Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argumenten overtuigend aanbrengen
Argumenten van de verdediging
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Juridische argumenten geven
Juridische argumenten voorleggen
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen

Vertaling van "argumenten te antwoorden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
juridische argumenten geven | juridische argumenten voorleggen

rechtliche Argumente vorbringen


schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

Anfragen schriftlich beantworten




het verzoek moet de feiten en argumenten bevatten waarop het gegrond is

die zur Begründung des Antrags dienenden Tatsachen sind glaubhaft zu machen




argumenten overtuigend aanbrengen

Argumente überzeugend vorbringen


de door de interveniënt aangevoerde middelen en argumenten

Angriffs-und Verteidigungsmittel sowie Argumente des Streithelfe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de argumenten die breedvoerig door de partijen zijn uitgewisseld, blijkt voldoende dat de Ministerraad de draagwijdte van de middelen heeft begrepen en omstandig erop heeft kunnen antwoorden.

Aus den weitläufig zwischen den Parteien ausgetauschten Argumenten geht hinlänglich hervor, dass der Ministerrat die Tragweite der Klagegründe verstanden hat und ausführlich darauf hat antworten können.


Het komt de Raad van State toe te onderzoeken of de onmogelijkheid voor de verzoekende partij om in haar memorie van wederantwoord te antwoorden op de argumenten van de tussenkomende partij, de rechten van de verdediging te dezen al dan niet aantast.

Es obliegt dem Staatsrat zu prüfen, ob im vorliegenden Fall die Unmöglichkeit der klagenden Partei, die Argumente der beitretenden Partei in ihrem Replikschriftsatz zu beantworten, die Rechte der Verteidigung beeinträchtigt oder nicht.


Het feit dat die partijen in hun verzoekschrift artikel 12 van de Grondwet niet vermelden, heeft de Ministerraad niet verhinderd op hun argumenten te antwoorden.

Der Umstand, dass diese Parteien in ihrer Klageschrift Artikel 12 der Verfassung nicht erwähnt haben, hat den Ministerrat nicht daran gehindert, auf ihre Argumente zu antworten.


Het feit dat die partijen in hun verzoekschrift artikel 12 van de Grondwet niet vermelden is niet van die aard dat het de Ministerraad verhindert op hun argumenten te antwoorden.

Der Umstand, dass diese Parteien in ihrer Klageschrift Artikel 12 der Verfassung nicht erwähnt haben, ist nicht geeignet, den Ministerrat daran zu hindern, auf ihre Argumente zu antworten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van de zijde van de Commissie hebben we geprobeerd om proactief vragen en antwoorden te formuleren. We hebben uitgebreid achtergrondmateriaal gepubliceerd, onder andere op het Internet, om proactief argumenten naar voren te brengen en duidelijk te maken waarom een nieuw Verdrag nodig is en welke problemen moeten worden opgelost.

Wir haben seitens der Kommission versucht, Fragen und Antworten zu erstellen, wir haben verschiedene Hintergrundinformationen zusammengetragen und im Internet Informationen so aufbereitet, dass wir gezielt und offensiv argumentieren, warum wir einen neuen Vertrag brauchen und welche Probleme gelöst werden müssen.


Gelet op de samenvoeging van de zaken en rekening houdende met het feit dat te dezen de verzoekende partijen in de gelegenheid zijn geweest op de naar voren gebrachte argumenten te antwoorden, is er geen reden om in te gaan op hun vraag (A.2) om sommige passages van de memories die de Ministerraad in de zaak met rolnummer 1405 heeft neergelegd, te weren.

Aufgrund der Verbindung der Rechtssachen und unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die klagenden Parteien auf die vorgebrachten Argumente haben antworten können, ist es nicht erforderlich, ihrem Antrag (A.2) auf Ausklammern gewisser Auszüge der vom Ministerrat in der Rechtssache mit Geschäftsverzeichnisnummer 1405 hinterlegten Schriftsätze stattzugeben.


Gesteld dat men aan de Ministerraad niet het recht zou kunnen toekennen om te antwoorden op de nieuwe argumenten die door de verzoekende partijen zijn uiteengezet in hun memorie van antwoord in de zaken nrs. 1981 en 2002, voert de Ministerraad aan dat het noodzakelijk is, teneinde op een identieke manier de rechten van de verdediging te waarborgen, uit die memorie alle verwijzingen en uiteenzettingen te weren die, zonder te antwoorden op de argumenten die door de Ministerraad in zijn memorie zijn uiteengezet, nieuwe argumenten zijn.

Für den Fall, dass man dem Ministerrat nicht das Recht zuerkennen könne, die neuen, von den klagenden Parteien in den Rechtssachen Nr. 1981 und 2002 in ihrem Erwiderungsschriftsatz dargelegten Argumente zu beantworten, führt der Ministerrat an, dass man, um die Rechte der Verteidigung in gleicher Weise zu gewährleisten, aus diesem Schriftsatz sämtliche Verweise und Darlegungen ausklammern müsse, die, ohne auf die vom Ministerrat in seinem Schriftsatz dargelegten Argumente zu antworten, neue Argumentationselemente darstellten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'argumenten te antwoorden' ->

Date index: 2022-01-20
w