Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continu verbeteren
Historische archieven van de Commissie
Immuniteit van de archieven
Veiligheid van geneesmiddelen verbeteren
Veiligheid van medicatie verbeteren
Veiligheid van medicijnen verbeteren

Traduction de «archieven te verbeteren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzamelde data beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde data beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren

Daten zur Verbesserung von Community Art Programmen evaluieren


veiligheid van medicatie verbeteren | veiligheid van geneesmiddelen verbeteren | veiligheid van medicijnen verbeteren

Arzneimittelsicherheit verbessern


patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren

Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten




historische archieven van de Commissie

historische Archive der Kommission


immuniteit van de archieven

Unverletzlichkeit der Archive


Verdrag van Wenen inzake statenopvolging met betrekking tot staatseigendom, -archieven en -schulden

Wiener Konvention über die Staatennachfolge | Wiener Konvention über die Staatennachfolge in Vermögen, Archive und Schulden von Staaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nieuwe regels zullen de digitalisering vergemakkelijken van verweesde werken die zich bevinden in de collecties van bibliotheken, onderwijsinstellingen, musea, archieven, instituten voor audiovisueel erfgoed en publieke omroeporganisaties, en zij zullen tevens de wettelijke grensoverschrijdende online-toegang tot deze werken verbeteren.

Mit den neuen Vorschriften wird die Digitalisierung von in Bibliotheksammlungen, Bildungs­einrichtungen, Museen, Archiven, im Bereich des Tonerbes tätigen Einrichtungen und öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten vorhandenen "verwaisten Werken" sowie der grenzüberschreitende Online-Zugang zu ihnen erleichtert.


Binnen twee jaar na de inwerkingtreding van deze verordening verricht de Commissie een grondig onderzoek naar de communautaire archieven en naar de historische archieven teneinde de transparantie te vergroten, de werking van het systeem voor de overbrenging naar de historische archieven te verbeteren en de toegang voor burgers te verbeteren.

Innerhalb von zwei Jahren nach Inkrafttreten dieser Verordnung führt die Kommission eine gründliche Überprüfung der Archive der Gemeinschaften und der historischen Archive durch, um die Transparenz zu erhöhen, die Funktionsweise der Übermittlung zu den historischen Archiven zu verbessern und den Zugang für die Bürger zu verbessern.


Teneinde de transparantie te vergroten, de werking van het systeem voor de overbrenging naar de historische archieven te verbeteren en de toegang voor burgers te verbeteren, doet zij zonodig voorstellen voor wetgevingsmaatregelen of een actieplan, en geeft een analyse van de financiële middelen die nodig zijn voor de tenuitvoerlegging van deze voorstellen of het actieplan".

Die Kommission schlägt gegebenenfalls Legislativmaßnahmen vor oder erstellt einen Aktionsplan, um die Transparenz zu erhöhen, die Übermittlung zu den historischen Archiven und den Zugang für die Bürger zu verbessern; gleichzeitig macht sie eine Analyse der zur Umsetzung der Maßnahmen oder des Aktionsplans erforderlichen Mittel".


Verdere stappen zijn echter nodig om de werking van de archieven te verbeteren en hun transparantie te vergroten.

Weitere Maßnahmen sind jedoch notwendig, um die Funktionsweise der Archive zu verbessern und ihre Transparenz zu erhöhen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Het algemene mededingingsvermogen van de filmindustrie zal verbeteren door de ontwikkeling van een klimaat dat wat betreft bewaring en bescherming van filmerfgoed de samenwerking bevordert tussen de aangewezen instanties, bij voorbeeld tussen Europese, nationale of regionale archieven, filminstituten of soortgelijke instituten;

(9) Die allgemeine Wettbewerbsfähigkeit der Filmindustrie wird sich durch die Entwicklung eines Umfelds, das die Zusammenarbeit zwischen den benannten Stellen, bei denen es sich um europäische, nationale oder regionale Archive, Filminstitute oder ähnliche Einrichtungen handeln könnte, in die Bewahrung und den Schutz des Filmerbes betreffenden Angelegenheiten fördert, verbessern.


(9 bis) Het algemene mededingingsvermogen van de filmindustrie zal verbeteren via de ontwikkeling van een klimaat dat wat betreft behoud en bescherming van filmerfgoed de samenwerking tussen aangewezen instanties bevordert, bij voorbeeld tussen Europese nationale of regionale archieven, filminstituten of soortgelijke instituten.

(9a) Die allgemeine Wettbewerbsfähigkeit der Filmindustrie wird sich durch die Entwicklung eines Umfelds, das die Zusammenarbeit zwischen den benannten Stellen, bei denen es sich um nationale oder regionale Archive, Filminstitute oder ähnliche Einrichtungen in Europa handeln könnte, in die Bewahrung und den Schutz des Filmerbes betreffenden Angelegenheiten fördert, verbessern.


Onder verwijzing naar de verbintenis die de landen van de regio tijdens de Top tussen de EU en de Westelijke Balkan in juni 2003 in Thessaloniki zijn aangegaan om volledig en op ondubbelzinnige wijze samen te werken met het ICTY, drong de Raad er bij hen op aan hun samenwerking te verbeteren op het gebied van de arrestatie en overdracht van beklaagden die nog op vrije voeten zijn, verzoeken om documenten, toegang tot archieven en beschikbaarheid van getuigen.

Unter Hinweis darauf, dass die Länder der Region auf dem Gipfeltreffen der EU mit den westlichen Balkanstaaten im Juni 2003 in Thessaloniki zugesichert haben, uneingeschränkt und aufrichtig mit dem ICTY zusammenzuarbeiten, rief er diese Länder auf, die Zusammenarbeit in Bezug auf die Inhaftierung und Überstellung der noch auf freiem Fuß befindlichen Angeklagten, die Anforderung von Dokumenten, den Zugang zu den Archiven und die Bereitstellung von Zeugen zu verbessern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'archieven te verbeteren' ->

Date index: 2022-01-30
w