Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsperiode
Conventionele lasperiode

Traduction de «arbeidsperiode » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


arbeidsperiode | conventionele lasperiode

Dauer des Arbeitsspiels | Schweisszyklus | Spieldauer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.2. Houdbare balans tussen arbeidsperiode en pensioenperiode

3.2. Ausgewogenes Verhältnis zwischen der Dauer des Arbeitslebens und des Ruhestandes


Dit geldt ook voor maatregelen in het kader van het hoofdstuk Menselijk potentieel en mobiliteit van het zesde OTO-kaderprogramma, met inbegrip van steun voor reïntegratie in het beroepsleven van hooggekwalificeerde Europese onderzoekers die na een arbeidsperiode elders naar Europa terugkeren.

Dem gleichen Ziel dienen die Maßnahmen der Rubrik ,Humanressourcen und Mobilität" des sechsten FTE-Rahmenprogramms, denn hierzu gehört auch die Erleichterung der beruflichen Wiedereingliederung von hoch qualifizierten europäischen Wissenschaftlern, die nach Europa zurückkehren, nachdem sie eine gewisse Zeit im Ausland gearbeitet haben.


Tegenwoordig wordt gemiddeld een derde van het volwassen leven in pensioen doorgebracht en dit aandeel zal met de stijgende levensverwachting[18] aanzienlijk toenemen, tenzij de arbeidsperiode wordt verlengd en de mensen later met pensioen gaan.

Derzeit macht der Ruhestand etwa ein Drittel des Erwachsenenlebens aus und dieser Anteil wird sich aufgrund der steigenden Lebenserwartung[18] beträchtlich erhöhen, außer die Lebensarbeitszeit wird verlängert und die Menschen treten später in den Ruhestand.


Art. 19. Bij overplaatsing van een werknemer van een inschakelingsbedrijf naar een ander inschakelingsbedrijf, wordt de subsidie verdeeld tussen de inschalingsbedrijven in functie van de arbeidsperiodes die de werknemer heeft gepresteerd in elk inschakelingsbedrijf.

Art. 19 - Wird ein Arbeitnehmer von einem Eingliederungsbetrieb einem anderen Eingliederungsbetrieb übertragen, so wird der Zuschuss unter Zugrundelegung der in jedem der Eingliederungsbetriebe geleisteten Arbeitszeit unter die Eingliederungsbetriebe verteilt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erkennen dat een arbeidsperiode als hulpfunctionaris die arbeidsverhouding kan onderbreken waardoor artikel 8, eerste alinea, van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden buiten toepassing zou blijven, betekent dat gebruik zou kunnen worden gemaakt van een kunstgreep en dat die bepaling, die bedoeld is om werknemers te beschermen tegen misbruik als gevolg van overeenkomsten voor bepaalde tijd, haar inhoud wordt ontnomen.

Zuzulassen, dass ein Zeitraum der Beschäftigung als Hilfskraft dieses Beschäftigungsverhältnis unterbrechen und damit die Anwendung von Art. 8 Abs. 1 der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten ausschließen könnte, hieße, den Rückgriff auf einen Trick zu legitimieren, der diese Bestimmung, die die Beschäftigten vor der missbräuchlichen Verwendung von auf bestimmte Dauer geschlossenen Verträgen schützen soll, aushöhlt.


c ter) dat het opnemen van zwangerschapsverlof de pensioenrechten van de betrokken werkneemster niet aantast; de periode van dit zwangerschapsverlof moet worden beschouwd als arbeidsperiode bij de berekening van het pensioen en het opnemen van zwangerschapsverlof mag dus nooit leiden tot vermindering van pensioenrechten.

