Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing van de arbeidstijd
Arbeidsduur
Arbeidstijd
Nachtarbeider
Verbod nachtarbeid te verrichten
Verrichten van nachtarbeid of op zon- en feestdagen
Wet zware nachtarbeid

Traduction de «arbeidstijd voor nachtarbeiders » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanpassing van de arbeidstijd

Anpassung der Arbeitszeit








verrichten van arbeid gedurende de nacht of op zon- en feestdagen | verrichten van nachtarbeid of op zon- en feestdagen

Nachtarbeit, Sonntags- und Feiertagsarbeit


wet zware nachtarbeid

Nachtschwerarbeitsgesetz | NSchG [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EU-richtlijn 2003/88/EG behelst minimumnormen voor de maximale wekelijkse arbeidstijd, de dagelijkse en wekelijkse rusttijd, de pauzes en de jaarlijkse vakantie met behoud van loon, alsook voor nachtarbeid en de referentieperioden voor de berekening van de wekelijkse rusttijd en de maximale wekelijkse arbeidstijd.

Die Richtlinie 2003/88/EG enthält Mindestvorschriften für die wöchentliche Höchstarbeitszeit, die täglichen und wöchentlichen Mindestruhezeiten, die Ruhepausen und den bezahlten Jahresurlaub sowie für die Nachtarbeit und die Bezugszeiträume für die Berechnung der wöchentlichen Ruhezeit und der wöchentlichen Höchstarbeitszeit.


Doordat de definitie van de begrippen "arbeidstijd" en "nachtarbeid" uit Richtlijn 2002/15 nationaal anders kan worden ingevuld, is het niet mogelijk de maximale wekelijkse arbeidstijd en het aantal uren nachtarbeid onderweg te controleren.

Da die Definition der Arbeitszeit und der Nachtarbeit der Richtlinie 2002/15 in den einzelnen Mitgliedstaaten anders ausgelegt werden kann, ist es nicht möglich, die wöchentliche Höchstarbeitszeit und die Zahl der Nachtarbeitsstunden unterwegs zu kontrollieren.


De bestaande studies en de in het veld uitgevoerde kwalitatieve enquête (interviews van werkgevers en vakbonden) [7] laten zien dat de meest genoemde beroepsrisico's zijn: lange rijtijd gevolgd door lange werkuren; gebrek aan pauzes tijdens en tussen diensten; onvoorspelbare indeling van de arbeidstijd; alsmede nachtarbeid en arbeid in de vroege ochtend en tijdens weekends.

Bereits vorliegende Studien und eine qualitative Umfrage vor Ort (Befragung der Arbeitgeber und der Gewerkschaften)[7] zeigen, dass folgende Berufsrisiken am häufigsten genannt werden: lange Fahrzeiten, gefolgt von langen Arbeitszeiten, fehlende Pausen während und zwischen den Schichten, unvorhersehbare Arbeitspläne sowie Arbeit in der Nacht, am frühen Morgen und während der Wochenenden.


a) de normale arbeidstijd voor nachtarbeiders gemiddeld niet langer is dan acht uren per tijdvak van vierentwintig uur.

a) die normale Arbeitszeit für Nachtarbeiter im Durchschnitt acht Stunden pro 24-Stunden-Zeitraum nicht überschreitet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i) de arbeidstijd, rusttijden, nachtarbeid, vakantie, feestdagen;

(i) Dauer der Arbeit, Ruhezeiten, Nachtarbeit, Urlaub, arbeitsfreie Tage,


(i) de arbeidstijd, rusttijden, nachtarbeid, feestdagen;

(i) Dauer der Arbeit, Ruhezeiten, Nachtarbeit, bezahlter Urlaub, arbeitsfreie Tage,


19. wijst erop dat het noodzakelijk is dat de Commissie de lidstaten herinnert aan de verplichting om duidelijke definities op te nemen van basisbegrippen als maximale arbeidstijd en nachtarbeid;

19. hält es unbedingt für erforderlich, dass die Kommission den Mitgliedstaaten ihre Verpflichtung in Erinnerung bringt, so wichtige Begriffe wie maximale Arbeitszeit und Nachtarbeit eindeutig abzugrenzen;


Enkele factoren die direct verband houden met de arbeidstijd, worden in de overeenkomst van de sociale partners behandeld. Het gaat om de lengte van de dienst, de wekelijkse rusttijd, de pauze tijdens een dienst, de duur en de kwaliteit van de slaap vóór een dienst, de dag- of nachtarbeid, het aanvangsuur van een dienst, de regelmatigheid en de voorspelbaarheid van de arbeidstijd, het aantal achtereenvolgende diensten en de wijze van organisatie van de arbeidstijd.

Bestimmte Faktoren, die direkt mit der Arbeitszeit in Zusammenhang stehen, werden in der Vereinbarung der Sozialpartner behandelt. Dabei handelt es sich um die Länge der Schichten, die wöchentliche Arbeitszeit, die Pausen während einer Schicht, die Länge und Qualität des Schlafs vor einer Schicht, Tag- und Nachtarbeit, den Schichtbeginn, die Regelmäßigkeit und Vorhersehbarkeit der Arbeitszeit, die Zahl der aufeinanderfolgenden Schichten und die Art, wie die Arbeitszeit organisiert ist.


(6) Er moet rekening worden gehouden met de beginselen van de Internationale Arbeidsorganisatie ter zake van de organisatie van de arbeidstijd, met inbegrip van de beginselen op het gebied van nachtarbeid.

(6) Hinsichtlich der Arbeitszeitgestaltung ist den Grundsätzen der Internationalen Arbeitsorganisation Rechnung zu tragen; dies betrifft auch die für Nachtarbeit geltenden Grundsätze.


E. overwegende dat krachtens de artikelen 8, lid 5 en 9, lid 2 van de richtlijn afwijkingen op de regeling voor de maximale arbeidstijd en nachtarbeid van adolescenten mogelijk zijn,

E. in der Erwägung, dass in Artikel 8 Absatz 5 und in Artikel 9 Absatz 2 der Richtlinie für junge Menschen Abweichungsregelungen für die Höchstdauer der Arbeitszeit und die Nachtarbeit vorgesehen sind,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidstijd voor nachtarbeiders' ->

Date index: 2023-01-15
w