Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbitragehof stelt de raad van state de hiervoor geciteerde vier prejudiciële » (Néerlandais → Allemand) :

Rekening houdend met artikel 26, § 1, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof stelt de Raad van State de hiervoor geciteerde vier prejudiciële vragen zoals zij door de verzoekende partij zijn gesuggereerd.

Unter Berücksichtigung von Artikel 26 § 1 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof stellt der Staatsrat dem Hof die vier vorstehend angeführten präjudiziellen Fragen, so wie sie von der klagenden Partei angeregt wurden.


« Ingevolge de rechtspraak van het Arbitragehof, die in het advies van de Raad van State is geciteerd, stelt de Regering voor inzake verjaring in principe en voor alle overheden van de ' Staat ' het gemeen recht van toepassing te maken behalve voor onterecht uitbetaalde salarissen, vergoedingen, toelagen, en dergelijke.

« Infolge der Rechtsprechung des Schiedshofes, die im Gutachten des Staatsrates zitiert wurde, schlägt die Regierung vor, in Bezug auf die Verjährung grundsätzlich und für alle Behörden des ' Staates ' das allgemeine Recht zur Anwendung zu bringen, ausser für zu Unrecht ausgezahlte Gehälter, Entschädigungen, Zulagen, und so weiter.


Bij vier arresten nrs. 108.697, 108.696, 108.698 en 108.699 van 3 juli 2002 in zake G. Soille en C. Hotton tegen de gemeente Evere, waarvan de expedities ter griffie van het Arbitragehof zijn ingekomen op 24 en 25 juli 2002, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag ...[+++]

In vier Urteilen Nrn. 108. 697, 108.696, 108.698 und 108.699 vom 3. Juli 2002 in Sachen G. Soille und C. Hotton gegen die Gemeinde Evere, deren Ausfertigungen am 24. und 25. Juli 2002 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen sind, hat der Staatsrat folgende präjudizielle Frage gestellt:


Bij vier arresten nrs. 108.697, 108.696, 108.698 en 108.699 van 3 juli 2002 in zake G. Soille en C. Hotton tegen de gemeente Evere, waarvan de expedities ter griffie van het Arbitragehof zijn ingekomen op 24 en 25 juli 2002, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag ...[+++]

In vier Urteilen Nrn. 108. 697, 108.696, 108.698 und 108.699 vom 3. Juli 2002 in Sachen G. Soille und C. Hotton gegen die Gemeinde Evere, deren Ausfertigungen am 24. und 25. Juli 2002 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen sind, hat der Staatsrat folgende präjudizielle Frage gestellt:


Alvorens zich over het beroep tot vernietiging uit te spreken, stelt de Raad van State op verzoek van de verwerende partij de hiervoor aangehaalde prejudiciële vraag.

Bevor der Staatsrat über die Nichtigkeitsklage befindet, stellt er auf Antrag der beklagten Partei die o.a. präjudizielle Frage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbitragehof stelt de raad van state de hiervoor geciteerde vier prejudiciële' ->

Date index: 2023-01-21
w