Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeidsplaatsen naar elders » (Néerlandais → Allemand) :

De communautaire regelgeving bevordert dat Europees werk goedkope arbeid wordt, dat arbeidsplaatsen naar elders verdwijnen en dat men op de arbeidsmarkten in de lidstaten onder "goedkope vlaggen" opereert.

Die Rechtsvorschriften der EU tragen dazu bei, dass die Arbeit in Europa zur Billiglohnarbeit wird, dass Arbeitsplätze ins Ausland verlagert werden und dass auf den Arbeitsmärkten der Mitgliedstaaten Billigflaggen aufgezogen werden.


De communautaire regelgeving bevordert dat Europees werk goedkope arbeid wordt, dat arbeidsplaatsen naar elders verdwijnen en dat men op de arbeidsmarkten in de lidstaten onder "goedkope vlaggen" opereert.

Die Rechtsvorschriften der EU tragen dazu bei, dass die Arbeit in Europa zur Billiglohnarbeit wird, dass Arbeitsplätze ins Ausland verlagert werden und dass auf den Arbeitsmärkten der Mitgliedstaaten Billigflaggen aufgezogen werden.


Aangezien de NMBS toentertijd de laatste hand legde aan haar bedrijfsplan „MOVE 2007”, dat voorzag in de schrapping van 10 000 arbeidsplaatsen, dat wil zeggen nagenoeg een kwart van het personeel, tussen 2003 en 2007, meent de Belgische regering dat het haast onmogelijk was geweest om het personeel dat door de stopzetting van de activiteiten van IFB overtallig was geworden, elders in het bedrijf onder te brengen, zowel wat betreft het gedetacheerde personeel dat naar de NMBS t ...[+++]

Die belgische Regierung stuft die Aussichten der SNCB, die damals gerade ihren Unternehmensplan „MOVE 2007“ fertig stellte, in dem der Abbau von 10 000 Arbeitsplätzen — also fast eines Viertels ihres Personals — von 2003 bis 2007 vorgesehen war, eine anderweitige Verwendung für das durch die Einstellung der Aktivitäten der IFB überschüssige Personal zu finden, als äußerst gering ein — egal ob es sich um vormals an die IFB abgestellte und wieder in die SNCB zurückgekehrte Mitarbeiter oder in der SNCB verbliebene Mitarbeiter aus dem Bereich Güterverkehr handelte.


1. uit in de eerste plaats zijn bezorgdheid over de aanhoudend trage groei in Europa sinds 2002, die in de eurozone slechts langzaam van 0,6% in 2003 naar 1,3% in 2005 is gestegen, in tegenstelling tot het Amerikaanse groeicijfer van 3,5% in 2005 en de wederopleving van de Japanse economie onder invloed van de toenemende binnenlandse vraag van privé-eindgebruikers; is in de tweede plaats bezorgd over de aanhoudend hoge werkloosheidsgraad van 9% in de EU-25 en van 8,1% in de EU-15 en in de derde plaats over de outputkloof van momenteel -1% van het BBP, wat erop wijst dat de economische groei in de EU beduidend onder zijn potentieel op la ...[+++]

1. sorgt sich erstens wegen des anhaltend langsamen Wachstums in Europa seit dem Jahr 2002, das sich im Euro-Währungsgebiet nur allmählich, von 0,6 % im Jahr 2003 auf 1,3 % im Jahr 2005, beschleunigt hat – im Gegensatz zu einer Wachstumsrate in den USA im Jahr 2005 von 3,5 % und einem von der privaten Binnennachfrage gesteuerten Wiederaufschwung der japanischen Wirtschaft –, zweitens wegen der anhaltend hohen Arbeitslosigkeit von 9 % in der EU-25 und 8,1 % in der EU-15 und drittens wegen der Produktionslücke, die sich derzeit auf -1 % ...[+++]


Naar schatting controleren de drie bij de overname betrokken bedrijven 62% van de koekjesmarkt maar hebben zij slechts de helft van de werknemers in de desbetreffende sector in dienst, zodat gevreesd wordt voor een verlies van 3000 arbeidsplaatsen elders in het VK.

Schätzungen zufolge kontrollieren die drei von der Übernahme betroffenen Unternehmen 62% des Keksmarkts, doch unterstehen ihnen nur die Hälfte der Arbeitnehmer, so daß der Verlust von 3000 Arbeitsplätzen im gesamten Vereinigten Königreich befürchtet wird.


C. overwegende dat in 1997 300 jonge werknemers moesten afvloeien en dat een deel van de productie naar elders werd overgebracht; overwegende dat de werknemers en vakbonden er in een reeks overeenkomsten mee instemden de productiviteit te verhogen door middel van schrapping van verdere arbeidsplaatsen zonder kosten voor het bedrijf, waaronder bovendien de gezondheids- en veiligheidsomstandigheden op de werkplek hadden te lijden,

C. in der Erwägung, daß bereits 1997 300 junge Arbeitnehmer entlassen worden sind und ein Teil der Produktion an andere Standorte verlagert wurde und daß die Arbeitnehmer und die Gewerkschaften in mehreren Vereinbarungen eine Steigerung der Produktivität durch weiteren Abbau der Beschäftigung – ohne irgendwelche Belastung für das Unternehmen – beschlossen haben, wodurch die Gesundheit und die Sicherheit am Arbeitsplatz beeinträchtigt wurden,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsplaatsen naar elders' ->

Date index: 2024-11-08
w