Naast het feit dat de bestreden bepalingen beogen een omzetting te zijn van het recht van de Europese Unie, dat zich in beginsel verzet tegen een handhaving van de
gevolgen van een vernietigde bepaling die in strijd is met d
at recht, heeft het argument van de Ministerraad enkel betrekking op de situatie van de gebruikers d
ie sociale tarieven zouden hebben genoten en dus op artikel 50 van de wet van 10 juli 2012, dat niet wordt vern
...[+++]ietigd.Abgesehen davon, dass die angefochtenen Bestimmungen die Umsetzung des Rechts der Europäisch
en Union darstellen sollen, das grundsätzlich einer Aufrechterhaltung d
er Folgen einer für nichtig erklärten Bestimmung, die im Widerspruch zu diesem Recht steht, entgegensteh
t, bezieht sich das Argument des Ministerrates nur auf die Situation der Benutzer, die den Vorteil von Sozialtarifen genossen hätten, und somit auf Artikel 50 des Geset
...[+++]zes vom 10. Juli 2012, der nicht für nichtig erklärt wird.