden ondernomen om diegenen te straffen die van dergelijke uitbuiting profiteren, niet degenen die het slachtoffer zijn; bovendien zijn de gevolgen van verplaatsing het grootst bij laaggeschoolden, waardoor maatschappelijke spanning ontstaat, terwijl de inspanningen in de Europese werkgelegenheidsstrategie (EES) om de kwaliteit van het werk overal op de arbeidsmarkt te verbeteren daardoor teniet worden gedaan;

Missbrauch von eingewanderten Arbeitskräften unter inakzeptablen Bedingungen; illegale Beschäftigung stellt hierbei ein Problem dar, wobei diejenigen zu bestrafen sind, die von solcher Ausbeutung profitieren, und nicht die Opfer; ferner sind Verdrängungseffekte am stärksten bei Arbeitnehmern mit geringer Qualifikation und führen zu sozialen Spannungen, während sie gleichzeitig Bemühungen auch im Rahmen der Europäischen Beschäftigungsstrategie (EBS) zur wesentlichen Verbesserung der Qualität der Arbeit auf dem gesamten Arbeitsmarkt beeinträchtigen;


misbruik van migrerende werknemers onder ontoelaatbare omstandigheden; illegale arbeid baart zorgen: hier moet actie worden ondernomen om diegenen te straffen die van dergelijke uitbuiting profiteren, niet degenen die het slachtoffer zijn; bovendien zijn de gevolgen van verplaatsing het grootst bij laaggeschoolden, waardoor maatschappelijke spanningen ontstaan, terwijl de inspanningen (o.a. de Europese werkgelegenheidsstrategie) om de kwaliteit van het werk overal op de arbeidsmarkt te verbeteren daardoor teniet worden gedaan;

Missbrauch von eingewanderten Arbeitskräften unter inakzeptablen Bedingungen; illegale Beschäftigung stellt hierbei ein Problem dar, wobei diejenigen zu bestrafen sind, die von solcher Ausbeutung profitieren, und nicht die Opfer; ferner sind Verdrängungseffekte am stärksten bei Arbeitnehmern mit geringer Qualifikation und führen zu sozialen Spannungen, während sie gleichzeitig Bemühungen auch im Rahmen der Europäischen Beschäftigungsstrategie (EBS) zur wesentlichen Verbesserung der Qualität der Arbeit auf dem gesamten Arbeitsmarkt beeinträchtigen;


Het zal de flexibiliteit op de arbeidsmarkt verhogen, waardoor de maatschappelijke kosten in verband met de herstructurering van bedrijven worden verlaagd.

Der Beschäftigungsmarkt wird flexibler, wodurch die mit der Umgestaltung von Unternehmen verbundenen sozialen Kosten sinken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsmarkt waardoor maatschappelijke' ->

Date index: 2022-07-16
w