Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arcelor en corus » (Néerlandais → Allemand) :

Steel 24-7 werd in 2003 opgericht door ThyssenKrupp, Arcelor en Corus als een platform om de staalindustrie internetcommunicatiediensten te verlenen.

Steel 24-7 war 2003 durch ThyssenKrupp, Arcelor und Corus als Plattform für Internet-Kommunikationsdienstleistungen in der Stahlindustrie gegründet worden.


c. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 30 september 2003 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 1 oktober 2003, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 9 tot 11, 22 tot 28 en 31 van de wet van 30 december 2002 houdende diverse fiscale bepalingen op het stuk van milieutaksen en ecobonussen en van de artikelen 119 en 120, B), van de programmawet van 8 april 2003 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 17 april 2003), door de vennootschap naar Nederlands recht Bavaria n.v., de vennootschap naar Nederlands recht Dis b.v., de vennootschap naar Nederlands recht Frisdranken Industrie Winters b.v., de vennootschap naar Engels recht Rexam Beverage Can Europe Limited, de vennootschap naar F ...[+++]

c. Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 30. September 2003 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 1. Oktober 2003 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 9 bis 11, 22 bis 28 und 31 des Gesetzes vom 30. Dezember 2002 zur Festlegung verschiedener steuerrechtlicher Bestimmungen im Bereich der Umweltsteuern und Umweltbonusse sowie der Artikel 119 und 120 B) des Programmgesetzes vom 8. April 2003 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 17. April 2003): die Gesellschaft niederländischen Rechts Bavaria n.v., die Gesellschaft niederländischen Rechts Dis b.v., die Gesellschaft niederländischen Rechts Frisdranken Industrie Winters b.v., die Gesellschaft englischen Rechts Re ...[+++]


De groep op hoog niveau is samengesteld uit vertegenwoordigers van: Arcelor S.A., Acerinox S.A., Badische Stahlwerke GmBh, Böhler-Uddeholm, Celsa Group, Corus, Federacciai, ILVA S.p.A., Riva Acciaio S.p.A., ISPAT Europe Group S.A., Megasa, Outokumpu Oyj, Rautaruukki Oyj, Salzgitter AG Stahl und Technologie, Steel Institute VDEh, SSAB Swedish Steel, Thyssenkrupp Steel en Voestalpine AG.

Zu der hochrangigen Gruppe gehören die wichtigsten Vertreter folgender Unternehmen: Arcelor S.A., Acerinox S.A., Badische Stahlwerke GmbH, Böhler-Uddeholm, Celsa Group, Corus, Federacciai, ILVA S.p.A., Riva Acciaio S.p.A., ISPAT Europe Group S.A., Megasa, Outokumpu Oyj, Rautaruukki Oyj, Salzgitter AG Stahl und Technologie, Steel Institute VDEh, SSAB Swedish Steel, Thyssenkrupp Steel und Voestalpine AG.


Deze operatie geeft geen aanleiding tot problemen op het gebied van concurrentie, aangezien de betrokken markt gekenmerkt wordt door een aantal sterkere concurrenten, zoals Arcelor, Corus en Thyssenkrupp.

Das Vorhaben hat keine Wettbewerbsbedenken aufgeworfen, da in diesem Markt stärkere Wettbewerber wie Arcelor, Corus und Thyssenkrupp vertreten ist.


Zij kwam tot het besluit dat er geen problemen zijn op het gebied van concurrentie omdat het gezamenlijke marktaandeel voor alle relevante producten in de Europese Economische Ruimte , waar een aantal grote bedrijven, zoals Arcelor, ThyssenKrupp en Corus werkzaam zijn, kleiner is dan 20 %.

Diese Untersuchung hat keine Wettbewerbsbedenken ergeben, da der gemeinsame Marktanteil aller relevanten Produkte unterhalb von 20 % im Europäischen Wirtschaftsraum liegt , wo eine Reihe starker Wettbewerber wie Arcelor, ThyssenKrupp und Corus vertreten sind.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 30 september 2003 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 1 oktober 2003, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 9 tot 11, 22 tot 28 en 31 van de wet van 30 december 2002 houdende diverse fiscale bepalingen op het stuk van milieutaksen en ecobonussen en van de artikelen 119 en 120, B), van de programmawet van 8 april 2003 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 17 april 2003), wegens schending van de artikelen 10, 11, 170 en 172 van de Grondwet, door de vennootschap naar Nederlands recht Bavaria n.v., de vennootschap naar Nederlands recht Dis b.v., de vennootschap naar Nederlands recht Frisdranken Industrie Winters b.v., de vennootschap naar Eng ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 30hhhhqSeptember 2003 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 1hhhhqOktober 2003 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 9 bis 11, 22 bis 28 und 31 des Gesetzes vom 30hhhhqDezember 2002 zur Festlegung verschiedener steuerrechtlicher Bestimmungen im Bereich der Umweltsteuern und Umweltbonusse sowie der Artikel 119 und 120 B) des Programmgesetzes vom 8hhhhqApril 2003 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 17hhhhqApril 2003), wegen Verstosses gegen die Artikel 10, 11, 170 und 172 der Verfassung: die Gesellschaft niederländischen Rechts Bavaria n.v., die Gesellschaft niederländischen Rechts Dis b.v., die Gesellschaft niederländisch ...[+++]


Philippe Busquin, Europees commissaris voor onderzoek, heeft vandaag in Brussel een ontmoeting gehad met de belangrijkste vertegenwoordigers van de Europese ijzer- en staalindustrie (Arcelor, ThyssenKrupp Steel, Corus, Riva, AvestaPolarit), verenigd in Eurofer.

EU-Kommissar Philippe Busquin, zuständig für Forschung, traf heute mit den wichtigsten, in EUROFER zusammengeschlossenen Vertretern der europäischen Eisen- und Stahlindustrie (Arcelor, ThyssenKrupp Steel, Corus, Riva, AvestaPolarit) in Brüssel zusammen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arcelor en corus' ->

Date index: 2023-10-20
w