Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsongeval
Arbeidsongevallenverzekering
Dodelijk arbeidsongeval
Genezen ex-verslaafde
Genezen ex-verslaafden
Schadeloosstelling bij een arbeidsongeval
Vergoeding voor arbeidsongeval
Vergoeding voor een arbeidsongeval
Volledig genezen aangeboren aandoening

Traduction de «arbeidsongeval die genezen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arbeidsongevallenverzekering [ vergoeding voor arbeidsongeval ]

Arbeitsunfallversicherung [ Arbeitsunfallentschädigung | Versicherung gegen Betriebsunfälle ]


schadeloosstelling bij een arbeidsongeval | vergoeding voor een arbeidsongeval

Arbeitsunfallentschädigung


volledig genezen aangeboren aandoening

völlig ausgeheilte angeborene Anomalie












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schendt art. 25, eerste lid Arbeidsongevallenwet - in de interpretatie dat dit enkel geldt indien er een blijvende arbeidsongeschiktheid bestaat - artikel 10 en 11 van de Grondwet waar het een verschillende behandeling inhoudt tussen enerzijds het slachtoffer van een arbeidsongeval dat genezen werd verklaard (of wiens letsels geconsolideerd werden met 0 % blijvende arbeidsongeschiktheid) en anderzijds het slachtoffer van een arbeid ...[+++]

Verstößt Artikel 25 Absatz 1 des Gesetzes über die Arbeitsunfälle - dahin ausgelegt, dass er nur im Falle einer bleibenden Arbeitsunfähigkeit gilt - gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einen Behandlungsunterschied zwischen dem Opfer eines Arbeitsunfalls, das für geheilt erklärt wurde (oder dessen Verletzungen mit 0 % bleibender Arbeitsunfähigkeit konsolidiert wurden), einerseits und dem Opfer eines Arbeitsunfalls, das eine (sogar minimale) bleibende Arbeitsunfähigkeit behält, andererseits beinhaltet, insofern er für d ...[+++]


Het Hof wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de in het geding zijnde bepaling, doordat zij een verschil in behandeling invoert tussen, enerzijds, het slachtoffer van een arbeidsongeval dat genezen werd verklaard en, anderzijds, het slachtoffer van een arbeidsongeval met een blijvende arbeidsongeschiktheid, aangezien enkel dat laatste slachtoffer aanspraak op een verergeringsvergoeding kan maken.

Der Gerichtshof wird zur Vereinbarkeit der fraglichen Bestimmung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung befragt, indem durch sie ein Behandlungsunterschied eingeführt werde zwischen einerseits dem Opfer eines Arbeitsunfalls, das für gesund erklärt worden sei, und andererseits dem Opfer eines Arbeitsunfalls mit bleibender Arbeitsunfähigkeit, da nur das letztgenannte Opfer Anspruch auf eine Verschlimmerungsentschädigung erheben könne.


Dat zou volgens de Ministerraad niet mogelijk zijn, vermits die bepaling niet van toepassing zou zijn op een slachtoffer van een arbeidsongeval dat genezen werd verklaard.

Dies sei nach Auffassung des Ministerrates nicht möglich, da diese Bestimmung nicht auf ein für gesund erklärtes Opfer eines Arbeitsunfalls anwendbar sei.


De wetgever kan dan ook niet worden verweten artikel 25, eerste lid, van de arbeidsongevallenwet niet van toepassing te hebben gemaakt op slachtoffers van een arbeidsongeval die genezen werden verklaard, temeer nu hij voor die slachtoffers, rekening houdend met hun specifieke situatie, in een eigen regeling heeft voorzien.

Dem Gesetzgeber kann folglich nicht vorgeworfen werden, Artikel 25 Absatz 1 des Gesetzes über die Arbeitsunfälle nicht auf Opfer eines Arbeitsunfalls, die für gesund erklärt wurden, zur Anwendung gebracht zu haben, zumal er für diese Opfer unter Berücksichtigung ihrer spezifischen Situation eine eigene Regelung vorgesehen hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schendt art. 25, eerste lid Arbeidsongevallenwet - in de interpretatie dat dit enkel geldt indien er een blijvende arbeidsongeschiktheid bestaat - artikel 10 en 11 van de Grondwet waar het een verschillende behandeling inhoudt tussen enerzijds het slachtoffer van een arbeidsongeval dat genezen werd verklaard (of wiens letsels geconsolideerd werden met 0 % blijvende arbeidsongeschiktheid) en anderzijds het slachtoffer van een arbeid ...[+++]

Verstösst Artikel 25 Absatz 1 des Gesetzes über die Arbeitsunfälle - dahin ausgelegt, dass er nur im Falle einer bleibenden Arbeitsunfähigkeit gilt - gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einen Behandlungsunterschied zwischen dem Opfer eines Arbeitsunfalls, das für geheilt erklärt wurde (oder dessen Verletzungen mit 0% bleibender Arbeitsunfähigkeit konsolidiert wurden), einerseits und dem Opfer eines Arbeitsunfalls, das eine (sogar minimale) bleibende Arbeitsunfähigkeit behält, andererseits beinhaltet, insofern er für d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsongeval die genezen' ->

Date index: 2020-12-21
w