Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archeologisch erfgoed
Archeologisch reservaat
Archeologisch terrein
Archeologische site
Archeologische vindplaats
Archeologische vondsten identificeren
Archeologische vondsten registreren
Ontdekker van een ras
Ontdekking op heterdaad
Wetenschappelijke ontdekking

Traduction de «archeologische ontdekking » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
archeologisch terrein | archeologische site | archeologische vindplaats

archäologische Stätte








Europese Overeenkomst inzake de bescherming van het archeologisch erfgoed

Europäisches Übereinkommen zum Schutz archäologischen Erbes


archeologische vondsten identificeren

archäologische Funde identifizieren


archeologische vondsten registreren

archäologische Funde dokumentieren




wetenschappelijke ontdekking

wissenschaftliche Entdeckung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° bij een toevallige ontdekking van archeologische goederen tijdens de uitvoering van de vergunning, in de voorwaarden van artikel 245 van het Waalse Erfgoedwetboek;

2° bei einem unvorhergesehenen Fund von archäologischen Gütern anlässlich der Umsetzung der Genehmigung unter den in Artikel 245 des Wallonischen Gesetzbuches über das Erbe genannten Bedingungen;


2° bij een toevallige ontdekking van archeologische goederen tijdens de uitvoering van de vergunning, in de voorwaarden van artikel 245 van het Wetboek van Erfgoed.

2° bei einem unvorhergesehenen Fund von archäologischen Gütern anlässlich der Durchführung der Genehmigung unter den in Artikel 245 des Gesetzbuches über das Erbe genannten Bedingungen.


Op 29 juni 2007 heeft de Commissie bij een met redenen omkleed advies de Ierse regering om opheldering gevraagd waarom zij niet opdracht had gegeven tot een tweede effectrapportage nadat er afgelopen maart bij Lismullen een archeologische ontdekking was gedaan.

Am 27. Juni 2007 übersandte die Kommission der irischen Regierung eine mit Gründen versehene Stellungnahme und forderte eine Erklärung, warum die irische Regierung keine zweite Umweltverträglichkeitsprüfung durchgeführt hat, als im März in Lismullen eine archäologische Entdeckung gemacht wurde.


Op 29 juni 2007 heeft de Commissie bij een met redenen omkleed advies de Ierse regering om opheldering gevraagd waarom zij niet opdracht had gegeven tot een tweede effectrapportage nadat er afgelopen maart bij Lismullen een archeologische ontdekking was gedaan.

Am 27. Juni 2007 übersandte die Kommission der irischen Regierung eine mit Gründen versehene Stellungnahme und forderte eine Erklärung, warum die irische Regierung keine zweite Umweltverträglichkeitsprüfung durchgeführt hat, als im März in Lismullen eine archäologische Entdeckung gemacht wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 34. § 1 - Worden onder de bodem- of wateroppervlakte voorwerpen gevonden die, op grond van hun toestand, vorm of aard klaarblijkelijk als archeologische goederen onder de toepassing van dit decreet vallen, dan moet dit onverwijld, t.w. ten laatste op de zevende kalenderdag na de ontdekking, aan de bevoegde dienst van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap worden medegedeeld.

Art. 34 - § 1 - Werden unter der Erd- beziehungsweise Wasseroberfläche Gegenstände gefunden, die infolge ihrer Lage, Form oder Beschaffenheit offenkundig als archäologisches Gut diesem Dekret unterliegen könnten, so muss dies unverzüglich, spätestens am siebten Kalendertag nach der Auffindung, der zuständigen Dienststelle des Ministeriums der Deutschsprachigen Gemeinschaft gemeldet werden.


Art. 522. De in artikel 249, eerste lid, bedoelde verklaring vermeldt : de auteur van de ontdekking, de datum van de ontdekking, de lokalisatie ervan, de naam van de eigenaar van het terrein, de omstandigheden van de ontdekking, de aard van het ontdekte archeologische goed.

Art. 522 - Die in Artikel 249, Absatz 1 erwähnte Meldung enthält folgende Informationen: Finder, Datum des Fundes, Standort, Name des Grundstückseigentümers, Umstände des Fundes, Natur des gefundenen archäologischen Guts.


Art. 524. Binnen vijftien werkdagen na de in artikel 249, eerste lid, bedoelde verklaring stuurt de in artikel 515 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium bedoelde regeringsafgevaardigde een vertegenwoordiger om de ontdekking te onderzoeken en betekent hij de eigenaar van het terrein en de auteur van de ontdekking de bijzondere beschermingsvoorwaarden die aan de aard van de ontdekte archeologische goederen aangepast zijn" .

Art. 524 - Innerhalb von fünfzehn Werktagen nach der in Artikel 249, Absatz 1 erwähnten Meldung entsendet der in Artikel 515 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe erwähnte Beauftragte der Regierung einen Vertreter, um den Fund zu untersuchen, und teilt dem Grundstückseigentümer und dem Finder mit, welche besondere Schutzbedingungen der Natur der gefundenen archäologischen Güter angepasst sind" .


7° toevallige ontdekking : het door zuivere toeval ontdekken van archeologische goederen;

7° unvorhergesehener Fund: die rein zufällige Freilegung von archäologischen Gütern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'archeologische ontdekking' ->

Date index: 2024-07-09
w