Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitraal vonnis
Arbitrale beslissing
Arbitrale uitspraak
De tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren
De uitvoering van vonnissen garanderen
De uitvoering van vonnissen verzekeren
Haags Executieverdrag 1971
Register van vonnissen
Scheidsrechterlijke regeling
Scheidsrechterlijke uitspraak
Zorgen voor de uitvoering van vonnissen

Traduction de «arbitrale vonnissen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de uitvoering van vonnissen garanderen | de uitvoering van vonnissen verzekeren | de tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren | zorgen voor de uitvoering van vonnissen

Urteilsvollstreckung sicherstellen




arbitraal vonnis | arbitrale beslissing | arbitrale uitspraak | scheidsrechterlijke regeling | scheidsrechterlijke uitspraak

schiedsgerichtliche Entscheidung | Schiedsspruch


arbitrale uitspraak | arbitrale beslissing

Schiedsspruch


Haags Executieverdrag 1971 | Verdrag betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen in burgerlijke en handelszaken

Konvention über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen


Aanvullend Protocol bij het Haagse Verdrag betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen in burgerlijke en handelszaken

Zusatzprotokoll zur Haager Konvention über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de jurisprudentie van het Hof kunnen de specifieke kenmerken van gerechtelijke procedures, waar in een nationaalrechtelijke context handelaars en consumenten tegenover elkaar staan, geen factor vormen die de rechtsbescherming die laatstbedoelden op grond van Richtlijn 93/13/EEG dient toe te komen, mag doorkruisen Het Hof heeft in het kader van de toetsing van arbitrale vonnissen die kracht van gewijsde hebben verkregen, echter ook beklemtoond dat de inachtneming van het doeltreffendheidsbeginsel niet tevens impliceert dat van de nationale rechter wordt verlangd dat hij volledig de totale passiviteit verhelpt van de betrokken cons ...[+++]

Laut der Rechtsprechung des Gerichtshofs sind die spezifischen Merkmale der nach nationalem Recht zwischen Gewerbetreibenden und Verbrauchern geführten gerichtlichen Verfahren kein Faktor, der den Rechtsschutz, der den Verbrauchern nach der Richtlinie 93/13/EWG zu gewähren ist, beeinträchtigen könnte.Allerdings hat der Gerichtshof im Zusammenhang mit der Überprüfung von Schiedssprüchen, die die Wirkung eines rechtskräftigen gerichtlichen Urteils haben, auch betont, dass die Wahrung des Effektivitätsgrundsatzes nicht so weit gehen kann, dass vom nationalen Gericht verlangt wird, einer völligen Untätigkeit des Verbrauchers vollständig abzu ...[+++]


In het kader van CLAB vallen onder "jurisprudentie" niet alleen gerechtelijke uitspraken, maar ook besluiten van bestuursorganen, vrijwillige overeenkomsten, buitengerechtelijke schikkingen en arbitrale vonnissen.

Zur ,Rechtsprechung" im Sinne der CLAB-Datenbank zählen nicht nur Gerichtsurteile, sondern auch Entscheidungen von Verwaltungsbehörden, freiwillige Vereinbarungen, Vergleiche und Schiedsurteile.


In het kader van CLAB vallen onder "jurisprudentie" niet alleen gerechtelijke uitspraken, maar ook besluiten van bestuursorganen, vrijwillige overeenkomsten, buitengerechtelijke schikkingen en arbitrale vonnissen.

Zur ,Rechtsprechung" im Sinne der CLAB-Datenbank zählen nicht nur Gerichtsurteile, sondern auch Entscheidungen von Verwaltungsbehörden, freiwillige Vereinbarungen, Vergleiche und Schiedsurteile.


Arbitrale vonnissen en aanbevelingen van de verzoeningsinstanties die door partijen zijn aanvaard, moeten onmiddellijk aan de Commissie medegedeeld worden wanneer daarin geschillen worden beslecht betreffende gedragingen van de conferences als bedoeld in artikel 4 en de punten 2 en 3 van het onderhavige artikel.

Von den Parteien angenommene Schiedssprüche und Schlichtungsempfehlungen sind unverzueglich der Kommission mitzuteilen, sofern sie Streitfälle regeln, welche die in Artikel 4 und in den vorstehenden Nummern 2 und 3 genannten Verhaltensweisen der Konferenzen betreffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mededeling aan de Commissie van arbitrale vonnissen en aanbevelingen

Meldung von Schiedssprüchen und Empfehlungen an die Kommission




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbitrale vonnissen' ->

Date index: 2023-03-04
w