Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argumenten overtuigend aanbrengen
Argumenten van de verdediging
Juridische argumenten aanhoren
Juridische argumenten geven
Juridische argumenten voorleggen
Juridische betogen aanhoren

Traduction de «argumenten die hierboven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juridische argumenten geven | juridische argumenten voorleggen

rechtliche Argumente vorbringen


de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen

der Beamte kann seiner Ansprüche aus den vorstehenden Vorschriften für verlustig erklärt werden


Subgroep Andere besmettelijke veeziekten dan de hierboven vermelde

Untergruppe Andere ansteckende Krankheiten als obengenannte


juridische argumenten aanhoren | juridische betogen aanhoren

rechtliche Argumente anhören




argumenten overtuigend aanbrengen

Argumente überzeugend vorbringen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. Op basis van de hierboven en in deel I van deze mededeling genoemde argumenten heeft de Europese Commissie gekozen voor de eerste methode en besloten volgende elementen van ontkoppeling in de rechtsgrondslagen van alle met ontwikkeling verband houdende financiële instrumenten op te nemen:

26. Aufgrund der oben bzw. im ersten Teil dieser Mitteilung dargelegten Argumente hat sich die Europäische Kommission für die erste Methode entschieden und wird folgende Elemente der Bindungsaufhebung in die Rechtsgrundlagen sämtlicher entwicklungsrelevanten Finanzierungsinstrumente aufnehmen:


Hoewel deze verklaring grotendeels een herhaling is van de argumenten die hierboven reeds zijn besproken, bevat zij ook twee nieuwe beweringen (16).

Während in dem Schreiben hauptsächlich die bereits oben genannten Vorbringen wiederholt wurden, erhob Lundbeck auch zwei neue Einwände (16).


Om de hierboven uiteengezette redenen verwerpt de Commissie de argumenten van de NBB.

Aus den dargelegten Gründen weist die Kommission die Vorbringen des NBB zurück.


Met betrekking tot de bewering van klager nr. 4 dat Capricorn de tweede tranche van de koopsom niet heeft voldaan, voert Duitsland de argumenten aan die hierboven in overweging 134 zijn uiteengezet.

Hinsichtlich der Behauptung von Beschwerdeführer 4, Capricorn habe die zweite Kaufpreisrate nicht gezahlt, macht Deutschland die in Erwägungsgrund 134 dargelegten Argumente geltend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de hierboven genoemde feiten en argumenten beveelt de rapporteur het Parlement aan zijn goedkeuring te hechten aan de sluiting door de Raad namens de EU van de overeenkomst.

Vor dem Hintergrund der vorstehend genannten Tatsachen und Argumente empfiehlt die Berichterstatterin, dass das Parlament dem Rat seine Zustimmung erteilt, das Abkommen im Namen der EU abzuschließen.


De Commissie zal de maatregelen in dit hoofdstuk beoordelen op basis van de hierboven uiteengezette feiten en de door Griekenland en United Textiles aangevoerde argumenten.

Die Kommission wird in diesem Abschnitt die Maßnahmen auf der Grundlage der oben angeführten Fakten und Argumente bewerten, die Griechenland und United Textiles vorgebracht haben.


Tot slot spreekt uw rapporteur, in het licht van de hierboven uiteengezette juridische en politieke argumenten, de aanbeveling uit om alle amendementen over gedelegeerde handelingen en democratische controle uit eerste lezing die niet door de Raad zijn aanvaard, opnieuw in de tekst op te nemen.

Abschließend empfiehlt Ihr Berichterstatter unter Berücksichtigung der rechtlichen und politischen Argumente, die vorstehend angeführt wurden, alle Abänderungen hinsichtlich delegierter Rechtsakte und demokratischer Kontrolle aus der ersten Lesung, die vom Rat nicht akzeptiert wurden, wieder einzusetzen.


Tot slot spreekt uw rapporteur, in het licht van de hierboven uiteengezette juridische en politieke argumenten, de aanbeveling uit om alle amendementen uit eerste lezing die niet door de Raad zijn aanvaard, opnieuw in de tekst op te nemen.

Abschließend empfiehlt Ihr Berichterstatter unter Berücksichtigung der rechtlichen und politischen Argumente, die vorstehend angeführt wurden, alle Abänderungen aus der ersten Lesung, die vom Rat nicht akzeptiert wurden, wieder einzusetzen.


De Commissie is tot de conclusie gekomen dat de drie door Griekenland en HSY aangevoerde en hierboven samengevatte argumenten moeten worden verworpen.

Die Kommission kam zum Schluss, dass die drei oben zusammenfassend dargelegten Begründungen, auf die sich Griechenland und HSY berufen haben, zurückgewiesen werden müssen.


26. is van mening dat niet alleen de hierboven genoemde technische argumenten, maar ook de slechts in beperkte mate beschikbare begrotingsmiddelen pleiten voor een concentratie van de middelen op de belangrijkste corridors, met name diegene die zijn bestudeerd door de Europees coördinator; is van mening dat deze steun adequate stimuleringsmaatregelen moet omvatten voor het rijdend materieel in de eerste jaren, waarbij het gaat om de ontwikkeling van prototypen, seriële montage en ombouwen van rijdend materieel;

26. ist der Ansicht, dass nicht nur die oben genannten technischen Argumente, sondern auch die nur begrenzt zur Verfügung stehenden Haushaltsmittel für eine Konzentration der Mittel auf die Hauptkorridore, insbesondere diejenigen, die vom europäischen Koordinator untersucht wurden, sprechen; geht davon aus, dass diese Unterstützung in den ersten Jahren einen angemessenen Anreiz für die Ausrüstung von Fahrzeugen - konkret die Entwicklung von Prototypen, Serienausstattung und Nachrüstung von Fahrzeugen - beinhalten sollte;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'argumenten die hierboven' ->

Date index: 2022-12-05
w