Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsrecht
Arbeidsregelgeving
Arbeidsregels
Arbeidswetgeving
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel snelle hartwerking
Heel treinkaartje
Karkas
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Rechten van de arbeider
Torsade de pointes
Vervoerbewijs voor volle prijs

Vertaling van "arbeidswetgeving in heel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




arbeidsrecht [ arbeidswetgeving | rechten van de arbeider ]

Arbeitsrecht [ Arbeitsgesetzgebung | Recht der Berufsausübung | Recht des Arbeitnehmers ]


arbeidsregels | arbeidswetgeving

Arbeitsgesetzgebung | Arbeitsrecht


arbeidswetgeving | arbeidsrecht | arbeidsregelgeving

Kollektivarbeitsrecht | Arbeitsrecht | kollektives Arbeitsrecht


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

Fahrkarte zum Regeltarif


heel dier | heel geslacht dier | karkas

Schlachtkörper | Tierkörper


torsade de pointes | heel snelle hartwerking

Torsade de pointes |


diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

Diplom eines Doktors der Medizin, Chirurgie und Geburtshilfe


doctor in de genees-, heel- en verloskunde

Doktor der Medizin, Chirurgie und Geburtshilfe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. is verheugd over het feit dat Servië voortgang heeft geboekt op het gebied van het ondernemingsklimaat, het terugdringen van het begrotingstekort en de arbeidsmarkt, met inbegrip van de arbeidswetgeving en het werkgelegenheidsbeleid; moedigt de Servische autoriteiten aan om het investeringsklimaat in heel Servië verder te verbeteren en de economische en sociale ongelijkheden tussen zijn regio's te verkleinen, de bescherming van ...[+++]

4. begrüßt die Fortschritte Serbiens hinsichtlich des Geschäftsumfelds, der Senkung des Haushaltsdefizits und des Arbeitsmarkts, einschließlich des Arbeitsrechts und der Beschäftigungspolitik; legt den serbischen staatlichen Stellen nahe, das Investitionsklima weiter in ganz Serbien zu verbessern und die sozioökonomischen Unterschiede zwischen den Regionen abzubauen, für den Schutz ausländischer Investitionen zu sorgen und seit Langem anhaltende Investitionsstreitigkeiten zu klären; nimmt die Fortschritte bei der Umstrukturierung öffentlicher Unternehmen zur Kenntnis, weist aber darauf hin, dass hinsichtlich des Privatisierungsprozesse ...[+++]


De suggestie dat het terecht is van de lidstaten te verlangen dat zij in de door hen verschafte informatie details opnemen betreffende de plichten waaraan uitzendbureaus moeten voldoen, lijkt mij heel belangrijk. Het volstaat niet algemeen te verwijzen naar de arbeidswetgeving of de in de betrokken lidstaat van toepassing zijnde regelgeving.

Für ziemlich wichtig halte ich die Überlegung, dass die Mitgliedstaaten verpflichtet sein sollen, in die von ihnen bereitgestellten Informationen Einzelheiten zu den Pflichten aufzunehmen, die die entsendenden Unternehmen erfüllen müssen, und nicht nur allgemeine Empfehlungen zum Arbeitsrecht oder zur Rechtsordnung, die in den betreffenden Mitgliedstaat Anwendung findet.


betreurt het dat aan de discriminatie van vrouwen en oudere werknemers in Polen nog niet op de juiste wijze een einde is gemaakt; dringt er bij de regering op aan doeltreffende maatregelen te nemen om door te gaan met de ontwikkeling van werkgelegenheids- en integratiestrategieën en verzoekt Polen om gender mainstreaming in zijn arbeidswetgeving op te nemen en de op grond van de communautaire regelgeving vereiste instantie inzake gelijkheid in te stellen; onderstreept dat er nog steeds heel wat wetgevingswerk ...[+++]

bedauert, dass die Diskriminierung von Frauen und älteren Beschäftigten in Polen noch nicht gänzlich beseitigt ist; fordert die Regierung auf, wirksame Maßnahmen zu ergreifen, um weiterhin Beschäftigungs- und Integrationsstrategien zu entwickeln; fordert Polen auf, das Prinzip des Gender Mainstreaming in sein Arbeitsrecht einfließen zu lassen und die gemäß dem Besitzstand erforderliche Gleichstellungsstruktur zu schaffen; betont, dass noch zahlreiche Rechtsvorschriften geschaffen werden müssen, damit Polen dem Besitzstand in den Bereichen Arbeitszeit und Teilzeitarbeit, Betriebsräte und Entsendung von Arbeitnehmern gerecht wird, und d ...[+++]


Ik wil hier benadrukken dat wij er ook op moeten toezien dat de reeds bestaande arbeidswetgeving in heel de Europese Unie wordt toegepast.

Wir sind auch verpflichtet – und das möchte ich hier unterstreichen –, die bereits in der gesamten Europäischen Union bestehenden und unseren Arbeitsmarkt regelnden Gesetze anzuwenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien gaan deze ongeoorloofde praktijken heel vaak gepaard met zwart werk, belastingfraude, ontduiking van sociale en arbeidswetgeving en georganiseerde criminaliteit.

Darüber hinaus sind illegale Nachahmungs- und Piraterie-Aktivitäten oftmals mit Schwarzarbeit, Steuerhinterziehung, Umgehung der sozial- und arbeitsrechtlichen Vorschriften und organisiertem Verbrechen verbunden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidswetgeving in heel' ->

Date index: 2022-06-12
w