Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van overlijden
Arbeidsgerelateerde letsels onderzoeken
Arbeidsongevallen onderzoeken
Doodsakte
Doodsattest
Fonds voor Arbeidsongevallen
Fonds voor arbeidsongevallen
Gerechtelijke verklaring van overlijden
Overlijden van een familielid
Overlijden van een gezinslid
Overlijdensakte
Overlijdenscertificaat
Overlijdensklaring
Prestatie bij arbeidsongevallen
Uitkering bij overlijden
Verklaring van overlijden
Verzekering van arbeidsongevallen

Traduction de «arbeidsongevallen en overlijden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
akte van overlijden | doodsakte | doodsattest | overlijdensakte | overlijdenscertificaat | overlijdensklaring | verklaring van overlijden

ärztlicher Leichenschauschein | Bestätigung des Todes | Sterbeurkunde | Todesbescheinigung | Todesschein | Todesurkunde | Totenschein


overlijden van een familielid | overlijden van een gezinslid

Tod eines Familienangehörigen | Tod eines Familienmitglieds


Fonds voor arbeidsongevallen

Fonds für Arbeitsunfälle


Speciaal Fonds voor de vergoeding der schade voortspruitende uit arbeidsongevallen ingevolge oorlogsfeiten

Sonderfonds für den Schadenersatz für die durch eine Kriegshandlung verursachten Arbeitsunfälle


verzekering van arbeidsongevallen

Arbeitsunfallversicherung




gerechtelijke verklaring van overlijden

gerichtliche Todeserklärung


prestatie bij arbeidsongevallen

Leistungen bei Arbeitsunfällen


arbeidsgerelateerde letsels onderzoeken | arbeidsongevallen onderzoeken

Arbeitsunfälle untersuchen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overigens bepaalt artikel 18, eerste lid, van het koninklijk besluit van 13 juli 1970 betreffende de schadevergoeding, ten gunste van sommige personeelsleden van overheidsdiensten of overheidsinstellingen van de lokale sector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk : « Voor de vaststelling van het bedrag der renten in geval van blijvende ongeschiktheid of van overlijden, moet onder jaarlijkse bezoldiging worden verstaan iedere wedde, loon of als wedde of loon geldende vergoeding door de getroffene op ...[+++]

Übrigens bestimmt Artikel 18 Absatz 1 des königlichen Erlasses vom 13. Juli 1970 über den Schadenersatz für Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten bestimmter Personalmitglieder von öffentlichen Diensten oder Einrichtungen des lokalen Sektors: « Im Hinblick auf die Festlegung des Betrags der Renten wegen bleibender Invalidität oder wegen Tod sind unter jährlicher Entlohnung alle Gehälter, Löhne oder als Gehalt oder Lohn geltenden Entschädigungen zu verstehen, die das Opfer zum Zeitpunkt des Unfalls bezog, zuzüglich der Zulagen oder ...[+++]


Dit proces werd vorige maand onder het Franse voorzitterschap afgerond met de goedkeuring van de partiële algemene oriëntaties inzake de twee resterende hoofdstukken, die betrekking hebben op uitkeringen voor arbeidsongevallen en beroepsziekten en op uitkeringen bij overlijden.

Dieses Verfahren wurde im letzten Monat unter der französischen Präsidentschaft mit der Annahme partieller allgemeiner Ausrichtungen für die letzten beiden Kapitel abgeschlossen, bei denen es um Leistungen geht, die bei Arbeitsunfällen und Berufskrankheiten sowie im Todesfall fällig sind.


40. Ongevallen met persoonlijk letsel die drie of meer dagen werkongeschiktheid tot gevolg hebben, overlijdens ten gevolge van arbeidsongevallen en dodelijke ongevallen met schepen van de vlaggenstaat moeten worden onderzocht en de resultaten van die onderzoeken moeten openbaar worden gemaakt.

40. Alle Unfälle mit Personenschaden, die eine Abwesenheit vom Dienst von drei Tagen oder mehr erfordern, und alle durch Arbeitsunfälle und Unfälle, an denen Schiffe des Flaggenstaats beteilt sind, verursachten Todesfälle sollten untersucht und die Ergebnisse solcher Untersuchungen veröffentlicht werden.


