Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anterograad
Naar voren brengen
Onbeschermde naar voren gekeerde zitplaats
Zich naar voren uitstrekkend

Traduction de «argumenten naar voren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anterograad | zich naar voren uitstrekkend

anterograd | nach vorn gerichtet


autogene oppervlakbehandeling van gesteente om de struktuur naar voren te brengen | oppervlakbehandeling met de vlam van gesteente om de struktuur naar voren te brengen

Gesteinstruktur-Strahlen mit der Flamme




onbeschermde naar voren gekeerde zitplaats

exponierter nach vorn gerichteter Sitz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de Waalse Regering in haar besluit van 18 oktober 2012 de redenen heeft gerechtvaardigd waarvoor ze het voorstel van de auteur van het onderzoek niet heeft weerhouden inzake de oprichting van een wetenschappelijk comité dat bestaat uit de rechtstreeks betrokken actoren om de uitvoering van het plan te begeleiden; dat de tijdens het openbaar onderzoek uitgedrukte bezwaren en opmerkingen geen bijzondere argumenten naar voren brengen, die het feit om van die stelling af te wijken, zouden kunnen rechtvaardigen;

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung in ihrem Erlass vom 18. Oktober 2012 die Gründe angeführt hat, aus welchen sie die Empfehlung des Autors der Studie, einen wissenschaftlichen Ausschuss zu bilden, der die unmittelbar betroffenen Akteure vereinigen würde, um die Durchführung des Plans zu begleiten, nicht in Aussicht genommen hat; dass die während der öffentlichen Untersuchung geäußerten Beschwerden und Bemerkungen keine besonderen Argumente bringen, durch die eine Abweichung von dieser Stellungnahme gerechtfertigt würde;


Zij kan dus geen beslissing voorbereiden die rekening houdt met het advies van de commissie en die het haar mogelijk zou maken argumenten naar voren te brengen.

Es ist ihr also unmöglich, eine Entscheidung vorzubereiten, in der das Gutachten der Kommission berücksichtigt wird und anhand deren sie Argumente vorlegen könnte.


Overwegende dat de Regering instemt met de argumenten die de « Commission régionale d'aménagement du territoire » als antwoord op de bezwaarschriften naar voren heeft gebracht en dat ze die antwoorden met de volgende elementen aanvult :

In der Erwägung, dass sich die Regierung den durch den Regionalausschuss für Raumordnung als Antwort auf die Beschwerden vorgebrachten Argumenten anschliesst und diese Antworten mit den folgenden Elementen ergänzt:


Voorts heeft Ryanair geen argumenten naar voren gebracht die het oordeel van de Commissie in twijfel kunnen trekken dat de tijdens de administratieve procedure aangeboden verbintenissen, waarvan enkele wel zeer laat, geen uitvoerbare en duurzame oplossing zouden kunnen betekenen voor de belemmeringen van de mededinging als gevolg van de concentratie.

Außerdem hat Ryanair keine Argumente vorgetragen, mit denen sich die Bewertung der Kommission in Frage stellen ließe, wonach die sich aus dem Zusammenschluss ergebenden Behinderungen für den Wettbewerb mit den im Verwaltungsverfahren – teilweise sehr spät – angebotenen Verpflichtungen nicht in tragfähiger und dauerhafter Weise beseitigt werden könnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met haar optreden om de concurrentiekracht een impuls te geven, de overheidsfinanciën te consolideren en de financiële sector te hervormen, kan zij tijdens de komende G20-top krachtige argumenten voor gelijkaardige internationale actie naar voren brengen.

Die Maßnahmen, die sie zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit, zur Konsolidierung der öffentlichen Finanzen und zur Reform ihres Finanzsektors ergreift, werden sie in die Lage versetzen, auf dem bevorstehenden G20-Gipfel überzeugende Argumente für ähnliche inter­nationale Maßnahmen vorzubringen.


Met betrekking tot de rechtvaardiging voor de beperkingen van het vrije verkeer van kapitaal, die is gebaseerd op de historische context waarbinnen de wet tot stand is gekomen en op de doelstellingen van sociale, regionale, economische en industriële politiek van deze wet, is de Advocaat-Generaal van mening dat de Duitse regering te algemene en van de realiteit verwijderde argumenten naar voren brengt die niet beantwoorden aan dwingende redenen van algemeen belang.

Zur Rechtfertigung der Beschränkungen des freien Kapitalverkehrs aufgrund des geschichtlichen Zusammenhangs, in dem das Gesetz erlassen worden ist, und der mit ihm verfolgten Ziele der Sozial-, Regional-, Wirtschafts- und Industriepolitik vertritt Generalanwalt Ruiz-Jarabo die Ansicht, dass die deutsche Regierung eine zu weite und wirklichkeitsferne Argumentation verfolgt, die keine zwingenden Gründe des öffentlichen Interesses für sich in Anspruch nehmen kann.


"De Italiaanse en de Spaanse delegatie geven uiting aan hun ongenoegen over de inhoud van het voorstel tot wijziging van Verordening (EG) nr. 21/2004 wat betreft de datum van invoering van de elektronische identificatie van schapen en geiten, alsmede over de argumenten die in de desbetreffende technische besprekingen naar voren werden gebracht.

"Die italienische und die spanische Delegation bekunden ihre Unzufriedenheit mit dem Inhalt des Vorschlags betreffend die Änderung der Verordnung Nr. 21/2004 zur Einführung einer elektronischen Kennzeichnung von Schafen und Ziegen sowie mit den für die einschlägigen technischen Erörterungen angeführten Gründen.


Daarbij zal rekening worden gehouden met de argumenten die in een concurrentiezaak betreffende Distrigaz en de gasmarkt in België naar voren werden gebracht (zie MEMO/06/197).

Dabei wird den Argumenten Rechnung getragen werden, die in einem Wettbewerbsverfahren betreffend Distrigaz und die Gasmärkte in Belgien entwickelt wurden (siehe MEMO/06/197).


Gelet op de economische argumenten die vanaf de jaren zeventig naar voren zijn gebracht ten gunste van de bouw van een expressweg tussen Charleroi en Erquelinnes : noodzaak om te zorgen voor verbindingswegen tussen de nijverheidsbekkens van Charleroi en Maubeuge-Valenciennes, vorming van een schakel op de as Charleroi-Maubeuge, beschouwd als een potentiële verdubbeling van de snelwegen van Wallonië en Doornik-Lille;

In Erwägung der bereits in den siebziger Jahren hervorgehobenen wirtschaftlichen Argumente zugunsten des Baus einer Schnellstrasse zwischen Charleroi und Erquelinnes: Notwendigkeit einer Strassenverbindung zwischen den Industrierevieren von Charleroi und Maubeuge-Valenciennes, Bildung eines Bindeglieds innerhalb der Strecke Charleroi-Maubeuge-Valenciennes-Calais als potentielle Entlastungsstrecke der Autobahnen der Wallonie und Tournai-Lille;


De argumenten die hiervoor worden aangehaald stemmen in ruime mate overeen met de argumenten die door de verzoekende partijen in de zaken met rolnummers 1037 en 1038 naar voren zijn gebracht.

Die hierfür genannten Argumente decken sich weitgehend mit den von den klagenden Parteien in den Rechtssachen mit Geschäftsverzeichnisnummern 1037 und 1038 vorgebrachten Argumenten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'argumenten naar voren' ->

Date index: 2024-10-17
w