Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arctische regio moet heel " (Nederlands → Duits) :

Bijzondere nadruk moet worden gelegd op de Zwarte-Zee- en de Arctische regio, waar behoefte is aan intensievere samenwerking en meer betrokkenheid van de Unie, inclusief via lidmaatschap van het Verdrag voor de bescherming van de Zwarte Zee tegen verontreiniging en door verwerving van de status van vaste waarnemer in de Arctische Raad, om de nieuwe en gemeenschappelijke milieu-uitdagingen aan te pakken.

Ein besonderer Schwerpunkt sollte auf der Schwarzmeerregion sowie auf der Arktis liegen, wo es einer intensiveren Zusammenarbeit und eines verstärkten Handelns seitens der Union bedarf, und zwar auch über eine Mitgliedschaft beim Übereinkommen zum Schutz des Schwarzen Meeres vor Verschmutzung und die Erlangung des Status eines ständigen Beobachters im Arktis-Rat, um neuen gemeinsamen Herausforderungen in Bezug auf die Umwelt begegnen zu können.


Het beleid van de Europese Unie ten aanzien van de Arctische regio moet heel concrete en gedetailleerde aanbevelingen omvatten: van betrokkenheid van de plaatselijke bevolking bij de dialoog, de stabiliteit en de veiligheid in de regio tot de dimensie milieubescherming en klimaatverandering van toekomstige projecten.

Es ist erforderlich, spezifische und umfangreiche Vorschläge für die EU-Politik in Bezug auf den Arktischen Raum zu machen. Angefangen bei der Einbeziehung der lokalen Bewohner in den Dialog sowie Stabilität und Sicherheit in der Region bis hin zu den umwelt- und klimabezogenen Dimensionen zukünftiger Projekte.


Het Salla-project moet bijdragen tot de ontwikkeling van de Euro-Arctische Barentszzee-regio en de tijden voor langeafstandsreizen in principe met twee à vier uur inkorten.

Das Salla-Projekt soll zur Entwicklung der nördlichen Barents-Region beitragen und die für die Überwindung der Langstrecke erforderliche Reisezeit um durchschnittlich zwei bis vier Stunden verkürzen.


Bijzondere nadruk moet worden gelegd op de Zwarte-Zee- en de Arctische regio, waar behoefte is aan intensievere samenwerking en meer betrokkenheid van de Unie, inclusief via lidmaatschap van het Verdrag voor de bescherming van de Zwarte Zee tegen verontreiniging en door verwerving van de status van vaste waarnemer in de Arctische Raad, om de nieuwe en gemeenschappelijke milieu-uitdagingen aan te pakken.

Ein besonderer Schwerpunkt sollte auf der Schwarzmeerregion sowie auf der Arktis liegen, wo es einer intensiveren Zusammenarbeit und eines verstärkten Handelns seitens der Union bedarf, und zwar auch über eine Mitgliedschaft beim Übereinkommen zum Schutz des Schwarzen Meeres vor Verschmutzung und die Erlangung des Status eines ständigen Beobachters im Arktis-Rat, um neuen gemeinsamen Herausforderungen in Bezug auf die Umwelt begegnen zu können.


We willen heel graag een nauwe samenwerking met het Europees Parlement handhaven bij het nastreven van onze gemeenschappelijk doelen om geleidelijk een EU-beleid vast te stellen, en we moeten samenwerken met de Arctische landen en de internationale gemeenschap om de meest doelmatige manier te vinden om de Arctische regio te behouden en te beschermen voor toekomstige generaties.

Wir möchten die enge Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament sehr gerne weiterführen, da wir gemeinsame Ziele beim stufenweisen Aufbau einer Politik der EU für die Arktis anstreben. Dafür müssen wir mit den arktischen Staaten und der internationalen Gemeinschaft zusammenarbeiten, um den effektivsten Weg zum Erhalt und zum Schutz der Arktis für zukünftige Generationen zu finden.


Wellicht speelde dat ook wel door uw hoofd, barones Ashton, toen u opmerkte dat "de Arctische regio compleet anders is dan Antarctica", maar zelfs als u een moratorium afwijst, moet de vraag beantwoord worden – en wel in praktische en niet alleen lyrische zin – hoe de bijzonder kwetsbare gebieden in deze regio op doeltreffende wijze kunnen worden beschermd volgens het voorzorgsbeginsel.

Vielleicht hatten Sie das ja auch im Hinterkopf, Frau Ashton, als Sie sagten „In der Arktis ist es ganz anders als in der Antarktis“. Aber selbst wenn man das ablehnt, muss man die Frage beantworten – und zwar praktisch und nicht nur lyrisch –, wie man die besonders empfindlichen Gebiete in dieser Region nach dem Vorsorgeprinzip wirksam schützt.


Net zoals de Europese burgers een centrale plaats innemen in het beleid van de Unie, moet voor de inwoners van het Arctische gebied een sleutelrol zijn weggelegd in de plannen inzake het beheer van de Arctische regio.

Genau, wie die Bürgerinnen und Bürger im Mittelpunkt der EU-Politik stehen, muss bei Plänen zur Verwaltung der Arktis der Hauptschwerpunkt auf der arktischen Bevölkerung liegen.


De centrale vraag luidt als volgt: Hoe moet de Unie reageren op de nerveuze maatregelen die al geruime tijd door Rusland, de Verenigde Staten, Canada en Noorwegen worden getroffen ter voorbereiding van een soort invasie in de Arctische regio?

Die Frage ist – wie sollte die Union auf die hektischen Vorbereitungen für eine Art Invasion der Arktis reagieren, die seit einiger Zeit von Russland, den USA, Kanada und Norwegen geplant wird?


Eén van de belangrijkste doelstellingen van de EOR moet beperking van kennisvlucht zijn, met name uit regio's met een onderzoeksachterstand, alsook beperking van de grote regionale verschillen in onderzoeks- en innovatieprestaties. Gestreefd moet worden naar topkwaliteit in heel Europa, dat rekening houdt met het innovatiepotentieel.

ist nachdrücklich der Auffassung, dass eines der Hauptziele des EFR darin bestehen sollte, sowohl die Abwanderung von Wissenschaftlern, vor allem aus Regionen mit Forschungsrückstand, als auch die großen regionalen Diskrepanzen bei den Forschungs- und Innovationsleistungen zu verringern in dem Anliegen, Spitzenleistungen in der gesamten EU zu erreichen und dabei dem Innovationspotenzial Rechnung zu tragen.


De EU moet Rusland, het hoge Noorden van Europa, Groenland, de Zwarte Zee, het Middellandse Zeebekken, de Arctische regio en de Alpiene regio bij haar aanpassingsinspanningen betrekken.

Die EU sollte Russland, den äußersten Norden Europas, Grönland, die Region am Schwarzen Meer, den Mittelmeerraum sowie die arktische und die alpine Region in ihre Anpassungsbemühungen einbeziehen.




Anderen hebben gezocht naar : arctische     arctische regio     bijzondere nadruk     samenwerking en meer     arctische regio moet heel     euro-arctische     salla-project     moeten     willen heel     de arctische     de arctische regio     moratorium afwijst     moet     inzake het beheer     name uit regio     eor     topkwaliteit in heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arctische regio moet heel' ->

Date index: 2023-11-05
w