40. Ongevallen met persoonlijk letsel die drie of meer dagen werkongeschiktheid tot gevolg hebben, overlijdens ten gevolge van arbeidsongevallen en dodelijke ongevallen met schepen van de vlaggenstaat moeten worden onderzocht en de resultaten van die onderzoeken moeten openbaar worden gemaakt.

40. Alle Unfälle mit Personenschaden, die eine Abwesenheit vom Dienst von drei Tagen oder mehr erfordern, und alle durch Arbeitsunfälle und Unfälle, an denen Schiffe des Flaggenstaats beteilt sind, verursachten Todesfälle sollten untersucht und die Ergebnisse solcher Untersuchungen veröffentlicht werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de EU gebeuren elk jaar meer dan 4,5 miljoen arbeidsongevallen en overlijden meer dan 5.000 werknemers aan de gevolgen hiervan.

Jährlich kommen in der EU mehr als 5.000 Menschen bei der Arbeit ums Leben, und es ereignen sich jährlich mehr als 4,5 Millionen Arbeitsunfälle.


In de Europese Unie gebeuren elk jaar meer dan 4,5 miljoen arbeidsongevallen en overlijden meer dan 5.000 werknemers aan de gevolgen hiervan.

Jährlich kommen in der Europäischen Union mehr als 5.000 Menschen bei der Arbeit ums Leben, und es ereignen sich jährlich mehr als 4,5 Millionen Arbeitsunfälle.


Van de hoofdstukken invaliditeit, ouderdoms- en nabestaandenpensioenen, arbeidsongevallen en beroepsziekten alsmede uitkeringen bij overlijden moet de huidige tekst van de bepalingen met behulp van de algemene parameters worden vereenvoudigd.

Der gegenwärtige Wortlaut der Kapitel Invalidität, Alters- und Hinterbliebenenrenten Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten sowie Sterbegeld muss unter Berücksichtigung der allgemeinen Parameter vereinfacht werden.


De toepassing van de algemene parameters op de hoofdstukken invaliditeit, ouderdoms- en nabestaandenpensioenen en arbeidsongevallen en beroepsziekten alsmede uitkeringen bij overlijden zal beslist tot een vereenvoudiging leiden.

Durch die Anwendung der allgemeinen Parameter auf die Kapitel Invalidität, Alters- und Hinterbliebenenrenten, Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten sowie Sterbegeld wird unzweifelhaft eine Vereinfachung dieser Kapitel erzielt werden.


Volgens de heer Flynn blijkt uit de statistieken van de Lid-Staten dat er op dit moment jaarlijks nog steeds 8000 personen in de Gemeenschap overlijden tengevolge van beroepsgevallen, en dat elk jaar bijna 10 miljoen van de ongeveer 120 miljoen werkenden in de Gemeenschap het slachtoffer worden van arbeidsongevallen of beroepsziekten.

Herr Flynn erklärte, aus den Statistiken der Mitgliedstaaten gehe hervor, daß in der Gemeinschaft auch heute noch jährlich etwa 8 000 Menschen infolge von Arbeitsunfällen sterben und daß von den etwa 120 Millionen Arbeitnehmern in der Gemeinschaft jedes Jahr fast 10 Millionen zu Opfern von Arbeitsunfällen oder Berufskrankheiten werden.


Voorts bereikte de Raad in zijn zitting van 2-3 december 2002 overeenstemming over hoofdstuk 1 (ziekte, moederschap en vaderschap), hoofdstuk 2 (arbeidsongevallen en beroepsziekten) en hoofdstuk 3 (uitkeringen bij overlijden) van titel III .

Außerdem hat der Rat auf seiner Tagung am 2. - 3. Dezember 2002 Einvernehmen über eine allgemeine Ausrichtung zu Kapitel 1 (Krankheit, Mutterschaft und Vaterschaft), Kapitel 2 (Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten) und Kapitel 3 (Sterbegeld) des Titels III erzielt .


w