Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overeenkomst inzake de integratie van arbeidsmarkten

Traduction de «arbeidsmarkten – hoewel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zeer vezelige, hoewel nog enigszins kristallijne breuk

stark fasiger, nur leicht kristallinischer Bruch


Overeenkomst inzake de integratie van arbeidsmarkten

Übereinkunft über integrierte Arbeitsmärkte


overeenkomst inzake de integratie van arbeidsmarkten

Übereinkunft über integrierte Arbeitsmärkte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De economieën van alle lidstaten zijn aan het groeien en hun arbeidsmarkten worden sterker hoewel de lonen slechts langzaam stijgen.

Die Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten wachsen, und die Lage an den Arbeitsmärkten verbessert sich, doch steigen die Löhne und Gehälter bislang nur verhalten.


Hoewel verdere maatregelen om bestaande inflexibiliteit binnen de product- en arbeidsmarkten te verminderen in politiek opzicht een uitdaging lijken te zijn in een klimaat van gematigde groei, zijn ze onontkoombaar om op de middellange en lange termijn duurzame groei tot stand te brengen.

Weitere Reformen zur Verringerung der bestehenden Beschränkungen auf den Waren- und Arbeitsmärkten stellen aufgrund des verhaltenen Wachstums zwar eine besondere politische Herausforderung dar, sie sind jedoch unerlässlich, um mittel- bis langfristig ein dauerhaftes Wachstum erreichen zu können.


50. merkt op dat hoewel het aantal vrouwen dat regelmatig gebruikmaakt van een computer en van het internet toeneemt, de digitale kloof op het vlak van vaardigheden nog steeds groot is, waardoor vrouwen slechts beperkt toegang hebben tot, en gebruik kunnen maken van, informatie- en communicatietechnologie (ICT), wat hun kansen op het vinden van een gekwalificeerde baan bemoeilijkt en derhalve resulteert in vergroting van de ongelijkheid binnen huishoudens, gemeenschappen, arbeidsmarkten en de economie in het algemeen; dringt daarom a ...[+++]

50. stellt fest, dass, zwar die Zahl der Frauen erheblich steigt, die Computer und in geringem Maße auch das Internet nutzen, die digitale Kluft im Hinblick auf den diesbezüglichen Kenntnisstand jedoch weiterhin enorm ist und Frauen im Zugang zu Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) einschränkt sind, was es für Frauen schwieriger macht, einen qualifizierten Arbeitsplatz zu suchen und zu finden und letztendlich zu Ungleichheiten in Lebensgemeinschaften und Gemeinden, auf dem Arbeitsmarkt und in der Wirtschaft allgemein führt; fordert daher, Frauen besser in die Nutzung neuer Technologien einzubinden, indem sie vorrangig Zuga ...[+++]


Hoewel de volgende twee jaren een geleidelijk economisch herstel wordt verwacht, zullen de arbeidsmarkten meer tijd nodig hebben om hierop te reageren.

Auch wenn für die nächsten zwei Jahre eine allmähliche wirtschaftliche Erholung erwartet wird, wird die Erholung der Arbeitsmärkte länger auf sich warten lassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel het EFG in eerste instantie bedoeld is om steun te verlenen in het geval van massaontslagen, kunnen de lidstaten ook aanvragen indienen voor kleine arbeidsmarkten of uitzonderlijke omstandigheden.

Obwohl der EGF in erster Linie bei Massenentlassungen helfen soll, können die Mitgliedstaaten auch Anträge für kleine Arbeitsmärkte oder bei außergewöhnlichen Umständen stellen.


Günter Verheugen, vicevoorzitter van de Commissie (DE) Zoals u zult weten, speel ik hierin geen leidende rol en wil ik mij op geen enkele wijze bemoeien met de bevoegdheden van mijn collega’s, zoals zij zich ook niet met mijn zaken bemoeien. In antwoord hierop kan ik slechts met alle terughoudendheid zeggen dat in er alle documenten van de Commissie die betrekking hebben op de noodzaak tot hervormingen in Europa, steeds op wordt gewezen dat – in ieder geval op een aantal gebieden en in een aantal lidstaten – de arbeidsmarkten te star, te weinig flexibel zijn en dat meer flexibiliteit op de arbeidsmarkten – hoewel dat in ieder geval afzon ...[+++]

