Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvoerkanaal
Afwatering
Archeologisch erfgoed
Archeologisch reservaat
Archeologisch terrein
Archeologische site
Archeologische vindplaats
Benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten
Continuïteitsplan onderhouden
ETAP
ETAP-programma
Inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden
Irrigatiekanaal
Irrigatieschema
Landbouwdrainage
Noodplan opstellen
Plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden
Tijdschatting maken
Tijdschatting maken voor werkzaamheden
Watervoorziening in de landbouw
Werkzaamheden beheren in gezondheidszorginstellingen
Werkzaamheden beheren in zorginstellingen
Werkzaamheden managen in gezondheidszorginstellingen
Werkzaamheden managen in zorginstellingen
Werkzaamheden onder contract
Werkzaamheden voor gezamenlijke rekening
Werkzaamheden watervoorziening in de landbouw

Traduction de «archeologische werkzaamheden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
archeologisch terrein | archeologische site | archeologische vindplaats

archäologische Stätte


werkzaamheden beheren in gezondheidszorginstellingen | werkzaamheden managen in gezondheidszorginstellingen | werkzaamheden beheren in zorginstellingen | werkzaamheden managen in zorginstellingen

Betrieb in Gesundheitsdiensteinrichtung verwalten


inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden

geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten




Europees Verdrag inzake de bescherming van het archeologisch erfgoed

Europäisches Übereinkommen zum Schutz des archäologischen Erbes




continuïteit van werkzaamheden garanderen met behulp van een plan | noodplan opstellen | continuïteitsplan onderhouden | plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden

Plan zur Betriebskontinuität pflegen


werkzaamheden onder contract | werkzaamheden voor gezamenlijke rekening

Aktionen auf Kostenteilungsbasis | indirekte Aktionen


ETAP-programma | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere daarmee samenhangende werkzaamheden in de energiesector | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere verwante werkzaamheden in de energiesector | ETAP [Abbr.]

Mehrjahresprogramm für Studien, Analysen, Prognosen und damit verbundene Arbeiten im Energiebereich (1998-2002) | Programm ETAP | ETAP [Abbr.]


watervoorziening in de landbouw [ aanvoerkanaal | afwatering | irrigatiekanaal | irrigatieschema | landbouwdrainage | werkzaamheden watervoorziening in de landbouw ]

landwirtschaftlicher Wasserbau [ Bewässerungsfeldbau | Bewässerungskanal | Bewässerungsplan | Entwässerung in der Landwirtschaft | landwirtschaftliche Bewässerung | landwirtschaftliche Trockenlegung | landwirtschaftliche Wasserbauarbeiten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verschillende factoren (waaronder het gebruik van clausules voor prijswijziging, meerwerk, archeologische werkzaamheden, wegherstel en uitgaven voor de aankoop van grond) leidden tot een aanzienlijke kostenstijging van zelfs 50% bij sommige contracten.

Die beträchtlichen Kostensteigerungen um rund 50% bei einigen Verträgen sind auf eine Reihe von Faktoren zurückzuführen ( Preisänderungsklauseln, Zusatzarbeiten, archäologische Arbeiten, Wiederherstellung von Wegen und Kosten des Grund stückserwerbs).


Q. overwegende dat in het Handvest van Venetië voor behoud en restauratie van monumenten en locaties, de Overeenkomst van Granada inzake de bescherming van het architectonische erfgoed van Europa en de Overeenkomst van Valletta inzake de bescherming van het archeologische erfgoed internationaal erkende normen voor herstel van cultureel erfgoed en archeologische werkzaamheden duidelijk geformuleerd zijn ;

Q. in der Erwägung, dass in der Charta von Venedig über die Erhaltung und Restaurierung der Denkmäler und Kulturstätten, im Übereinkommen von Granada zum Schutz des architektonischen Erbes Europas und im Übereinkommen von Valletta zum Schutz des archäologischen Erbes klare, international anerkannte Normen für die Restaurierung von Kulturgütern und archäologischen Werken festgelegt werden ;


Q. overwegende dat in het Handvest van Venetië voor behoud en restauratie van monumenten en locaties, de Overeenkomst van Granada inzake de bescherming van het architectonische erfgoed van Europa en de Overeenkomst van Valletta inzake de bescherming van het archeologische erfgoed internationaal erkende normen voor herstel van cultureel erfgoed en archeologische werkzaamheden duidelijk geformuleerd zijn;

Q. in der Erwägung, dass in der Charta von Venedig über die Erhaltung und Restaurierung der Denkmäler und Kulturstätten, im Übereinkommen von Granada zum Schutz des architektonischen Erbes Europas und im Übereinkommen von Valletta zum Schutz des archäologischen Erbes klare, international anerkannte Normen für die Restaurierung von Kulturgütern und archäologischen Werken festgelegt werden;


Het tijdschema voor de werkzaamheden betreffende de archeologische evaluatie wordt in overleg tussen de uitbater en de Directie Archeologie van de Waalse Overheidsdienst opgesteld naar gelang van de beschikbaarheid van de betrokken terreinen.

