Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «argentinië de afgelopen tien jaar heeft » (Néerlandais → Allemand) :

7. is van mening dat de Commissie in haar betrekkingen met Argentinië rekening moet houden met de crisis die dit land heeft doorgemaakt en de negatieve invloed van internationale spelers hierbij; is van oordeel dat de maatregelen die Argentinië de afgelopen tien jaar heeft getroffen laten zien dat er andere oplossingen zijn om uit een economische en financiële crisis te komen dan de bezuinigingen en harde maatregelen die de internationale financiële instellingen nu aanbevelen;

7. vertritt die Auffassung, dass die Kommission in ihren Beziehungen zu Argentinien die Krise berücksichtigen muss, die dieses Land durchlaufen hat, sowie den negativen Einfluss internationaler Akteure in dieser Krise; vertritt die Auffassung, dass die Maßnahmen, die Argentinien in den vergangenen zehn Jahren ergriffen hat, deutlich machen, dass es für die Überwindung einer Wirtschafts‑ und Finanzkrise andere Wege gibt als die Sparmaßnahmen und Belastungen für die Menschen, wie sie von den internationalen Finanzinstituten empfohlen werden;


De afgelopen tien jaar heeft de markt voor biologische producten een dynamische ontwikkeling meegemaakt die werd aangedreven door een sterke toename van de vraag.

In den vergangenen zehn Jahren hat auf dem Markt für ökologische/biologische Erzeugnisse aufgrund der starken Zunahme der Nachfrage eine dynamische Entwicklung stattgefunden.


In dat opzicht was de golf van protesten van juni het resultaat van een brede democratische hervorming die de afgelopen tien jaar heeft plaatsgevonden en het ontstaan van een florerend en divers maatschappelijk middenveld dat meer respect moet krijgen en systematisch moet worden bevraagd op elk besluitvormingsniveau, ongeacht wie in het parlement de meerderheid heeft.

In dieser Hinsicht ist die Protestwelle des Monats Juni auch Ergebnis der in der Türkei im vergangenen Jahrzehnt vollzogenen umfassenden demokratischen Reformen und der Formierung einer lebendigen und vielgestaltigen Zivilgesellschaft, die respektiert und unabhängig von den parlamentarischen Mehrheitsverhältnissen systematischer als bisher auf allen Ebenen der Entscheidungsfindung konsultiert werden muss.


Als reactie op de kritiek die de Europese Rekenkamer de afgelopen tien jaar heeft geuit, heeft de Commissie zich tot de accountants gericht (en dat is door de media opgetekend) en hun gevraagd om hun werkmethoden te veranderen, zodat het verslag over de EU-uitgaven een betere indruk zou maken.

Als Reaktion auf die vom Europäischen Rechnungshof geäußerte Kritik der letzten zehn Jahre ist die Kommission auf die Rechnungsprüfer zugegangen – und dies wurde von den Medien dokumentiert – und hat sie dazu aufgefordert, ihre Methodik zu ändern, damit der Bericht über die EU-Ausgaben bessere Zahlen aufweist.


Want als de heer López Garrido vandaag heeft gezegd dat de beslissingen tergend langzaam zijn genomen, dan is het ook waar dat wij er pas verschrikkelijk laat achter zijn gekomen welke veranderingen de Europese Unie de afgelopen tien jaar heeft doorgemaakt.

Denn wenn Herr López Garrido heute gesagt hat, die Entscheidungen wären zum Verzweifeln langsam zustande gekommen, dann ist es ja auch so, dass wir zum Verzweifeln langsam gemerkt haben, was sich in den letzten zehn Jahren in der Europäischen Union entwickelt hat.


In de afgelopen tien jaar heeft de postsector een opmerkelijke transformatie ondergaan.

Der Postsektor hat im vergangenen Jahrzehnt eine bemerkenswerte Veränderung durchlaufen.


Er zij op gewezen – zoals onze collega zojuist heeft gedaan, want het is van belang dat mensen dit weten – dat Cambodja, ondanks de 5 miljard dollar internationale steun die het de afgelopen tien jaar heeft ontvangen, het enige land ter wereld is waar het analfabetisme, de kindersterfte en het aantal mensen dat onder de armoedegrens leeft nog steeds toenemen.

Wie unsere Kollegin gerade betont hat, muss darauf verwiesen werden – denn das muss die Öffentlichkeit wissen –, dass Kambodscha trotz der fünf Milliarden Dollar, die es in den letzten zehn Jahren an internationaler Hilfe erhalten hat, weltweit das einzige Land ist, wo der Analphabetismus, die Kindersterblichkeit und die Zahl der unter der Armutsgrenze lebenden Menschen weiter zunehmen.


De critici verliezen ook de reeks grote hervormingen uit het oog, of kiezen ervoor deze te negeren, die het gemeenschappelijk landbouwbeleid de afgelopen tien jaar heeft ondergaan, uitmondend in het Akkoord van Luxemburg van dit jaar.

Ferner scheinen die Kritiker eine Reihe wichtiger Reformen zu ignorieren, die die GAP in den zurückliegenden zehn Jahren durchlaufen hat und die in der diesjährigen Vereinbarung von Luxemburg ihren Höhepunkt fanden. Ich begrüße die Entwicklung, die die GAP genommen hat, von ganzem Herzen.


De afgelopen tien jaar heeft de ruimtevaartsector in Europa zwaar geïnvesteerd om te profiteren van de sterke groei van deze commerciële markt, terwijl de rendabele programma's in de VS hoofdzakelijk institutioneel waren.

Der europäische Raumfahrtsektor hat in den letzten 10 Jahren stark investiert, um das beträchtliche Wachstum nutzen zu können, das dieser kommerzielle Markt erzeugt hat.


Deze situatie is het gevolg van een radicale wijziging die de telecommunicatiesector in de afgelopen tien jaar heeft ondergaan, met een verschuiving van nationale monopolies op het gebied van de vaste spraaktelefonie naar een situatie waarin eindgebruikers uit een breed scala van innovatieve diensten van verschillende leveranciers kunnen kiezen.

Diese Lage ist das Ergebnis eines tiefgreifenden Wandels, der sich in den vergangenen zehn Jahren in diesem Industriezweig ereignete und der dadurch gekennzeichnet ist, dass eine Verlagerung von nationalen Festnetzmonopolen hin zu einer Situation stattfand, in der unterschiedliche Betreiber den Endverbrauchern eine breites Spektrum innovativer Dienstleistungen anbieten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'argentinië de afgelopen tien jaar heeft' ->

Date index: 2024-03-15
w