Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «armas en andere sprekers » (Néerlandais → Allemand) :

Een andere spreker erkende dat de wettelijke samenwoning « makkelijk aanleiding geeft tot misbruik, wat grote migratiestromen naar België op gang brengt » (ibid., p. 22).

Ein anderes Mitglied räumte ein, dass das gesetzliche Zusammenwohnen « leicht zu Missbrauch führt, was erhebliche Migrationsströme nach Belgien zur Folge hat » (ebenda, S. 22).


Bij de openingsmanifestatie "Visies op een wereld waar jij van houdt", hebben de campagnepartners en burgers zich bij Commissaris Hedegaard, de Britse staatssecretaris van Energie en Klimaat Ed Davey, de Spaanse staatssecretaris van Milieu Federico Ramos de Armas en andere sprekers gevoegd om de aftrap voor het debat te geven.

Bei der Auftaktveranstaltung „Visionen für deine Welt“ hat Frau Hedegaard gemeinsam mit Partnern der Kampagne und interessierten Bürgern, dem Staatssekretär des Vereinigten Königreichs für Energie und Klimaschutz, Ed Davey, dem spanischen Staatssekretär für Umwelt, Frederico Ramos de Armas, sowie weiteren Sprechern die Diskussion eröffnet.


Een andere spreker erkende dat de wettelijke samenwoning « makkelijk aanleiding geeft tot misbruik, wat grote migratiestromen naar België op gang brengt » (ibid., p. 22).

Ein anderes Mitglied räumte ein, dass das gesetzliche Zusammenwohnen « leicht zu Missbrauch führt, was erhebliche Migrationsströme nach Belgien zur Folge hat » (ebenda, S. 22).


e) informatie verzamelen en verspreiden over het onderwijzen en leren van talen, en over vaardigheden, methoden (met name vernieuwende) en hulpmiddelen hiervoor, met inbegrip van die welke in het kader van andere communautaire acties en initiatieven zijn uitgewerkt, en/of de communicatie tussen sprekers van verschillende talen vergemakkelijken.

e) Es sollen Informationen gesammelt und verbreitet werden, die den Sprachunterricht und das Erlernen von Fremdsprachen betreffen sowie auch Fähigkeiten, Verfahren (insbesondere innovative Methoden) und Instrumente - einschließlich jener, die im Rahmen anderer Gemeinschaftsmaßnahmen und -initiativen erarbeitet werden -, die dabei von Nutzen sind und/oder die Kommunikation zwischen Benutzern verschiedener Sprachen erleichtern.


Andere sprekers zijn Paul Dujardin, directeur van de BOZAR, en Michelangelo Pistoletto, de bekende Italiaanse visuele kunstenaar. Beiden zijn betrokken bij het project "Een nieuw verhaal voor Europa" van de Europese Commissie, dat kunstenaars, intellectuelen en wetenschappers ertoe wil aanzetten een discussie over Europa's toekomst aan te gaan.

Weitere Referenten sind der Direktor des BOZAR Paul Dujardin und der bekannte italienische Künstler Michelangelo Pistoletto; beide sind Mitwirkende am Projekt der Europäischen Kommission „Ein neues Leitmotiv für Europa“, das Künstler, Intellektuelle und Wissenschaftler dazu anregen möchte, über die Zukunft Europas zu diskutieren.


Andere sprekers op het jaarlijkse Innovatieforum van vandaag zijn onder meer Alexander von Gabain, voorzitter bestuursraad EIT, Christian Jourquin, voorzitter EIT-stichting, Alfred Spector, vicevoorzitter Research and Special Initiatives van Google, Kenneth Cukier, dataredacteur van The Economist, Xavier Damman, medestichter en CEO van Storify, en Jake Porway, stichter en uitvoerend directeur van DataKind.

Zu den Rednern auf dem heutigen Annual Innovation Forum gehören Alexander von Gabain, Vorsitzender des EIT-Verwaltungsrats, Christian Jourquin, Präsident der EIT-Stiftung, Alfred Spector, Vice-President, Research and Special Initiatives, Google, Kenneth Cukier, Data Editor, The Economist, Xavier Damman, Mitbegründer und CEO, Storify, sowie Jake Porway, Gründer und Executive Director, DataKind.


Andere sprekers in Londen waren Eryl McNally, lid van het Europees Parlement, Romain Bausch, president-directeur van SES Global, Giuliano Berretta, president-directeur van Eutelsat S.A. en voorzitter van ESOA (European Satellite Operators Association) en Frank De Winne, Belgisch ESA-astronaut.

Auf der Londoner Veranstaltung waren auch Eryl McNally, Mitglied des Europäischen Parlaments, Romain Bausch, Präsident und Vorstandsvorsitzender von SES Global, M. Giuliano Berretta, Vorstandsvorsitzender und Präsident von Eutelsat S.A. und Präsident der European Satellite Operators Association (ESOA) sowie Frank De Winne, ESA-Astronaut aus Belgien, zugegen.


De Europese dag voor de concurrentie zal door de Spaanse Minister Rato geopend worden. Andere sprekers zijn de heer Monti, de vice-voorzitter van de Commissie Economische en Monetaire Zaken van het Europees Parlement, de heer José Manuel Garcia-Margallo; de Spaanse Directeur-generaal voor concurrentie, de heer Luis Guindos, en de voorzitter van de Spaanse consumentenorganisatie, de heer Francisco Javier Angelina.

Der Europäische Tag des Wettbewerbs wird von dem spanischen Wirtschaftsminister Rato eröffnet. An den Diskussionen teilnehmen werden neben Herrn Monti der Vizepräsident des Wirtschafts- und Währungsausschusses des Europäischen Parlaments, Herr José Manuel Garcia-Margallo, der spanische Generaldirektor für Wettbewerb Luis Guindos und der Vorsitzende des spanischen Verbraucherverbandes Fancisco Javier Angelina.


Ten aanzien van de derde doelstelling voorziet het plan in een betere bescherming van de jeugd en wenst de sociale integratie van sprekers van een andere taal dan het Luxemburgs te bevorderen.

Als drittes Ziel sind ein besserer Schutz der Jugend und Fördermaßnahmen für die Schuleingliederung von Personen mit anderer als Luxemburger Muttersprache vorgesehen.


e) informatie verzamelen en verspreiden over het onderwijzen en leren van talen, en over vaardigheden, methoden (met name vernieuwende) en hulpmiddelen hiervoor, met inbegrip van die welke in het kader van andere communautaire acties en initiatieven zijn uitgewerkt, en/of de communicatie tussen sprekers van verschillende talen vergemakkelijken.

e) Es sollen Informationen gesammelt und verbreitet werden, die den Sprachunterricht und das Erlernen von Fremdsprachen betreffen sowie auch Fähigkeiten, Verfahren (insbesondere innovative Methoden) und Instrumente - einschließlich jener, die im Rahmen anderer Gemeinschaftsmaßnahmen und -initiativen erarbeitet werden -, die dabei von Nutzen sind und/oder die Kommunikation zwischen Benutzern verschiedener Sprachen erleichtern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armas en andere sprekers' ->

Date index: 2021-04-19
w