„cb) die Inanspruchnahme des Mutterschaftsurlaubs darf sich nicht nachteilig auf die Rentenansprüche der Arbeitnehmerin auswirken; der Zeitraum des Mutterschaftsurlaubs muss für Rentenzwecke als Beschäftigungszeit berücksichtigt werden, und die Rentenansprüche der Arbeitnehmerin dürfen durch die Inanspruchnahme des Mutterschaftsurlaubs nicht gekürzt werden.“


(b) de gegevens van de verblijfsvergunning of de andere verblijfsmachtiging vóór de aanvang van de arbeidsperiode te kopiëren of te registreren;

(b) vor Beginn der Beschäftigung eine Kopie der Aufenthaltserlaubnis oder eines anderen Aufenthaltstitels anzufertigen oder den Inhalt der Aufenthaltserlaubnis oder des anderen Aufenthaltstitels aufzuzeichnen;


(a) van onderdanen van derde landen te eisen dat zij een verblijfsvergunning of een andere verblijfsmachtiging overleggen die geldig is voor de betrokken arbeidsperiode;

(a) von Drittstaatsangehörigen die Vorlage einer Aufenthaltserlaubnis oder eines anderen für die Dauer der betreffenden Beschäftigung gültigen Aufenthaltstitels zu verlangen;


Een spoorwegonderneming of infrastructuurbeheerder waarvoor een machinist werkt wiens opleiding geheel of gedeeltelijk is gefinancierd door een andere spoorwegonderneming of infrastructuurbeheerder waarmee de machinist de arbeidsverhouding na minder dan vijf jaar activiteit vrijwillig heeft stopgezet, betaalt deze spoorwegonderneming of infrastructuurbeheerder de kosten van de opleiding in kwestie terug; het bedrag dat wordt terugbetaald, is omgekeerd evenredig met de arbeidsperiode van de machinist bij de spoorwegonderneming of infrastructuurbeheerder die de opleiding heeft gefinancierd.

Ein Eisenbahnunternehmen oder Infrastrukturbetreiber, das/der einen Triebfahrzeugführer beschäftigt, dessen Ausbildung ganz oder teilweise von einem anderen Eisenbahnunternehmen oder Infrastrukturbetreiber finanziert wurde, welches/welcher der Triebfahrzeugführer freiwillig nach weniger als fünf Jahren Beschäftigung verlassen hat, erstattet jenem Eisenbahnunternehmen oder Infrastrukturbetreiber die Kosten dieser Berufsausbildung: Die Höhe der Erstattung steht im Verhältnis zu dem Zeitraum der Beschäftigung des Triebfahrzeugführers in dem Eisenbahnunternehmen oder bei dem Infrastrukturbetreiber, das/ der die Ausbildung finanziert hat.


Een spoorwegonderneming of infrastructuurbeheerder waarvoor een machinist werkt wiens opleiding geheel of gedeeltelijk is gefinancierd door een andere spoorwegonderneming of infrastructuurbeheerder waarmee de machinist de arbeidsverhouding na minder dan vijf jaar activiteit vrijwillig heeft stopgezet, betaalt deze spoorwegonderneming of infrastructuurbeheerder de kosten van de opleiding in kwestie terug; het bedrag dat wordt terugbetaald, is omgekeerd evenredig met de arbeidsperiode van de machinist bij de spoorwegonderneming of infrastructuurbeheerder die de opleiding heeft gefinancierd.

Ein Eisenbahnunternehmen oder Infrastrukturbetreiber, das/der einen Triebfahrzeugführer beschäftigt, dessen Ausbildung ganz oder teilweise von einem anderen Eisenbahnunternehmen oder Infrastrukturbetreiber finanziert wurde, welches/welcher der Triebfahrzeugführer freiwillig nach weniger als fünf Jahren Beschäftigung verlassen hat, erstattet jenem Eisenbahnunternehmen oder Infrastrukturbetreiber die Kosten dieser Berufsausbildung: Die Höhe der Erstattung steht im Verhältnis zu dem Zeitraum der Beschäftigung des Triebfahrzeugführers in dem Eisenbahnunternehmen oder bei dem Infrastrukturbetreiber, das/ der die Ausbildung finanziert hat.




D'autres ont cherché : arbeidsperiode     conventionele lasperiode     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsperiode' ->

Date index: 2023-03-11
w