Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «archieven geen algemene uitzondering » (Néerlandais → Allemand) :

In het huidige wettelijke kader genieten bibliotheken en archieven geen algemene uitzondering voor het digitaliseren van hun gehele collecties (grootschalige digitalisering).

Nach den derzeitigen Rechtsvorschriften genießen Bibliotheken und Archive keine generelle Ausnahme für die Digitalisierung ihrer gesamten Bestände (Massendigitalisierung).


10.2. Het besluit tot derubricering of demarkering van een document wordt als algemene regel alleen door de opsteller genomen of bij wijze van uitzondering in samenwerking met het parlementair orgaan/ambt dat houder van de betrokken informatie is, voordat de in het document vervatte informatie wordt overgedragen aan de dienst die de historische archieven van het Parlement beheert.

10.2. Die Entscheidung über die Freigabe oder die Aufhebung der Kennzeichnung ist generell ausschließlich vom Urheber oder ausnahmsweise in Zusammenarbeit mit dem parlamentarischen Organ bzw. Amtsträger, das bzw. der die Informationen aufbewahrt, zu treffen, bevor die betreffenden Informationen an die für die historischen Archive des Parlaments zuständige Dienststelle weitergeleitet werden.


Dat is de reden waarom er in het voorstel geen algemene uitzondering voor deze vloot wordt gemaakt.

Aus diesem Grund gibt es für diese Flotte in dem Vorschlag keine allgemeine Ausnahmeregelung.


Dat is de reden waarom er in het voorstel geen algemene uitzondering voor deze vloot wordt gemaakt.

Aus diesem Grund gibt es für diese Flotte in dem Vorschlag keine allgemeine Ausnahmeregelung.


In het huidige wettelijke kader genieten bibliotheken en archieven geen algemene beperking op het reproductierecht.

Nach den derzeitigen Rechtsvorschriften haben Bibliotheken und Archive keinen Freischein für Vervielfältigungen.


Vertrouwelijkheid is op zich geen algemene uitzondering op het recht op toegang tot documenten.

Vertraulichkeit an sich bedingt keine generelle Ausnahme vom Recht auf Zugang zu Dokumenten.


Deze richtlijn bevat echter geen enkele algemene uitzondering ten aanzien van de toegang tot en de levering van goederen en diensten.

Indessen sieht diese Richtlinie keinerlei Ausnahme in Bezug auf den Zugang zu und die Versorgung mit Gütern und Dienstleistungen im Allgemeinen vor.


(4) Aangezien het een maatregel van algemene strekking betreft waarbij in geen enkele uitzondering is voorzien, moet het gevaar voor verstoring van de mededinging als onbestaande worden beschouwd.

(4) Da es sich um eine allgemeine Maßnahme handelt, bei der keine Ausnahme vorgesehen ist, ist davon auszugehen, dass keine Gefahr von Wettbewerbsverzerrungen besteht.


(56) Aangezien er geen andere uitzondering op het algemene steunverbod van artikel 87, lid 1, van het EG-Verdrag, van toepassing is, moeten de nieuwe steunmaatregelen aan artikel 87, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag, en aan de kaderregeling worden getoetst.

(56) Da keine andere Ausnahme vom allgemeinen Beihilfeverbot des Artike1s 87 Absatz 1 EG-Vertrag einschlägig ist, müssen die neuen Beihilfemaßnahmen nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c) EG-Vertrag und nach den Leitlinien gewürdigt werden.


Bovendien wordt veel van de informatie waarover overheidsinstanties met het oog op milieubescherming beschikken vrijwillig verstrekt. De behoefte om informatie op vertrouwelijke wijze te behandelen dient gebaseerd te zijn op de inhoud daarvan en niet op de manier waarop een overheidsinstantie deze heeft verkregen en er zou derhalve geen algemene uitzondering moeten zijn voor informatie die vrijwillig is vertrekt.

Ferner wird ein großer Teil der Informationen, die Behörden zum Umweltschutz vorliegen, freiwillig übermittelt. Die Vertraulichkeit von Informationen sollten auf ihrem Gehalt beruhen, nicht auf der Art, in der eine Behörde sie erhalten hat. Deshalb sollte es keine allgemeine Ausnahme von der Auskunftspflicht für freiwillig übermittelte Informationen geben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'archieven geen algemene uitzondering' ->

Date index: 2024-08-04
w