Günter Verheugen, Vizepräsident der Kommission. Ich bin nicht federführend, wie Sie wissen, und respektiere voll die Zuständigkeit meiner Kollegen, und die Kollegen respektieren meine. Deshalb kann ich hier nur mit aller Vorsicht antworten und sagen, dass in allen Dokumenten der Kommission, die sich mit der Notwendigkeit von Reformen in Europa beschäftigen, immer darauf hingewiesen wird, dass zumindest in einigen Bereichen und in einigen Mitgliedsländern die Arbeitsmärkte zu rigide sind, zu wenig flexibel, und dass mehr Flexibilität auf den Arbeitsmärkten – allerdings von Fall zu Fall immer sehr genau zu beschreiben – in der Tat zu mehr ...[+++]


De EU-economieën zijn nauw met elkaar verweven, hoewel de economische prestaties en de arbeidsmarkten soms nog sterk verschillen.

Die Wirtschaften der EU sind eng miteinander verflochten, auch wenn die Wirtschaftsleistung immer noch stark variiert und auch auf den Arbeitsmärkten noch viele Unterschiede festzustellen sind.


De Raad merkt op dat versterking van de structurele hervormingen een belangrijke economische beleidsdoelstelling van het geactualiseerde programma is; hij is van mening dat, hoewel in de laatste jaren op dit terrein vooruitgang is geboekt, de structurele hervormingen op de product-, diensten- en arbeidsmarkten moeten worden voortgezet om de efficiëntie van deze markten en het concurrentievermogen van de economie te verzekeren; de Raad moedigt de regering aan de noodzakelijke hervormingen snel ten uitvoer te leggen en juicht het rege ...[+++]

Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass die Intensivierung der Strukturreformen zu den zentralen wirtschaftspolitischen Zielen des aktualisierten Programms gehört. Auch wenn in den letzten Jahren Fortschritte erzielt wurden, müssen die Strukturreformen auf den Güter- und Dienstleistungsmärkten sowie auf dem Arbeitsmarkt weitergeführt werden, um die Funktionsfähigkeit dieser Märkte und die Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft zu gewährleisten. Er ermutigt die Regierung, die notwendigen Reformen rasch in Angriff zu nehmen, und begrüßt, dass die Regierung die Ausgabenbudgetierung und -verwaltung im öffentlichen Sektor reformieren will.


De Raad merkt op dat de versterking van de structurele hervormingen een essentiële economische beleidsdoelstelling van het geactualiseerde programma is; de Raad is van oordeel dat hoewel de afgelopen jaren op dit terrein reeds aanzienlijke vorderingen zijn gemaakt, de structurele hervormingen op de product-, diensten- en arbeidsmarkten moeten worden voortgezet om deze markten efficiënter te maken en het concurrentievermogen van de economie te versterken; de Raad moedigt de regering ertoe aan de noodzakelijke hervormingen snel ten ui ...[+++]

Der Rat stellt fest, dass die Verstärkung der Strukturreformen zu den zentralen wirtschaftspolitischen Zielen des aktualisierten Programms gehört; obgleich in diesem Bereich in den letzten Jahren beträchtliche Fortschritte erzielt worden sind, müssen auf den Produkt-, Dienstleistungs- und Arbeitsmärkten doch weitere Strukturreformen durchgeführt werden, um die Leistungsfähigkeit der Märkte und die Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft zu verbessern; der Rat ermutigt die Regierung, die notwendigen Reformen rasch in Angriff zu nehmen.


3.1.1. Hoewel de Commissie een waardevol overzicht van de problematiek van onderwijs en opleiding van zeevarenden in de scheepvaartindustrie heeft gegeven, heeft zij de kans gemist om dieper op het onderwerp in te gaan en de beroepen in de maritieme sector en de relaties tussen beroepen aan wal en arbeidsmarkten in de maritieme sector en tussen beroepen op zee en arbeidsmarkten gedetailleerder in kaart te brengen.

3.1.1 Die Kommission hat zwar einen nützlichen Überblick über die Fragen im Zusammenhang mit der Aus- und Fortbildung von Seeleuten in der Schifffahrtsbranche gegeben, doch hat sie die Gelegenheit nicht wahrgenommen, um einen umfassenderen tiefschürfenden Überblick über die Berufe in der Seeschifffahrt und die Beziehungen zwischen Beschäftigungen an Land und den Arbeitsmärkten in der Seeschifffahrt und Beschäftigungen auf See und den Arbeitsmärkten zu erstellen.




D'autres ont cherché : arbeidsmarkten – hoewel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsmarkten – hoewel' ->

Date index: 2024-04-14
w