Der Zeitplan der Arbeiten betreffend die archäologische Bewertung wird je nach der Verfügbarkeit der betroffenen Gelände im Einvernehmen zwischen dem Betreiber und der Direktion der Archäologie des Öffentlichen Dienstes der Wallonie festgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. dringt er bij de Commissie op aan om de vv/hv te verzoeken het satellietcentrum van de Europese Unie in Torrejón in te schakelen, dat de Unie ondersteunt in de besluitvorming over het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid door materiaal te verstrekken dat afkomstig is van de analyse van satellietbeelden, om archeologische en culturele locaties in Syrië en Irak in kaart te brengen en te observeren, en om de werkzaamheden van Syrische archeologen te steunen en zo verdere plunderingen te voorkomen en het leven van burgers ...[+++]

5. fordert die Kommission auf, der HR/VP nahezulegen, das Satellitenzentrum der EU in Torrejón, das durch die Bereitstellung von Ergebnissen der Auswertung von Satellitenbildern die Beschlussfassung der Union im Bereich der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik unterstützt, in den Prozess einzubinden mit dem Ziel, die archäologischen und kulturellen Stätten in Syrien und im Irak zu überwachen und aufzulisten und die Tätigkeit der syrischen Archäologen zu unterstützen, um so weiteren Plünderungen vorzubeugen und das Leben von Zivilpersonen zu schützen;


6. verzoekt de VV/HV het Satellietcentrum van de Europese Unie in Torrejón erbij te betrekken, dat de besluitvormng van de Unie in het kader van het GBVB ondersteunt door materiaal te verstrekken dat afkomstig is uit de analyse van satellietbeelden, om archeologisch en cultureel erfgoed in Syrië en Irak in de gaten te houden en bij te houden op een lijst en om de werkzaamheden van Syrische archeologen te steunen, teneinde verdere plunderingen te voorkomen en het leven van burgers te beschermen;

6. fordert die HR/VP auf, das Satellitenzentrum der EU in Torrejón einzubeziehen, das der Union bei der Beschlussfassung im Rahmen der GASP wichtige Dienste leistet, da es für die Überwachung und Katalogisierung archäologischer und kultureller Stätten in Syrien und im Irak Material beisteuert, das durch die Auswertung von Satellitenaufnahmen gewonnen wird, syrischen Archäologen Anhaltspunkte bietet und somit dazu beitragen kann, weitere Plünderungen zu verhindern und das Leben von Zivilpersonen zu schützen;


Het tijdschema voor de werkzaamheden betreffende de archeologische evaluatie wordt in overleg tussen de beheerder van het toekomstige bedrijvenpark en de Directie Archeologie van de Waalse Overheidsdienst opgesteld naar gelang van de beschikbaarheid van de betrokken terreinen.

Der Zeitplan der Arbeiten betreffend die archäologische Bewertung wird je nach der Verfügbarkeit der betroffenen Gelände im Einvernehmen zwischen dem Betreiber des zukünftigen Gewerbegebiets und der Direktion der Archäologie des Öffentlichen Dienstes der Wallonie festgelegt.


Het tijdschema voor de werkzaamheden betreffende de archeologische evaluatie wordt in overleg met de Directie Archeologie van de Waalse Overheidsdienst opgesteld naar gelang van de beschikbaarheid van de betrokken terreinen.

Der Zeitplan der Arbeiten betreffend die archäologische Bewertung wird je nach der Verfügbarkeit der betroffenen Gelände im Einvernehmen mit der Direktion der Archäologie des Öffentlichen Dienstes der Wallonie festgelegt.


Wat betreft de archeologische vondsten die bij de werkzaamheden zijn blootgelegd, heeft de Commissie geen enkele directe verantwoordelijkheid voor de bescherming van de archeologische waarde van het gebied.

Was die archäologischen Funde, die durch die Ausgrabung ans Licht gebracht wurden, betrifft, so hat die Kommission keine direkte Verantwortung für den Schutz des archäologischen Wertes dieser Stätte.


Verschillende factoren (waaronder het gebruik van clausules voor prijswijziging, meerwerk, archeologische werkzaamheden, wegherstel en uitgaven voor de aankoop van grond) leidden tot een aanzienlijke kostenstijging van zelfs 50% bij sommige contracten.

Die beträchtlichen Kostensteigerungen um rund 50% bei einigen Verträgen sind auf eine Reihe von Faktoren zurückzuführen ( Preisänderungsklauseln, Zusatzarbeiten, archäologische Arbeiten, Wiederherstellung von Wegen und Kosten des Grund stückserwerbs).


w